John 5:45
New International Version
“But do not think I will accuse you before the Father. Your accuser is Moses, on whom your hopes are set.

New Living Translation
“Yet it isn’t I who will accuse you before the Father. Moses will accuse you! Yes, Moses, in whom you put your hopes.

English Standard Version
Do not think that I will accuse you to the Father. There is one who accuses you: Moses, on whom you have set your hope.

Berean Standard Bible
Do not think that I will accuse you before the Father. Your accuser is Moses, in whom you have put your hope.

Berean Literal Bible
Do not think that I will accuse you to the Father. There is one accusing you: Moses, in whom you have hoped.

King James Bible
Do not think that I will accuse you to the Father: there is one that accuseth you, even Moses, in whom ye trust.

New King James Version
Do not think that I shall accuse you to the Father; there is one who accuses you—Moses, in whom you trust.

New American Standard Bible
Do not think that I will accuse you before the Father; the one who accuses you is Moses, in whom you have put your hope.

NASB 1995
“Do not think that I will accuse you before the Father; the one who accuses you is Moses, in whom you have set your hope.

NASB 1977
“Do not think that I will accuse you before the Father; the one who accuses you is Moses, in whom you have set your hope.

Legacy Standard Bible
Do not think that I will accuse you to the Father; the one who accuses you is Moses, in whom you have set your hope.

Amplified Bible
Do not think that I [am the One who] will accuse you before the Father. There [already] is one who accuses you: Moses, [the very one] in whom you have placed your hope [for salvation].

Christian Standard Bible
Do not think that I will accuse you to the Father. Your accuser is Moses, on whom you have set your hope.

Holman Christian Standard Bible
Do not think that I will accuse you to the Father. Your accuser is Moses, on whom you have set your hope.

American Standard Version
Think not that I will accuse you to the Father: there is one that accuseth you, even Moses, on whom ye have set your hope.

Aramaic Bible in Plain English
Do you think that I am accusing you before The Father? There is one who accuses you: Moses, the one in whom you hope.

Contemporary English Version
Don't think that I will be the one to accuse you to the Father. You have put your hope in Moses, yet he is the very one who will accuse you.

Douay-Rheims Bible
Think not that I will accuse you to the Father. There is one that accuseth you, Moses, in whom you trust.

English Revised Version
Think not that I will accuse you to the Father: there is one that accuseth you, even Moses, on whom ye have set your hope.

GOD'S WORD® Translation
"Don't think that I will accuse you in the presence of the Father. Moses, the one you trust, is already accusing you.

Good News Translation
Do not think, however, that I am the one who will accuse you to my Father. Moses, in whom you have put your hope, is the very one who will accuse you.

International Standard Version
Do not suppose that I will be the one to accuse you before the Father. Your accuser is Moses, on whom you have set your hope,

Literal Standard Version
Do not think that I will accuse you to the Father; there is [one] who is accusing you, Moses—in whom you have hoped;

Majority Standard Bible
Do not think that I will accuse you before the Father. Your accuser is Moses, in whom you have put your hope.

New American Bible
Do not think that I will accuse you before the Father: the one who will accuse you is Moses, in whom you have placed your hope.

NET Bible
"Do not suppose that I will accuse you before the Father. The one who accuses you is Moses, in whom you have placed your hope.

New Revised Standard Version
Do not think that I will accuse you before the Father; your accuser is Moses, on whom you have set your hope.

New Heart English Bible
"Do not think that I will accuse you to the Father. There is one who accuses you, even Moses, on whom you have set your hope.

Webster's Bible Translation
Do not think that I will accuse you to the Father: there is one that accuseth you, even Moses, in whom ye trust.

Weymouth New Testament
"Do not suppose that I will accuse you to the Father. There is one who accuses you, namely Moses, on whom your hope rests.

World English Bible
“Don’t think that I will accuse you to the Father. There is one who accuses you, even Moses, on whom you have set your hope.

Young's Literal Translation
'Do not think that I will accuse you unto the Father; there is who is accusing you, Moses -- in whom ye have hoped;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Witness of Scripture
44How can you believe if you accept glory from one another, yet do not seek the glory that comes from the only God? 45 Do not think that I will accuse you before the Father. Your accuser is Moses, in whom you have put your hope. 46If you had believed Moses, you would believe Me, because he wrote about Me.…

Cross References
Luke 16:29
But Abraham replied, 'They have Moses and the prophets; let your brothers listen to them.'

John 9:28
Then they heaped insults on him and said, "You are His disciple; we are disciples of Moses.

John 12:48
There is a judge for the one who rejects Me and does not receive My words: The word that I have spoken will judge him on the last day.

Romans 2:17
Now you, if you call yourself a Jew; if you rely on the law and boast in God;

Romans 2:23
You who boast in the law, do you dishonor God by breaking the law?


Treasury of Scripture

Do not think that I will accuse you to the Father: there is one that accuses you, even Moses, in whom you trust.

there.

John 7:19
Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?

John 8:5,9
Now Moses in the law commanded us, that such should be stoned: but what sayest thou? …

Romans 2:12,17
For as many as have sinned without law shall also perish without law: and as many as have sinned in the law shall be judged by the law; …

in.

John 8:5,6
Now Moses in the law commanded us, that such should be stoned: but what sayest thou? …

John 9:28,29
Then they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are Moses' disciples…

Matthew 19:7,8
They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away? …

Jump to Previous
Accuse Accuser Accuses Accusing Hope Hoped Hopes Minds Moses Namely Rests Suppose Think Thought Trust
Jump to Next
Accuse Accuser Accuses Accusing Hope Hoped Hopes Minds Moses Namely Rests Suppose Think Thought Trust
John 5
1. Jesus on the Sabbath day cures him who was diseased thirty-eight years.
10. The Jews therefore object, and persecute him for it.
17. He answers for himself, and reproves them, showing by the testimony of his Father,
31. of John,
36. of his works,
39. and of the Scriptures, who he is.














(45) Do not think that I will accuse you to the Father.--His words were words of direct accusation, which must have cut to the very quick. He had come from the Father, and it might have seemed to follow from what He said, that He would accuse them to the Father. He guards against this misinterpretation. Love cannot accuse; He cannot be an accuser. He is ever a judge, only because love must judge hatred, and light must judge darkness, by revealing it. (Comp. Note on John 3:19.) And yet the very revelation of love and light condemns hatred and darkness. The heart, then, needs no accuser, for it accuses itself; it needs no sentence, for it condemns itself. There is no penalty so fearful as that of the soul which is awakened to its own sin, and cannot itself forgive that sin, and, therefore, cannot receive the forgiveness of the Infinite Love, which always forgives. Their accusation was their rejection of light and love in the past, and Moses was their accuser. This is the thought of the following verses.

Verse 45. - Think not, he added, with one concluding and sweeping exposition of their relation to the old covenant and to himself - Think not, as ye might be disposed to do, that I will accuse you to (before; see Syriac k'dom) the Father (not referring to the judgment day, where he will appear as Judge, but now), as One in intimate and awful relation with the Father, or as One whose words have set up a standard which is much loftier or severer than that which you are prepared to allow. He has charged them already with having missed the deepest teaching of their own Scriptures, with fastening on the letter rather than on the spirit of the Divine Word; that, though the prima article of t heir creed was the doctrine of "the only God," they had no love of God, no appreciation of God as the only Source of worthy glory, and therefore neither faith nor knowledge. They were snapping up worthless pretenders, and drinking the flattery of men rather than the approval of God. They were blind to the glory and deaf to the voice of the Father, and so would not come to him for life. These sad facts need not be, will not be, pressed against them, seeing that there is a primary accusation already laid. He that (or, there is one that) accuseth you, Moses, on whom ye have set your hope (cf. 2 Corinthians 1:10); Moses himself, in that very Law which you are now making the ground of the rejection of my claims - Moses is your accuser; Moses appears against you. "This," says Lange, "is the last and mightiest stroke." "Elenchus maxime aptus ad conclusionem" (Bengel); i.e. "The spirit of Moses is my vindication, the teaching of Moses is typical of mine, the institutions of Moses were symbolic of my coming and work. The predictions of Moses pointed out my coming. The mighty words of Moses will not save you, unless you penetrate to their inner meaning."

Parallel Commentaries ...


Greek
Do not think
δοκεῖτε (dokeite)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 1380: A prolonged form of a primary verb, doko dok'-o of the same meaning; to think; by implication, to seem.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

I
ἐγὼ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

will accuse
κατηγορήσω (katēgorēsō)
Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2723: To accuse, charge, prosecute. From kategoros; to be a plaintiff, i.e. To charge with some offence.

you
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

before
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Father.
Πατέρα (Patera)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.

Your
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

accuser
κατηγορῶν (katēgorōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2723: To accuse, charge, prosecute. From kategoros; to be a plaintiff, i.e. To charge with some offence.

is
ἔστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

Moses,
Μωϋσῆς (Mōusēs)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3475: Or Moses, or Mouses of Hebrew origin; Moseus, Moses, or Mouses, the Hebrew lawgiver.

in
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

whom
ὃν (hon)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

you
ὑμεῖς (hymeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

have put your hope.
ἠλπίκατε (ēlpikate)
Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 1679: To hope, hope for, expect, trust. From elpis; to expect or confide.


Links
John 5:45 NIV
John 5:45 NLT
John 5:45 ESV
John 5:45 NASB
John 5:45 KJV

John 5:45 BibleApps.com
John 5:45 Biblia Paralela
John 5:45 Chinese Bible
John 5:45 French Bible
John 5:45 Catholic Bible

NT Gospels: John 5:45 Don't think that I will accuse you (Jhn Jo Jn)
John 5:44
Top of Page
Top of Page