2 Corinthians 1:10
New International Version
He has delivered us from such a deadly peril, and he will deliver us again. On him we have set our hope that he will continue to deliver us,

New Living Translation
And he did rescue us from mortal danger, and he will rescue us again. We have placed our confidence in him, and he will continue to rescue us.

English Standard Version
He delivered us from such a deadly peril, and he will deliver us. On him we have set our hope that he will deliver us again.

Berean Study Bible
He has delivered us from such a deadly peril, and He will deliver us. In Him we have placed our hope that He will yet again deliver us,

Berean Literal Bible
who has delivered us from such a great death and will deliver us, in whom we have hope that also He will deliver us still,

New American Standard Bible
who delivered us from so great a peril of death, and will deliver us, He on whom we have set our hope. And He will yet deliver us,

King James Bible
Who delivered us from so great a death, and doth deliver: in whom we trust that he will yet deliver us;

Christian Standard Bible
He has delivered us from such a terrible death, and he will deliver us. We have put our hope in him that he will deliver us again

Contemporary English Version
God saved us from the threat of death, and we are sure that he will do it again and again.

Good News Translation
From such terrible dangers of death he saved us, and will save us; and we have placed our hope in him that he will save us again,

Holman Christian Standard Bible
He has delivered us from such a terrible death, and He will deliver us. We have put our hope in Him that He will deliver us again

International Standard Version
He has rescued us from a terrible death, and he will continue to rescue us. Yes, he is the one on whom we have set our hope, and he will rescue us again,

NET Bible
He delivered us from so great a risk of death, and he will deliver us. We have set our hope on him that he will deliver us yet again,

New Heart English Bible
who delivered us out of so great a death, and he will deliver us. On him we have set our hope that he will also deliver us again;

Aramaic Bible in Plain English
He who has delivered us from violent deaths, and again we hope that he will deliver us,

GOD'S WORD® Translation
He has rescued us from a terrible death, and he will rescue us in the future. We are confident that he will continue to rescue us,

New American Standard 1977
who delivered us from so great a peril of death, and will deliver us, He on whom we have set our hope. And He will yet deliver us,

Jubilee Bible 2000
who delivered us from so great a death and does deliver; in whom we trust that he will yet deliver us;

King James 2000 Bible
Who delivered us from so great a death, and does deliver: in whom we trust that he will yet deliver us;

American King James Version
Who delivered us from so great a death, and does deliver: in whom we trust that he will yet deliver us;

American Standard Version
who delivered us out of so great a death, and will deliver: on whom we have set our hope that he will also still deliver us;

Douay-Rheims Bible
Who hath delivered and doth deliver us out of so great dangers: in whom we trust that he will yet also deliver us.

Darby Bible Translation
who has delivered us from so great a death, and does deliver; in whom we confide that he will also yet deliver;

English Revised Version
who delivered us out of so great a death, and will deliver: on whom we have set our hope that he will also still deliver us;

Webster's Bible Translation
Who delivered us from so great a death, and doth deliver: in whom we trust that he will yet deliver us:

Weymouth New Testament
He it is who rescued us from so imminent a death, and will do so again; and we have a firm hope in Him that He will also rescue us in all the future,

World English Bible
who delivered us out of so great a death, and does deliver; on whom we have set our hope that he will also still deliver us;

Young's Literal Translation
who out of so great a death did deliver us, and doth deliver, in whom we have hoped that even yet He will deliver;
Study Bible
The God of All Comfort
9Indeed, we felt we were under the sentence of death, in order that we would not trust in ourselves, but in God, who raises the dead. 10He has delivered us from such a deadly peril, and He will deliver us. In Him we have placed our hope that He will yet again deliver us, 11as you help us by your prayers. Then many will give thanks on our behalf for the favor shown us in answer to their prayers.…
Cross References
1 Samuel 17:37
David added, "The LORD who delivered me from the claws of the lion and the bear will deliver me from the hand of this Philistine." "Go," said Saul, "and may the LORD be with you."

Daniel 3:17
If the God whom we serve exists, then He is able to deliver us from the burning fiery furnace and from your hand, O king.

Daniel 6:16
So the king gave the order, and they brought Daniel and threw him into the den of lions. The king said to Daniel, "May your God, whom you serve continually, deliver you!"

Romans 15:31
Pray that I may be delivered from the unbelievers in Judea, and that my service in Jerusalem may be acceptable to the saints there,

2 Corinthians 1:9
Indeed, we felt we were under the sentence of death, in order that we would not trust in ourselves, but in God, who raises the dead.

2 Corinthians 6:9
as unknown, yet well-known; dying, and yet we live on; punished, yet not killed;

1 Timothy 4:10
To this end we labor and strive, because we have set our hope on the living God, who is the Savior of all men, and especially of those who believe.

Treasury of Scripture

Who delivered us from so great a death, and does deliver: in whom we trust that he will yet deliver us;

1 Samuel 7:12
Then Samuel took a stone, and set it between Mizpeh and Shen, and called the name of it Ebenezer, saying, Hitherto hath the LORD helped us.

1 Samuel 17:37
David said moreover, The LORD that delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul said unto David, Go, and the LORD be with thee.

Job 5:17-22
Behold, happy is the man whom God correcteth: therefore despise not thou the chastening of the Almighty: …







Lexicon
[He]
ὃς (hos)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3739: Who, which, what, that.

has delivered
ἐρρύσατο (errysato)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's Greek 4506: To rescue, deliver (from danger or destruction).

us
ἡμᾶς (hēmas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

from
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

such a deadly peril,
τηλικούτου (tēlikoutou)
Demonstrative Pronoun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 5082: Or feminine telikaute from a compound of ho with helikos and houtos; such as this, i.e. (figurative) magnitude) so vast.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

He will deliver [us].
ῥύσεται (rhysetai)
Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's Greek 4506: To rescue, deliver (from danger or destruction).

In
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

[Him]
ὃν (hon)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3739: Who, which, what, that.

we have placed our hope
ἠλπίκαμεν (ēlpikamen)
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 1679: To hope, hope for, expect, trust. From elpis; to expect or confide.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

He will yet again deliver [us],
ῥύσεται (rhysetai)
Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's Greek 4506: To rescue, deliver (from danger or destruction).
(10) Who delivered us from so great a death.--Death in itself seems hardly to admit of such a qualifying adjective, but the words appear to have been used to represent the incidents of the death which seemed so near, the bodily anguish, the sense of prostration, almost, one might venture to say, the very presence of the king of terrors. As the word translated "so great" is strictly speaking, used of quality rather than quantity, we might almost translate it, so terrible a death.

And doth deliver.--The words are wanting in some of the better MSS., and others give them in the future. They may possibly have been inserted to carry the thought of the deliverance into the present as well as through the past and the future.

In whom we trust.--Better, in whom we have hoped. The verb is not the same as the "trust" of the preceding verse. The words imply that he was not yet altogether free, as man would judge, from the danger of a relapse. Life was for him, in relation both to bodily infirmities and perils of other kinds, a perpetual series of deliverances.

Verse 10. - From so great a death. From a state of dejection and despair, which seemed to show death in all its power (see 2 Corinthians 4:10-12). And doth deliver. Perhaps a pious marginal gloss which has crept into the text of some manuscripts. We trust; rather, we have set our hope. That. This word is omitted in some good manuscripts, as also are the words, "and doth deliver." He will yet deliver us. This implies either that the perils alluded to were not yet absolutely at an end, or St. Paul s consciousness that many a peril of equal intensity lay before him in the future. 1:1-11 We are encouraged to come boldly to the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need. The Lord is able to give peace to the troubled conscience, and to calm the raging passions of the soul. These blessings are given by him, as the Father of his redeemed family. It is our Saviour who says, Let not your heart be troubled. All comforts come from God, and our sweetest comforts are in him. He speaks peace to souls by granting the free remission of sins; and he comforts them by the enlivening influences of the Holy Spirit, and by the rich mercies of his grace. He is able to bind up the broken-hearted, to heal the most painful wounds, and also to give hope and joy under the heaviest sorrows. The favours God bestows on us, are not only to make us cheerful, but also that we may be useful to others. He sends comforts enough to support such as simply trust in and serve him. If we should be brought so low as to despair even of life, yet we may then trust God, who can bring back even from death. Their hope and trust were not in vain; nor shall any be ashamed who trust in the Lord. Past experiences encourage faith and hope, and lay us under obligation to trust in God for time to come. And it is our duty, not only to help one another with prayer, but in praise and thanksgiving, and thereby to make suitable returns for benefits received. Thus both trials and mercies will end in good to ourselves and others.
Jump to Previous
Continue Deadly Death Deliver Delivered Firm Future Great Hope Imminent Peril Rescue Rescued Salvation Trust
Jump to Next
Continue Deadly Death Deliver Delivered Firm Future Great Hope Imminent Peril Rescue Rescued Salvation Trust
Links
2 Corinthians 1:10 NIV
2 Corinthians 1:10 NLT
2 Corinthians 1:10 ESV
2 Corinthians 1:10 NASB
2 Corinthians 1:10 KJV

2 Corinthians 1:10 Bible Apps
2 Corinthians 1:10 Biblia Paralela
2 Corinthians 1:10 Chinese Bible
2 Corinthians 1:10 French Bible
2 Corinthians 1:10 German Bible

Alphabetical: a and continue deadly death deliver delivered from great has have He him hope of On our peril set so such that to us we who whom will yet

NT Letters: 2 Corinthians 1:10 Who delivered us out of so great (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Corinthians 1:9
Top of Page
Top of Page