1 Samuel 17:30
New International Version
He then turned away to someone else and brought up the same matter, and the men answered him as before.

New Living Translation
He walked over to some others and asked them the same thing and received the same answer.

English Standard Version
And he turned away from him toward another, and spoke in the same way, and the people answered him again as before.

Berean Study Bible
Then he turned from him toward another and asked about the offer, and those people answered him just as the first ones had answered.

King James Bible
And he turned from him toward another, and spake after the same manner: and the people answered him again after the former manner.

New King James Version
Then he turned from him toward another and said the same thing; and these people answered him as the first ones did.

New American Standard Bible
Then he turned away from him to another and said the same thing; and the people replied with the same words as before.

NASB 1995
Then he turned away from him to another and said the same thing; and the people answered the same thing as before.

NASB 1977
Then he turned away from him to another and said the same thing; and the people answered the same thing as before.

Amplified Bible
Then David turned away from Eliab to someone else and asked the same question; and the people gave him the same answer as the first time.

Christian Standard Bible
Then he turned from those beside him to others in front of him and asked about the offer. The people gave him the same answer as before.

Holman Christian Standard Bible
Then he turned from those beside him to others in front of him and asked about the offer. The people gave him the same answer as before.

American Standard Version
And he turned away from him toward another, and spake after the same manner: and the people answered him again after the former manner.

Contemporary English Version
Then he turned and asked another soldier the same thing he had asked the others, and he got the same answer.

Douay-Rheims Bible
And he turned a little aside from him to another: and said the same word. And the people answered him as before.

English Revised Version
And he turned away from him toward another, and spake after the same manner: and the people answered him again after the former manner.

Good News Translation
He turned to another man and asked him the same question, and every time he asked, he got the same answer.

GOD'S WORD® Translation
He turned to face another man and asked the same question, and the other soldiers gave him the same answer.

International Standard Version
Then he turned from him toward another person and asked the same thing. The people replied to him the same way as the first one had.

JPS Tanakh 1917
And he turned away from him toward another, and spoke after the same manner; and the people answered him after the former manner.

Literal Standard Version
And he turns around from him to another, and says according to this word, and the people return him word as the first word.

NET Bible
Then he turned from those who were nearby to someone else and asked the same question, but they gave him the same answer as before.

New Heart English Bible
He turned away from him toward another, and spoke like that again; and the people answered him again the same way.

World English Bible
He turned away from him toward another, and spoke like that again; and the people answered him again the same way.

Young's Literal Translation
And he turneth round from him unto another, and saith according to this word, and the people return him word as the first word.

Additional Translations ...
Study Bible
David Accepts the Challenge
29“What have I done now?” said David. “Was it not just a question?” 30Then he turned from him toward another and asked about the offer, and those people answered him just as the first ones had answered. 31Now David’s words were overheard and reported to Saul, who called for him.…

Cross References
1 Samuel 17:26
David asked the men who were standing with him, "What will be done for the man who kills this Philistine and removes this disgrace from Israel? Just who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?"

1 Samuel 17:27
The people told him about the offer, saying, "That is what will be done for the man who kills him."

1 Samuel 17:29
"What have I done now?" said David. "Was it not just a question?"

1 Samuel 17:31
Now David's words were overheard and reported to Saul, who called for him.


Treasury of Scripture

And he turned from him toward another, and spoke after the same manner: and the people answered him again after the former manner.

manner [heb] word

1 Samuel 17:26,27
And David spake to the men that stood by him, saying, What shall be done to the man that killeth this Philistine, and taketh away the reproach from Israel? for who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God? …









Verses 30, 31. - Manner. Literally, word, the noun translated cause in ver. 29, and meaning in both verses "conversation." It occurs here thrice, the Hebrew being, "And he spake according to this word: and the people returned him a word according to the former word." And as David thus persisted in his indignant remonstrances at the ranks of the living God being thus dishonoured by no man accepting the challenge, they rehearsed them before Saul, who thereupon sent for him. And thus David a second time, and under very different circumstances, found himself again standing in the king's presence. DAVID UNDERTAKES THE COMBAT WITH GOLIATH, AND PREPARES FOR THE ENCOUNTER (vers. 32-40).

Parallel Commentaries ...


Lexicon
Then he turned
וַיִּסֹּ֤ב (way·yis·sōḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5437: To turn about, go around, surround

from him
מֵֽאֶצְלוֹ֙ (mê·’eṣ·lōw)
Preposition-m | third person masculine singular
Strong's Hebrew 681: A joining together, proximity

toward
מ֣וּל (mūl)
Preposition
Strong's Hebrew 4136: Abrupt, a precipice, the front, opposite

another
אַחֵ֔ר (’a·ḥêr)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 312: Hinder, next, other

and asked
וַיֹּ֖אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

about the
הַזֶּ֑ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

offer,
כַּדָּבָ֣ר (kad·dā·ḇār)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1697: A word, a matter, thing, a cause

and those people
הָעָם֙ (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

answered
וַיְשִׁבֻ֤הוּ (way·ši·ḇu·hū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular
Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again

just as
דָּבָ֔ר (dā·ḇār)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1697: A word, a matter, thing, a cause

the first ones.
הָרִאשֽׁוֹן׃ (hā·ri·šō·wn)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 7223: First, in place, time, rank


Jump to Previous
Manner Matter Round Someone Towards Turned Turneth Turning Way Word Words
Jump to Next
Manner Matter Round Someone Towards Turned Turneth Turning Way Word Words
Links
1 Samuel 17:30 NIV
1 Samuel 17:30 NLT
1 Samuel 17:30 ESV
1 Samuel 17:30 NASB
1 Samuel 17:30 KJV

1 Samuel 17:30 BibleApps.com
1 Samuel 17:30 Biblia Paralela
1 Samuel 17:30 Chinese Bible
1 Samuel 17:30 French Bible
1 Samuel 17:30 Clyx Quotations

OT History: 1 Samuel 17:30 He turned away from him toward another (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 17:29
Top of Page
Top of Page