Luke 23:14
New International Version
and said to them, "You brought me this man as one who was inciting the people to rebellion. I have examined him in your presence and have found no basis for your charges against him.

New Living Translation
and he announced his verdict. "You brought this man to me, accusing him of leading a revolt. I have examined him thoroughly on this point in your presence and find him innocent.

English Standard Version
and said to them, “You brought me this man as one who was misleading the people. And after examining him before you, behold, I did not find this man guilty of any of your charges against him.

Berean Study Bible
and said to them, “You brought me this man as one who was inciting the people to rebellion. I have examined Him here in your presence and found Him not guilty of your charges against Him.

Berean Literal Bible
said to them, "You brought to me this man as one misleading the people; and behold, having examined Him before you, I found nothing in this man guilty of that accusation you are bringing against Him.

New American Standard Bible
and said to them, "You brought this man to me as one who incites the people to rebellion, and behold, having examined Him before you, I have found no guilt in this man regarding the charges which you make against Him.

King James Bible
Said unto them, Ye have brought this man unto me, as one that perverteth the people: and, behold, I, having examined him before you, have found no fault in this man touching those things whereof ye accuse him:

Christian Standard Bible
and said to them, "You have brought me this man as one who misleads the people. But in fact, after examining him in your presence, I have found no grounds to charge this man with those things you accuse him of.

Contemporary English Version
He told them, "You brought Jesus to me and said he was a troublemaker. But I have questioned him here in front of you, and I have not found him guilty of anything that you say he has done.

Good News Translation
and said to them, "You brought this man to me and said that he was misleading the people. Now, I have examined him here in your presence, and I have not found him guilty of any of the crimes you accuse him of.

Holman Christian Standard Bible
and said to them, "You have brought me this man as one who subverts the people. But in fact, after examining Him in your presence, I have found no grounds to charge this man with those things you accuse Him of.

International Standard Version
and told them, "You brought this man to me as one who turns the people against the government. And here in your presence I have examined him and have found him 'Not Guilty' of the charges you make against him.

NET Bible
and said to them, "You brought me this man as one who was misleading the people. When I examined him before you, I did not find this man guilty of anything you accused him of doing.

New Heart English Bible
and said to them, "You brought this man to me as one that subverts the people, and see, I have examined him before you, and found no basis for a charge against this man concerning those things of which you accuse him.

Aramaic Bible in Plain English
And he said to them, “You brought me this man as subverting your people, and behold I have examined him in your sight, and I find no fault in this man in anything of which you are accusing him;

GOD'S WORD® Translation
He told them, "You brought me this man as someone who turns the people against the government. I've questioned him in front of you and haven't found this man guilty of the crimes of which you accuse him.

New American Standard 1977
and said to them, “You brought this man to me as one who incites the people to rebellion, and behold, having examined Him before you, I have found no guilt in this man regarding the charges which you make against Him.

Jubilee Bible 2000
said unto them, Ye have brought this man unto me as one that perverts the people; and, behold, I, having examined him before you, have found no fault in this man touching those things of which ye accuse him;

King James 2000 Bible
Said unto them, You have brought this man unto me, as one that perverts the people: and, behold, I, having examined him before you, have found no fault in this man concerning those things of which you accuse him:

American King James Version
Said to them, You have brought this man to me, as one that perverts the people: and, behold, I, having examined him before you, have found no fault in this man touching those things whereof you accuse him:

American Standard Version
and said unto them, Ye brought unto me this man, as one that perverteth the people: and behold, I having examined him before you, found no fault in this man touching those things whereof ye accuse him:

Douay-Rheims Bible
Said to them: You have presented unto me this man, as one that perverteth the people; and behold I, having examined him before you, find no cause in this man, in those things wherein you accuse him.

Darby Bible Translation
said to them, Ye have brought to me this man as turning away the people [to rebellion], and behold, I, having examined him before you, have found nothing criminal in this man as to the things of which ye accuse him;

English Revised Version
and said unto them, Ye brought unto me this man, as one that perverteth the people: and behold, I, having examined him before you, found no fault in this man touching those things whereof ye accuse him:

Webster's Bible Translation
Said to them, Ye have brought this man to me, as one that perverteth the people: and behold, I, having examined him before you, have found no fault in this man, touching those things of which ye accuse him;

Weymouth New Testament
"You have brought this man to me on a charge of corrupting the loyalty of the people. But, you see, I have examined him in your presence and have discovered in the man no ground for the accusations which you bring against him.

World English Bible
and said to them, "You brought this man to me as one that perverts the people, and see, I have examined him before you, and found no basis for a charge against this man concerning those things of which you accuse him.

Young's Literal Translation
said unto them, 'Ye brought to me this man as perverting the people, and lo, I before you having examined, found in this man no fault in those things ye bring forward against him;
Study Bible
The Crowd Chooses Barabbas
13Then Pilate called together the chief priests, the rulers, and the people, 14and said to them, “You brought me this man as one who was inciting the people to rebellion. I have examined Him here in your presence and found Him not guilty of your charges against Him. 15Neither has Herod, for he sent Him back to us. As you can see, He has done nothing deserving of death.…
Cross References
Daniel 6:4
Thus the administrators and satraps sought a charge against Daniel concerning the kingdom, but they could find no charge or corruption, because he was trustworthy, and no negligence or corruption was found in him.

Luke 23:2
And they began to accuse Him, saying, "We found this man subverting our nation, forbidding payment of taxes to Caesar, and proclaiming Himself to be Christ, a king."

Luke 23:4
Then Pilate said to the chief priests and the crowds, "I find no basis for a charge against this man."

Acts 17:11
Now the Bereans were more noble-minded than the Thessalonians, for they received the message with great eagerness and examined the Scriptures every day to see if these teachings were true.

Treasury of Scripture

Said to them, You have brought this man to me, as one that perverts the people: and, behold, I, having examined him before you, have found no fault in this man touching those things whereof you accuse him:

as one.

Luke 23:1,2,5
And the whole multitude of them arose, and led him unto Pilate…

have found.

Luke 23:4
Then said Pilate to the chief priests and to the people, I find no fault in this man.

Daniel 6:4
Then the presidents and princes sought to find occasion against Daniel concerning the kingdom; but they could find none occasion nor fault; forasmuch as he was faithful, neither was there any error or fault found in him.

Matthew 27:4,19,24,54
Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What is that to us? see thou to that







Lexicon
[and] said
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

them,
αὐτούς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

“You brought
Προσηνέγκατέ (Prosēnenkate)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 4374: From pros and phero; to bear towards, i.e. Lead to, tender, treat.

me
μοι (moi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

this
τοῦτον (touton)
Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

man
ἄνθρωπον (anthrōpon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.

as [one who]
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

was inciting
ἀποστρέφοντα (apostrephonta)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 654: To turn away, pervert, remove; I restore, replace; mid: I desert, reject. From apo and strepho; to turn away or back.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

people {to rebellion}.
λαόν (laon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2992: Apparently a primary word; a people.

I
ἐγὼ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

have examined [Him]
ἀνακρίνας (anakrinas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 350: From ana and krino; properly, to scrutinize, i.e. investigate, interrogate, determine.

here
ἰδοὺ (idou)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!

in your presence
ἐνώπιον (enōpion)
Preposition
Strong's Greek 1799: Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of.

[and] found
εὗρον (heuron)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.

[Him]
ἀνθρώπῳ (anthrōpō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.

not
οὐθὲν (outhen)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3762: No one, none, nothing.

guilty
αἴτιον (aition)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 159: The cause, author; the culprit, the accused; the crime. From the same as aiteo; causative, i.e. a causer.

of
ὧν (hōn)
Personal / Relative Pronoun - Genitive Neuter Plural
Strong's Greek 3739: Who, which, what, that.

your charges
κατηγορεῖτε (katēgoreite)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 2723: To accuse, charge, prosecute. From kategoros; to be a plaintiff, i.e. To charge with some offence.

against
κατ’ (kat’)
Preposition
Strong's Greek 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

Him.
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
23:13-25 The fear of man brings many into this snare, that they will do an unjust thing, against their consciences, rather than get into trouble. Pilate declares Jesus innocent, and has a mind to release him; yet, to please the people, he would punish him as an evil-doer. If no fault be found in him, why chastise him? Pilate yielded at length; he had not courage to go against so strong a stream. He delivered Jesus to their will, to be crucified.
Jump to Previous
Accusations Accuse Basis Charge Charges Connection Corrupting Discovered Evil Examined Examining Fault Find Found Ground Guilt Guilty Inciting Perverteth Perverting Perverts Presence Question Rebellion Regarding Teaching Touching Whereof Wrong
Jump to Next
Accusations Accuse Basis Charge Charges Connection Corrupting Discovered Evil Examined Examining Fault Find Found Ground Guilt Guilty Inciting Perverteth Perverting Perverts Presence Question Rebellion Regarding Teaching Touching Whereof Wrong
Links
Luke 23:14 NIV
Luke 23:14 NLT
Luke 23:14 ESV
Luke 23:14 NASB
Luke 23:14 KJV

Luke 23:14 Bible Apps
Luke 23:14 Biblia Paralela
Luke 23:14 Chinese Bible
Luke 23:14 French Bible
Luke 23:14 German Bible

Alphabetical: against and as basis before behold brought charges examined for found guilt have having him I in incites inciting make man me no one people presence rebellion regarding said the them this to was which who You your

NT Gospels: Luke 23:14 And said to them You brought this (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Luke 23:13
Top of Page
Top of Page