Verse (Click for Chapter) New International Version When Jesus said this, one of the officials nearby slapped him in the face. “Is this the way you answer the high priest?” he demanded. New Living Translation Then one of the Temple guards standing nearby slapped Jesus across the face. “Is that the way to answer the high priest?” he demanded. English Standard Version When he had said these things, one of the officers standing by struck Jesus with his hand, saying, “Is that how you answer the high priest?” Berean Standard Bible When Jesus had said this, one of the officers standing nearby slapped Him in the face and said, “Is this how You answer the high priest?” Berean Literal Bible Now of His having said these things, one of the officers standing by gave a blow with the palm to Jesus, having said, "Do You answer the high priest this way?" King James Bible And when he had thus spoken, one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answerest thou the high priest so? New King James Version And when He had said these things, one of the officers who stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, “Do You answer the high priest like that?” New American Standard Bible But when He said this, one of the officers, who was standing nearby, struck Jesus, saying, “Is that the way You answer the high priest?” NASB 1995 When He had said this, one of the officers standing nearby struck Jesus, saying, “Is that the way You answer the high priest?” NASB 1977 And when He had said this, one of the officers standing by gave Jesus a blow, saying, “Is that the way You answer the high priest?” Legacy Standard Bible And when He had said this, one of the officers standing nearby gave Jesus a slap, saying, “Is that the way You answer the high priest?” Amplified Bible But when He said this, one of the officers who was standing nearby struck Jesus [in the face], saying, “Is that how You answer the high priest?” Christian Standard Bible When he had said these things, one of the officials standing by slapped Jesus, saying, “Is this the way you answer the high priest? ” Holman Christian Standard Bible When He had said these things, one of the temple police standing by slapped Jesus, saying, “Is this the way you answer the high priest?” American Standard Version And when he had said this, one of the officers standing by struck Jesus with his hand, saying, Answerest thou the high priest so? Aramaic Bible in Plain English And when he had said these things, one of the guards who was standing there struck Yeshua on the cheek and said to him, “Do you answer thus to The High Priest?” Contemporary English Version As soon as Jesus said this, one of the temple police hit him and said, "That's no way to talk to the high priest!" Douay-Rheims Bible And when he had said these things, one of the servants standing by, gave Jesus a blow, saying: Answerest thou the high priest so? English Revised Version And when he had said this, one of the officers standing by struck Jesus with his hand, saying, Answerest thou the high priest so? GOD'S WORD® Translation When Jesus said this, one of the guards standing near Jesus slapped his face and said, "Is that how you answer the chief priest?" Good News Translation When Jesus said this, one of the guards there slapped him and said, "How dare you talk like that to the High Priest!" International Standard Version When he said this, one of the officers standing nearby slapped Jesus on the face and demanded, "Is that any way to answer the high priest?" Literal Standard Version And He having said these things, one of the officers standing by gave Jesus a slap, saying, “Thus do You answer the chief priest?” Majority Standard Bible When Jesus had said this, one of the officers standing nearby slapped Him in the face and said, “Is this how You answer the high priest?” New American Bible When he had said this, one of the temple guards standing there struck Jesus and said, “Is this the way you answer the high priest?” NET Bible When Jesus had said this, one of the high priest's officers who stood nearby struck him on the face and said, "Is that the way you answer the high priest?" New Revised Standard Version When he had said this, one of the police standing nearby struck Jesus on the face, saying, “Is that how you answer the high priest?” New Heart English Bible When he had said this, one of the officers standing by slapped Jesus with his hand, saying, "Do you answer the high priest like that?" Webster's Bible Translation And when he had thus spoken, one of the officers who stood by, struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answerest thou the high priest so? Weymouth New Testament Upon His saying this, one of the officers standing by struck Him with his open hand, asking Him as he did so, "Is that the way you answer the High Priest?" World English Bible When he had said this, one of the officers standing by slapped Jesus with his hand, saying, “Do you answer the high priest like that?” Young's Literal Translation And he having said these things, one of the officers standing by did give Jesus a slap, saying, 'Thus dost thou answer the chief priest?' Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Before the High Priest…21Why are you asking Me? Ask those who heard My message. Surely they know what I said.” 22When Jesus had said this, one of the officers standing nearby slapped Him in the face and said, “Is this how You answer the high priest?” 23Jesus replied, “If I said something wrong, testify as to what was wrong. But if I spoke correctly, why did you strike Me?”… Cross References Matthew 26:67 Then they spit in His face and struck Him. Others slapped Him Luke 22:63 The men who were holding Jesus began to mock Him and beat Him. John 18:3 So Judas brought a band of soldiers and officers from the chief priests and Pharisees. They arrived at the garden carrying lanterns, torches, and weapons. John 18:21 Why are you asking Me? Ask those who heard My message. Surely they know what I said." John 19:3 And they went up to Him again and again, saying, "Hail, King of the Jews!" and slapping Him in the face. Acts 23:2 At this, the high priest Ananias ordered those standing near Paul to strike him on the mouth. Treasury of Scripture And when he had thus spoken, one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answer you the high priest so? struck. Job 16:10 They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me. Job 30:10-12 They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face… Isaiah 50:5-7 The Lord GOD hath opened mine ear, and I was not rebellious, neither turned away back… the palm of his hand. Acts 23:4,5 And they that stood by said, Revilest thou God's high priest? … Jump to Previous Blow Chief Face Hand High Jesus Nearby Officers Officials Open Palm Police Priest Side Slap Slapped Standing Stood Struck WayJump to Next Blow Chief Face Hand High Jesus Nearby Officers Officials Open Palm Police Priest Side Slap Slapped Standing Stood Struck WayJohn 18 1. Judas betrays Jesus.6. The officers fall to the ground. 10. Peter cuts off Malchus' ear. 12. Jesus is taken, and led unto Annas and Caiaphas. 15. Peter's denial. 19. Jesus examined before Caiaphas. 25. Peter's second and third denial. 28. Jesus arraigned before Pilate. 36. His kingdom. 40. The Jews prefer Barabbas. (22) With the palm of his hand.--The Greek word occurs again in the New Testament only in John 19:3, and Mark 14:65 (see Note there, and on Matthew 26:67). It is uncertain whether it means here a blow with the hand or, as the margin renders it, "with a rod." The word originally means a stroke with a rod, but in classical usage it acquired also the meaning of a slap in the face, or box on the ear, and the corresponding verb is certainly used in this sense in Matthew 5:39. We may gather from Acts 23:2 that a blow on the face was a customary punishment for a supposed offence against the dignity of the high priest; but in that case it was ordered by the high priest himself, and the fact that it was here done without authority by one of the attendants confirms the opinion that this was not a legal trial before the judicial authority.Verse 22. - And when he had said these things, one of the officers standing by, anxious to win with his officious zeal the approval of his master, gave Jesus a ῤάπισμα. (Meyer says it cannot be settled whether this word means a stroke with a rod (as Godet, Bengel) or a blow on the cheek or ear, which was the current punishment for a word supposed to be insolent; but δέρεις of Ver. 23, which means "to flay," implies a more severe punishment than a blow on the face with the hand.) This is the beginning of the coarse and terrible mockery which was the lot of the sublime Sufferer through the remaining hours of the awful day which is now dawning on him. Saying, Answerest thou the high priest so? Parallel Commentaries ... Greek [When]δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. [Jesus] αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. had said εἰπόντος (eipontos) Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. [this], Ταῦτα (Tauta) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural Strong's 3778: This; he, she, it. one εἷς (heis) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. of the τῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. officers ὑπηρετῶν (hypēretōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 5257: From hupo and a derivative of eresso; an under-oarsman, i.e. subordinate. standing nearby παρεστηκὼς (parestēkōs) Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 3936: Or prolonged paristano from para and histemi; to stand beside, i.e. to exhibit, proffer, recommend, substantiate; or to be at hand, aid. slapped [Him] in the face ῥάπισμα (rhapisma) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 4475: A slap, blow on the cheek with the open hand. From rhapizo; a slap. [and] said, εἰπών (eipōn) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “{Is} this how Οὕτως (Houtōs) Adverb Strong's 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows). You answer ἀποκρίνῃ (apokrinē) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Singular Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak. the τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. high priest?” ἀρχιερεῖ (archierei) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 749: High priest, chief priest. From arche and hiereus; the high-priest; by extension a chief priest. Links John 18:22 NIVJohn 18:22 NLT John 18:22 ESV John 18:22 NASB John 18:22 KJV John 18:22 BibleApps.com John 18:22 Biblia Paralela John 18:22 Chinese Bible John 18:22 French Bible John 18:22 Catholic Bible NT Gospels: John 18:22 When he had said this one (Jhn Jo Jn) |