Verse (Click for Chapter) New International Version For we do not write you anything you cannot read or understand. And I hope that, New Living Translation Our letters have been straightforward, and there is nothing written between the lines and nothing you can’t understand. I hope someday you will fully understand us, English Standard Version For we are not writing to you anything other than what you read and understand and I hope you will fully understand— Berean Standard Bible For we do not write you anything that is beyond your ability to read and understand. And I hope that you will understand us completely, Berean Literal Bible For we write no other things to you other than what you read or even understand. And I hope that you will understand to the end, King James Bible For we write none other things unto you, than what ye read or acknowledge; and I trust ye shall acknowledge even to the end; New King James Version For we are not writing any other things to you than what you read or understand. Now I trust you will understand, even to the end New American Standard Bible For we write nothing else to you than what you read and understand, and I hope you will understand until the end; NASB 1995 For we write nothing else to you than what you read and understand, and I hope you will understand until the end; NASB 1977 For we write nothing else to you than what you read and understand, and I hope you will understand until the end; Legacy Standard Bible For we write nothing else to you than what you read and understand, and I hope you will understand until the end, Amplified Bible For we write you nothing other than what you read and understand [there is no double meaning in what we say]. And I hope you will [accurately] understand [divine things] until the end; Christian Standard Bible For we are writing nothing to you other than what you can read and also understand. I hope you will understand completely— Holman Christian Standard Bible Now we are writing nothing to you other than what you can read and also understand. I hope you will understand completely— American Standard Version For we write no other things unto you, than what ye read or even acknowledge, and I hope ye will acknowledge unto the end: Contemporary English Version I am not writing anything you cannot read and understand. I hope you will understand it completely, English Revised Version For we write none other things unto you, than what ye read or even acknowledge, and I hope ye will acknowledge unto the end: GOD'S WORD® Translation We are only writing you what you already knew before you read this. I hope you will understand this as long as you live, International Standard Version For what we are writing you is nothing more than what you can read and also understand. I hope you will understand completely, Majority Standard Bible For we do not write you anything that is beyond your ability to read and understand. And I hope that you will understand us completely, NET Bible For we do not write you anything other than what you can read and also understand. But I hope that you will understand completely New Heart English Bible For we write no other things to you, than what you read or even acknowledge, and I hope you will fully acknowledge; Webster's Bible Translation For we write no other things to you, than what ye read or acknowledge; and I trust ye will acknowledge even to the end; Weymouth New Testament For we are writing to you nothing different from what we have written before, or from what indeed you already recognize as truth and will, I trust, recognize as such to the very end; World English Bible For we write no other things to you than what you read or even acknowledge, and I hope you will acknowledge to the end— Literal Translations Literal Standard Versionfor no other things do we write to you, but what you either read or also acknowledge, and I hope that you will also acknowledge to the end, Berean Literal Bible For we write no other things to you other than what you read or even understand. And I hope that you will understand to the end, Young's Literal Translation for no other things do we write to you, but what ye either do read or also acknowledge, and I hope that also unto the end ye shall acknowledge, Smith's Literal Translation For we write no others to you, but what ye either know or also observe; and I hope that also even to the end ye will observe; Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor we write no other things to you than what you have read and known. And I hope that you shall know unto the end: Catholic Public Domain Version For we write nothing else to you other than what you have read and understood. And I hope that you will continue to understand, even unto the end. New American Bible For we write you nothing but what you can read and understand, and I hope that you will understand completely, New Revised Standard Version For we write you nothing other than what you can read and also understand; I hope you will understand until the end— Translations from Aramaic Lamsa BibleFor we write nothing to you except those things which you know and understand, and I trust you will understand them to the end; Aramaic Bible in Plain English We write nothing else to you but those things that you know and you acknowledge, but I trust that you will acknowledge them until the end; NT Translations Anderson New TestamentFor we write to you nothing else than what you recognize, or even acknowledge; and which I hope you will acknowledge to the end; Godbey New Testament For we do not write other things to you, but those things which you read and know, and I hope that you will know them perfectly: Haweis New Testament For we write no other things to you than those which you know and acknowledge; and I trust also ye will acknowledge them even to the end. Mace New Testament In reality, we writ nothing to you, but what you may perceive by the reading, and I trust you ever will perceive. Weymouth New Testament For we are writing to you nothing different from what we have written before, or from what indeed you already recognize as truth and will, I trust, recognize as such to the very end; Worrell New Testament For we write no other things to you, than what ye read or even acknowledge, and I hope ye will acknowledge to the end; Worsley New Testament For we write no other things to you, but what ye own and acknowledge, and I hope ye will always acknowledge. Additional Translations ... Audio Bible Context Paul's Change of Plans12And this is our boast: Our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world, and especially in relation to you, in the holiness and sincerity that are from God—not in worldly wisdom, but in the grace of God. 13For we do not write you anything that is beyond your ability to read and understand. And I hope that you will understand us completely, 14as you have already understood us in part, so that you may boast of us just as we will boast of you in the day of our Lord Jesus.… Cross References 2 Corinthians 4:2 Instead, we have renounced secret and shameful ways. We do not practice deceit, nor do we distort the word of God. On the contrary, by open proclamation of the truth, we commend ourselves to every man’s conscience in the sight of God. 2 Corinthians 3:12 Therefore, since we have such a hope, we are very bold. 1 Corinthians 5:9-11 I wrote you in my letter not to associate with sexually immoral people. / I was not including the sexually immoral of this world, or the greedy and swindlers, or idolaters. In that case you would have to leave this world. / But now I am writing you not to associate with anyone who claims to be a brother but is sexually immoral or greedy, an idolater or a verbal abuser, a drunkard or a swindler. With such a man do not even eat. 1 Corinthians 14:33 For God is not a God of disorder, but of peace—as in all the churches of the saints. 1 Corinthians 2:13 And this is what we speak, not in words taught us by human wisdom, but in words taught by the Spirit, expressing spiritual truths in spiritual words. 1 Corinthians 4:14 I am not writing this to shame you, but to warn you as my beloved children. 1 Corinthians 13:12 Now we see but a dim reflection as in a mirror; then we shall see face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known. 2 Peter 3:15-16 Consider also that our Lord’s patience brings salvation, just as our beloved brother Paul also wrote you with the wisdom God gave him. / He writes this way in all his letters, speaking in them about such matters. Some parts of his letters are hard to understand, which ignorant and unstable people distort, as they do the rest of the Scriptures, to their own destruction. 2 Timothy 3:15-17 From infancy you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus. / All Scripture is God-breathed and is useful for instruction, for conviction, for correction, and for training in righteousness, / so that the man of God may be complete, fully equipped for every good work. Ephesians 3:3-4 that is, the mystery made known to me by revelation, as I have already written briefly. / In reading this, then, you will be able to understand my insight into the mystery of Christ, Colossians 4:16 After this letter has been read among you, make sure that it is also read in the church of the Laodiceans, and that you in turn read the letter from Laodicea. Romans 15:4 For everything that was written in the past was written for our instruction, so that through endurance and the encouragement of the Scriptures, we might have hope. Romans 16:25-26 Now to Him who is able to strengthen you by my gospel and by the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery concealed for ages past / but now revealed and made known through the writings of the prophets by the command of the eternal God, in order to lead all nations to the obedience that comes from faith— Galatians 1:11-12 For I want you to know, brothers, that the gospel I preached was not devised by man. / I did not receive it from any man, nor was I taught it; rather, I received it by revelation from Jesus Christ. Hebrews 4:12 For the word of God is living and active. Sharper than any double-edged sword, it pierces even to dividing soul and spirit, joints and marrow. It judges the thoughts and intentions of the heart. Treasury of Scripture For we write none other things to you, than what you read or acknowledge; and I trust you shall acknowledge even to the end; than. 2 Corinthians 4:2 But have renounced the hidden things of dishonesty, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully; but by manifestation of the truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God. 2 Corinthians 5:11 Knowing therefore the terror of the Lord, we persuade men; but we are made manifest unto God; and I trust also are made manifest in your consciences. 2 Corinthians 13:6 But I trust that ye shall know that we are not reprobates. Jump to Previous Acknowledge Agreement Already Different Either End Fully Hope Indeed Letters Read Reading Recognise Recognize Trust Truth Understand Write Writing WrittenJump to Next Acknowledge Agreement Already Different Either End Fully Hope Indeed Letters Read Reading Recognise Recognize Trust Truth Understand Write Writing Written2 Corinthians 1 1. Paul salutes the Corinthians;3. he encourages them against troubles, 5. by the comforts and deliverances which God had given him, 8. so particularly in his late danger in Asia. 12. And calling both his own conscience and theirs, 15. he excuses his not coming to them, as proceeding not of lightness, 23. but of his care for them. For we do not write you The Apostle Paul begins this verse with a reassurance to the Corinthian church. The Greek word for "write" here is "γράφω" (graphō), which implies a deliberate and thoughtful communication. Paul emphasizes the transparency and sincerity of his letters. In the historical context, letters were a primary means of communication, and Paul’s epistles were intended to be clear and direct, reflecting his pastoral care and authority. anything you cannot read or understand And I hope that you will understand completely Parallel Commentaries ... Greek Forγὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. we do not write you anything γράφομεν (graphomen) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 1125: A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively, to describe. that is beyond ἄλλα (alla) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's 243: Other, another (of more than two), different. A primary word; 'else, ' i.e. Different. your ability to read ἀναγινώσκετε (anaginōskete) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 314: To read, know again, know certainly, recognize, discern. From ana and ginosko; to know again, i.e. to read. [and] ἢ (ē) Conjunction Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. understand. ἐπιγινώσκετε (epiginōskete) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 1921: From epi and ginosko; to know upon some mark, i.e. Recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge. And δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. I hope ἐλπίζω (elpizō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 1679: To hope, hope for, expect, trust. From elpis; to expect or confide. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. you will understand ἐπιγνώσεσθε (epignōsesthe) Verb - Future Indicative Middle - 2nd Person Plural Strong's 1921: From epi and ginosko; to know upon some mark, i.e. Recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge. completely, ἕως (heōs) Preposition Strong's 2193: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until. Links 2 Corinthians 1:13 NIV2 Corinthians 1:13 NLT 2 Corinthians 1:13 ESV 2 Corinthians 1:13 NASB 2 Corinthians 1:13 KJV 2 Corinthians 1:13 BibleApps.com 2 Corinthians 1:13 Biblia Paralela 2 Corinthians 1:13 Chinese Bible 2 Corinthians 1:13 French Bible 2 Corinthians 1:13 Catholic Bible NT Letters: 2 Corinthians 1:13 For we write no other things (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor) |