Verse (Click for Chapter) New International Version The LORD who rescued me from the paw of the lion and the paw of the bear will rescue me from the hand of this Philistine.” Saul said to David, “Go, and the LORD be with you.” New Living Translation The LORD who rescued me from the claws of the lion and the bear will rescue me from this Philistine!” Saul finally consented. “All right, go ahead,” he said. “And may the LORD be with you!” English Standard Version And David said, “The LORD who delivered me from the paw of the lion and from the paw of the bear will deliver me from the hand of this Philistine.” And Saul said to David, “Go, and the LORD be with you!” Berean Standard Bible David added, “The LORD, who delivered me from the claws of the lion and the bear, will deliver me from the hand of this Philistine.” “Go,” said Saul, “and may the LORD be with you.” King James Bible David said moreover, The LORD that delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul said unto David, Go, and the LORD be with thee. New King James Version Moreover David said, “The LORD, who delivered me from the paw of the lion and from the paw of the bear, He will deliver me from the hand of this Philistine.” And Saul said to David, “Go, and the LORD be with you!” New American Standard Bible And David said, “The LORD who saved me from the paw of the lion and the paw of the bear, He will save me from the hand of this Philistine.” So Saul said to David, “Go, and may the LORD be with you.” NASB 1995 And David said, “The LORD who delivered me from the paw of the lion and from the paw of the bear, He will deliver me from the hand of this Philistine.” And Saul said to David, “Go, and may the LORD be with you.” NASB 1977 And David said, “The LORD who delivered me from the paw of the lion and from the paw of the bear, He will deliver me from the hand of this Philistine.” And Saul said to David, “Go, and may the LORD be with you.” Legacy Standard Bible And David said, “Yahweh, who delivered me from the hand of the lion and from the hand of the bear, He will deliver me from the hand of this Philistine.” And Saul said to David, “Go, and may Yahweh be with you.” Amplified Bible David said, “The LORD who rescued me from the paw of the lion and from the paw of the bear, He will rescue me from the hand of this Philistine.” And Saul said to David, “Go, and may the LORD be with you.” Christian Standard Bible Then David said, “The LORD who rescued me from the paw of the lion and the paw of the bear will rescue me from the hand of this Philistine.” Saul said to David, “Go, and may the LORD be with you.” Holman Christian Standard Bible Then David said, “The LORD who rescued me from the paw of the lion and the paw of the bear will rescue me from the hand of this Philistine.” Saul said to David, “Go, and may the LORD be with you.” American Standard Version And David said, Jehovah that delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul said unto David, Go, and Jehovah shall be with thee. Aramaic Bible in Plain English And David said: “LORD JEHOVAH who saved me from the paw of the lion and from the paw of the bear, he will deliver me from the hand of this Philistine!” And Shaul said to David: “Go, and LORD JEHOVAH be with you!” Brenton Septuagint Translation The Lord who delivered me out of the paw of the lion and out the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this uncircumcised Philistine. And Saul said to David, Go, and the Lord shall be with thee. Contemporary English Version The LORD has rescued me from the claws of lions and bears, and he will keep me safe from the hands of this Philistine. "All right," Saul answered, "go ahead and fight him. And I hope the LORD will help you." Douay-Rheims Bible And David said: The Lord who delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul said to David: Go, and the Lord be with thee. English Revised Version And David said, The LORD that delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul said unto David, Go, and the LORD shall be with thee. GOD'S WORD® Translation David added, "The LORD, who saved me from the lion and the bear, will save me from this Philistine." "Go," Saul told David, "and may the LORD be with you." Good News Translation The LORD has saved me from lions and bears; he will save me from this Philistine." "All right," Saul answered. "Go, and the LORD be with you." International Standard Version David continued, "The LORD who delivered me from the power of the lion and the power of the bear will also deliver me from the power of this Philistine." Saul told David, "Go! And may the LORD be with you." JPS Tanakh 1917 And David said: 'The LORD that delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, He will deliver me out of the hand of this Philistine.' And Saul said unto David: 'Go, and the LORD shall be with thee.' Literal Standard Version And David says, “YHWH, who delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, He delivers me from the hand of this Philistine.” And Saul says to David, “Go, and YHWH is with you.” Majority Standard Bible David added, “The LORD, who delivered me from the claws of the lion and the bear, will deliver me from the hand of this Philistine.” “Go,” said Saul, “and may the LORD be with you.” New American Bible David continued: “The same LORD who delivered me from the claws of the lion and the bear will deliver me from the hand of this Philistine.” Saul answered David, “Go! the LORD will be with you.” NET Bible David went on to say, "The LORD who delivered me from the lion and the bear will also deliver me from the hand of this Philistine!" Then Saul said to David, "Go! The LORD will be with you." New Revised Standard Version David said, “The LORD, who saved me from the paw of the lion and from the paw of the bear, will save me from the hand of this Philistine.” So Saul said to David, “Go, and may the LORD be with you!” New Heart English Bible David said, "The LORD who delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Philistine." Saul said to David, "Go; and the LORD shall be with you." Webster's Bible Translation David said moreover, The LORD that delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul said to David, Go, and the LORD be with thee. World English Bible David said, “Yahweh, who delivered me out of the paw of the lion and out of the paw of the bear, will deliver me out of the hand of this Philistine.” Saul said to David, “Go! Yahweh will be with you.” Young's Literal Translation And David saith, 'Jehovah, who delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, He doth deliver me from the hand of this Philistine.' And Saul saith unto David, 'Go, and Jehovah is with thee.' Additional Translations ... Audio Bible Context David Accepts the Challenge…36Your servant has killed lions and bears; this uncircumcised Philistine will be like one of them, for he has defied the armies of the living God.” 37David added, “The LORD, who delivered me from the claws of the lion and the bear, will deliver me from the hand of this Philistine.” “Go,” said Saul, “and may the LORD be with you.” Cross References 2 Corinthians 1:10 He has delivered us from such a deadly peril, and He will deliver us. In Him we have placed our hope that He will yet again deliver us, 2 Timothy 4:17 But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message would be fully proclaimed, and all the Gentiles would hear it. So I was delivered from the mouth of the lion. 2 Timothy 4:18 And the Lord will rescue me from every evil action and bring me safely into His heavenly kingdom. To Him be the glory forever and ever. Amen. 1 Samuel 17:36 Your servant has killed lions and bears; this uncircumcised Philistine will be like one of them, for he has defied the armies of the living God." 1 Samuel 17:38 Then Saul clothed David in his own tunic, put a bronze helmet on his head, and dressed him in armor. 1 Samuel 20:13 But if my father intends to bring evil on you, then may the LORD punish me, and ever so severely, if I do not tell you and send you on your way in safety. May the LORD be with you, just as He has been with my father. 1 Chronicles 22:11 Now, my son, may the LORD be with you, and may you succeed in building the house of the LORD your God, as He said you would. Treasury of Scripture David said moreover, The LORD that delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul said to David, Go, and the LORD be with you. The Lord 1 Samuel 7:12 Then Samuel took a stone, and set it between Mizpeh and Shen, and called the name of it Ebenezer, saying, Hitherto hath the LORD helped us. Psalm 11:1 To the chief Musician, A Psalm of David. In the LORD put I my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain? Psalm 18:16,17 He sent from above, he took me, he drew me out of many waters… Go 1 Samuel 20:13 The LORD do so and much more to Jonathan: but if it please my father to do thee evil, then I will shew it thee, and send thee away, that thou mayest go in peace: and the LORD be with thee, as he hath been with my father. 1 Samuel 24:19 For if a man find his enemy, will he let him go well away? wherefore the LORD reward thee good for that thou hast done unto me this day. 1 Samuel 26:25 Then Saul said to David, Blessed be thou, my son David: thou shalt both do great things, and also shalt still prevail. So David went on his way, and Saul returned to his place. Jump to Previous Bear David Deliver Delivered Hand Hands Kept Lion Moreover Paw Philistine Safe Saul SaviourJump to Next Bear David Deliver Delivered Hand Hands Kept Lion Moreover Paw Philistine Safe Saul Saviour1 Samuel 17 1. The armies of the Israelites and Philistines being ready to battle4. Goliath challenges a combat 12. David, sent by his father to visit his brothers, takes the challenge 28. Eliab chides him 30. He is brought to Saul 32. shows the reason of his confidence 38. and slays the giant 55. Saul takes notice of David (37) Go, and the Lord be with thee.--This permission and blessing of King Saul recalls the Saul of old days, before the covenant between him and the Mighty One of Israel was broken, before the Spirit of the Lord had departed from him. It was a great act of courageous trust in the Glorious Arm which had, Saul knew, so often fought for Israel. We must bear in mind that it was no mere duel between two fighting men, an Israelite and a Philistine, but that the fortunes of the nation for an indefinite period were to be staked on this momentous single combat between a tried warrior of gigantic strength and a boy quite unaccustomed to martial exercises, and, as we shall presently see, a stranger even to a soldier's dress and martial equipment.Verse 37. - Saul said unto David, Go. The king's consent was necessary before David could act as the champion of the Israelites. It was a courageous act in Saul to give his permission, considering the conditions of the combat (see ver. 9), but the two arguments here given persuaded him: the first, David's strong confidence in Jehovah, insuring his courage; and, secondly, the coolness and bravery he had shown in these dangerous encounters with savage animals. Parallel Commentaries ... Hebrew Davidדָּוִד֒ (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse added, וַיֹּאמֶר֮ (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “The LORD יְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel who אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that delivered me הִצִּלַ֜נִי (hiṣ·ṣi·la·nî) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | first person common singular Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver from the claws מִיַּ֤ד (mî·yaḏ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand of the lion הָֽאֲרִי֙ (hā·’ă·rî) Article | Noun - masculine singular Strong's 738: A lion [and] וּמִיַּ֣ד (ū·mî·yaḏ) Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand the bear הַדֹּ֔ב (had·dōḇ) Article | Noun - masculine singular Strong's 1677: The bear will deliver me יַצִּילֵ֔נִי (yaṣ·ṣî·lê·nî) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular | first person common singular Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver from the hand מִיַּ֥ד (mî·yaḏ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand of this הַזֶּ֑ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that Philistine.” הַפְּלִשְׁתִּ֖י (hap·pə·liš·tî) Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia “Go,” לֵ֔ךְ (lêḵ) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk said וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say Saul, שָׁא֤וּל (šā·’ūl) Noun - proper - masculine singular Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites “and may the LORD וַֽיהוָ֖ה (Yah·weh) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel be יִהְיֶ֥ה (yih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be with you.” עִמָּֽךְ׃ (‘im·māḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's 5973: With, equally with Links 1 Samuel 17:37 NIV1 Samuel 17:37 NLT 1 Samuel 17:37 ESV 1 Samuel 17:37 NASB 1 Samuel 17:37 KJV 1 Samuel 17:37 BibleApps.com 1 Samuel 17:37 Biblia Paralela 1 Samuel 17:37 Chinese Bible 1 Samuel 17:37 French Bible 1 Samuel 17:37 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 17:37 David said Yahweh who delivered me out (1Sa iSam 1 Sam i sa) |