John 19:6
New International Version
As soon as the chief priests and their officials saw him, they shouted, "Crucify! Crucify!" But Pilate answered, "You take him and crucify him. As for me, I find no basis for a charge against him."

New Living Translation
When they saw him, the leading priests and Temple guards began shouting, "Crucify him! Crucify him!" "Take him yourselves and crucify him," Pilate said. "I find him not guilty."

English Standard Version
When the chief priests and the officers saw him, they cried out, “Crucify him, crucify him!” Pilate said to them, “Take him yourselves and crucify him, for I find no guilt in him.”

Berean Study Bible
As soon as the chief priests and officers saw Him, they shouted, “Crucify Him! Crucify Him!” “You take Him and crucify Him,” Pilate replied, “for I find no basis for a charge against Him.”

Berean Literal Bible
Therefore when the chief priests and the officers saw Him, they cried out saying, "Crucify! Crucify!" Pilate says to them, "Take Him yourselves and crucify Him, for I find no guilt in Him."

New American Standard Bible
So when the chief priests and the officers saw Him, they cried out saying, "Crucify, crucify!" Pilate said to them, "Take Him yourselves and crucify Him, for I find no guilt in Him."

King James Bible
When the chief priests therefore and officers saw him, they cried out, saying, Crucify him, crucify him. Pilate saith unto them, Take ye him, and crucify him: for I find no fault in him.

Christian Standard Bible
When the chief priests and the temple servants saw him, they shouted, “Crucify! Crucify! ” Pilate responded, “Take him and crucify him yourselves, since I find no grounds for charging him.”

Contemporary English Version
When the chief priests and the temple police saw him, they yelled, "Nail him to a cross! Nail him to a cross!" Pilate told them, "You take him and nail him to a cross! I don't find him guilty of anything."

Good News Translation
When the chief priests and the Temple guards saw him, they shouted, "Crucify him! Crucify him!" Pilate said to them, "You take him, then, and crucify him. I find no reason to condemn him."

Holman Christian Standard Bible
When the chief priests and the temple police saw Him, they shouted, "Crucify! Crucify!" Pilate responded, "Take Him and crucify Him yourselves, for I find no grounds for charging Him.""

International Standard Version
When the high priests and the officials saw him, they shouted, "Crucify him! Crucify him!" Pilate told them, "You take him and crucify him. I find no basis for a charge against him."

NET Bible
When the chief priests and their officers saw him, they shouted out, "Crucify him! Crucify him!" Pilate said, "You take him and crucify him! Certainly I find no reason for an accusation against him!"

New Heart English Bible
When therefore the chief priests and the officers saw him, they shouted, saying, "Crucify. Crucify." Pilate said to them, "Take him yourselves, and crucify him, for I find no basis for a charge against him."

Aramaic Bible in Plain English
But when the Chief Priests and the guards saw him, they cried out and they were saying, “Crucify him! Crucify him!” Pilate said to them, “Take him and crucify him, for I do not find any fault in him.”

GOD'S WORD® Translation
When the chief priests and the guards saw Jesus, they shouted, "Crucify him! Crucify him!" Pilate told them, "You take him and crucify him. I don't find this man guilty of anything."

New American Standard 1977
When therefore the chief priests and the officers saw Him, they cried out, saying, “Crucify, crucify!” Pilate said to them, “Take Him yourselves, and crucify Him, for I find no guilt in Him.”

Jubilee Bible 2000
When the princes of the priests and the servants saw him, they cried out, saying, crucify him, crucify him. {Gr. stauroo – hang him on a stake} Pilate said unto them, Take him, and crucify him, for I find no fault in him.

King James 2000 Bible
When the chief priests therefore and officers saw him, they cried out, saying, Crucify him, crucify him. Pilate said unto them, You take him, and crucify him: for I find no fault in him.

American King James Version
When the chief priests therefore and officers saw him, they cried out, saying, Crucify him, crucify him. Pilate said to them, Take you him, and crucify him: for I find no fault in him.

American Standard Version
When therefore the chief priests and the officers saw him, they cried out, saying, Crucify him , crucify him ! Pilate saith unto them, Take him yourselves, and crucify him: for I find no crime in him.

Douay-Rheims Bible
When the chief priests, therefore, and the servants, had seen him, they cried out, saying: Crucify him, crucify him. Pilate saith to them: Take him you, and crucify him: for I find no cause in him.

Darby Bible Translation
When therefore the chief priests and the officers saw him they cried out saying, Crucify, crucify [him]. Pilate says to them, Take him ye and crucify [him], for I find no fault in him.

English Revised Version
When therefore the chief priests and the officers saw him, they cried out, saying, Crucify him, crucify him. Pilate saith unto them, Take him yourselves, and crucify him: for I find no crime in him.

Webster's Bible Translation
When therefore the chief priests and officers saw him, they cried out, saying, Crucify him, crucify him. Pilate saith to them, Take ye him, and crucify him: for I find no fault in him.

Weymouth New Testament
As soon then as the High Priests and the officers saw Him, they shouted "To the cross! To the cross!" "Take him yourselves and crucify him," said Pilate; "for I, at any rate, find no crime in him."

World English Bible
When therefore the chief priests and the officers saw him, they shouted, saying, "Crucify! Crucify!" Pilate said to them, "Take him yourselves, and crucify him, for I find no basis for a charge against him."

Young's Literal Translation
When, therefore, the chief priests and the officers did see him, they cried out, saying, 'Crucify, crucify;' Pilate saith to them, 'Take ye him -- ye, and crucify; for I find no fault in him;'
Study Bible
The Soldiers Mock Jesus
5When Jesus came out wearing the crown of thorns and the purple robe, Pilate said to them, “Here is the man!” 6As soon as the chief priests and officers saw Him, they shouted, “Crucify Him! Crucify Him!” “You take Him and crucify Him,” Pilate replied, “for I find no basis for a charge against Him.” 7“We have a law,” answered the Jews, “and according to that law He must die, because He declared Himself to be the Son of God.”…
Cross References
Matthew 26:58
But Peter followed Him at a distance, right up to the courtyard of the high priest. And he went in and sat down with the guards to see the outcome.

Luke 23:4
Then Pilate said to the chief priests and the crowds, "I find no basis for a charge against this man."

John 18:3
So Judas brought a band of soldiers and officers from the chief priests and Pharisees. They arrived at the garden carrying lanterns, torches, and weapons.

John 18:38
"What is truth?" Pilate asked. And having said this, he went out again to the Jews and told them, "I find no basis for a charge against Him.

John 19:4
Once again Pilate came out and said to the Jews, "Look, I am bringing Him out to you to let you know that I find no basis for a charge against Him."

Treasury of Scripture

When the chief priests therefore and officers saw him, they cried out, saying, Crucify him, crucify him. Pilate said to them, Take you him, and crucify him: for I find no fault in him.

the chief priest.

John 19:15
But they cried out, Away with him, away with him, crucify him. Pilate saith unto them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Caesar.

Matthew 27:22
Pilate saith unto them, What shall I do then with Jesus which is called Christ? They all say unto him, Let him be crucified.

Mark 15:12-15
And Pilate answered and said again unto them, What will ye then that I shall do unto him whom ye call the King of the Jews? …

Take.

John 18:31
Then said Pilate unto them, Take ye him, and judge him according to your law. The Jews therefore said unto him, It is not lawful for us to put any man to death:

Matthew 27:24
When Pilate saw that he could prevail nothing, but that rather a tumult was made, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see ye to it.







Lexicon
As soon as
Ὅτε (Hote)
Adverb
Strong's Greek 3753: When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When.

the
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

chief priests
ἀρχιερεῖς (archiereis)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 749: High priest, chief priest. From arche and hiereus; the high-priest; by extension a chief priest.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

officers
ὑπηρέται (hypēretai)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 5257: From hupo and a derivative of eresso; an under-oarsman, i.e. subordinate.

saw
εἶδον (eidon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

Him,
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

they shouted,
ἐκραύγασαν (ekraugasan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 2905: To cry aloud, shout, exclaim. From krauge; to clamor.

“Crucify [Him]!
Σταύρωσον (Staurōson)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 4717: From stauros; to impale on the cross; figuratively, to extinguish passion or selfishness.

Crucify [Him]!”
σταύρωσον (staurōson)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 4717: From stauros; to impale on the cross; figuratively, to extinguish passion or selfishness.

“You take
Λάβετε (Labete)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.

Him
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

crucify [Him],”
σταυρώσατε (staurōsate)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 4717: From stauros; to impale on the cross; figuratively, to extinguish passion or selfishness.

Pilate
Πιλᾶτος (Pilatos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 4091: Pilate. Of Latin origin; close-pressed, i.e. Firm; Pilatus, a Roman.

replied,
Λέγει (Legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

“for
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

I
ἐγὼ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

find
εὑρίσκω (heuriskō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.

no
οὐχ (ouch)
Adverb
Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

basis for a charge
αἰτίαν (aitian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 156: From the same as aiteo; a cause, i.e. reason, crime.

against
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

Him.”
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
(6) When the chief priests therefore and officers saw him.--Comp. John 18:3. The spectacle, so far from moving their pity, excites their passionate hatred, and they frustrate any other cry which may arise by that of "Crucify Him!" (Comp. Matthew 27:22.)

Take ye him, and crucify him: for I find no fault in him.--Comp. Notes on John 18:31; John 18:38. "Crucify Him," the words mean, "if you dare to do so; there is no charge on which I can condemn Him; and I will be no party to your act."

Verse 6. - When then the chief priests and the officers saw him, they stifled every movement of possible sympathy by "loud harsh cries" (ἐκραύγασαν). They cried out, Crucify, crucify him! Scourging and mockery do not meet the case, nor exhaust the curse and the verdict they have already pronounced. He must die the doom of the vilest. He must be done to death as a slave. Pilate saith unto them, certainly not granting to them permission to take the law into their hands, irrespective of the Praetorian court and against his will, but in angry sarcasm, and with an unconcealed threat, Take him, ye yourselves, and crucify; that is, if you dare. Go, do your deed of blood by your own hands, take all the responsibility; for I find no crime in him. Pilate thus derides their powerlessness, and repeats his verdict of acquittal (see John 18:31). At this moment the so-called trial might have ended, so far as Pilate was concerned, with a frank and immediate release. It would seem as though the governor had decided, and there could be no more discussion. But - 19:1-18 Little did Pilate think with what holy regard these sufferings of Christ would, in after-ages, be thought upon and spoken of by the best and greatest of men. Our Lord Jesus came forth, willing to be exposed to their scorn. It is good for every one with faith, to behold Christ Jesus in his sufferings. Behold him, and love him; be still looking unto Jesus. Did their hatred sharpen their endeavours against him? and shall not our love for him quicken our endeavours for him and his kingdom? Pilate seems to have thought that Jesus might be some person above the common order. Even natural conscience makes men afraid of being found fighting against God. As our Lord suffered for the sins both of Jews and Gentiles, it was a special part of the counsel of Divine Wisdom, that the Jews should first purpose his death, and the Gentiles carry that purpose into effect. Had not Christ been thus rejected of men, we had been for ever rejected of God. Now was the Son of man delivered into the hands of wicked and unreasonable men. He was led forth for us, that we might escape. He was nailed to the cross, as a Sacrifice bound to the altar. The Scripture was fulfilled; he did not die at the altar among the sacrifices, but among criminals sacrificed to public justice. And now let us pause, and with faith look upon Jesus. Was ever sorrow like unto his sorrow? See him bleeding, see him dying, see him and love him! love him, and live to him!
Jump to Previous
Basis Charge Chief Cried Crime Cross Crucify Fault Find Guilt High Loud Officers Pilate Police Priests Rate Shouted Soon Yourselves
Jump to Next
Basis Charge Chief Cried Crime Cross Crucify Fault Find Guilt High Loud Officers Pilate Police Priests Rate Shouted Soon Yourselves
Links
John 19:6 NIV
John 19:6 NLT
John 19:6 ESV
John 19:6 NASB
John 19:6 KJV

John 19:6 Bible Apps
John 19:6 Biblia Paralela
John 19:6 Chinese Bible
John 19:6 French Bible
John 19:6 German Bible

Alphabetical: a against and answered As basis But charge chief cried Crucify find for guilt him I in me no officers officials out Pilate priests said saw saying shouted So soon take the their them they to when You yourselves

NT Gospels: John 19:6 When therefore the chief priests and (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
John 19:5
Top of Page
Top of Page