1 Samuel 18:23
New International Version
They repeated these words to David. But David said, “Do you think it is a small matter to become the king’s son-in-law? I’m only a poor man and little known.”

New Living Translation
When Saul’s men said these things to David, he replied, “How can a poor man from a humble family afford the bride price for the daughter of a king?”

English Standard Version
And Saul’s servants spoke those words in the ears of David. And David said, “Does it seem to you a little thing to become the king’s son-in-law, since I am a poor man and have no reputation?”

Berean Standard Bible
But when Saul’s servants relayed these words to David, he replied, “Does it seem trivial in your sight to be the son-in-law of the king? I am a poor man and lightly esteemed.”

King James Bible
And Saul's servants spake those words in the ears of David. And David said, Seemeth it to you a light thing to be a king's son in law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed?

New King James Version
So Saul’s servants spoke those words in the hearing of David. And David said, “Does it seem to you a light thing to be a king’s son-in-law, seeing I am a poor and lightly esteemed man?”

New American Standard Bible
So Saul’s servants spoke these words to David. But David said, “Is it trivial in your sight to become the king’s son-in-law, since I am only a poor man and insignificant?”

NASB 1995
So Saul’s servants spoke these words to David. But David said, “Is it trivial in your sight to become the king’s son-in-law, since I am a poor man and lightly esteemed?”

NASB 1977
So Saul’s servants spoke these words to David. But David said, “Is it trivial in your sight to become the king’s son-in-law, since I am a poor man and lightly esteemed?”

Legacy Standard Bible
So Saul’s servants spoke these words in David’s hearing. But David said, “Is it trivial in your eyes to become the king’s son-in-law, since I am a poor man and lightly esteemed?”

Amplified Bible
So Saul’s servants spoke these words to David. But David said, “Is it a trivial thing in your sight to become a king’s son-in-law, seeing that I am a poor man and insignificant?”

Christian Standard Bible
Saul’s servants reported these words directly to David, but he replied, “Is it trivial in your sight to become the king’s son-in-law? I am a poor commoner.”

Holman Christian Standard Bible
Saul’s servants reported these words directly to David, but he replied, “Is it trivial in your sight to become the king’s son-in-law? I am a poor man who is common.”

American Standard Version
And Saul's servants spake those words in the ears of David. And David said, Seemeth it to you a light thing to be the king's son-in-law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed?

English Revised Version
And Saul's servants spake those words in the ears of David. And David said, Seemeth it to you a light thing to be the king's son in law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed?

GOD'S WORD® Translation
When Saul's officers made it a point to say this, David asked, "Do you think it's easy to become the king's son-in-law? I am a poor and unimportant person."

Good News Translation
So they told this to David, and he answered, "It's a great honor to become the king's son-in-law, too great for someone poor and insignificant like me."

International Standard Version
Saul's officials delivered this message to David, and he asked, "Is becoming the king's son-in-law an unimportant thing to you? I'm a poor and unimportant man."

Majority Standard Bible
But when Saul’s servants relayed these words to David, he replied, “Does it seem trivial in your sight to be the son-in-law of the king? I am a poor man and lightly esteemed.”

NET Bible
So Saul's servants spoke these words privately to David. David replied, "Is becoming the king's son-in-law something insignificant to you? I'm just a poor and lightly-esteemed man!"

New Heart English Bible
Saul's servants spoke those words in the ears of David. David said, "Does it seems to you a little thing to be the king's son-in-law, since I am a poor man, and insignificant?"

Webster's Bible Translation
And Saul's servants spoke those words in the ears of David. And David said, Seemeth it to you a light thing to be a king's son-in-law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed?

World English Bible
Saul’s servants spoke those words in the ears of David. David said, “Does it seem to you a light thing to be the king’s son-in-law, since I am a poor man and little known?”
Literal Translations
Literal Standard Version
And the servants of Saul speak these words in the ears of David, and David says, “Is it a light thing in your eyes to be son-in-law of the king—and I a poor man, and lightly esteemed?”

Young's Literal Translation
And the servants of Saul speak in the ears of David these words, and David saith, 'Is it a light thing in your eyes to be son-in-law to the king -- and I a poor man, and lightly esteemed?'

Smith's Literal Translation
And Saul's servants will speak in the ears of David these words. And David will say, Was it light in your eyes to be son-in-law to the king, and I a poor man and lightly esteemed?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the servants of Saul spoke all these words in the ears of David. And David said: Doth it seem to you a small matter to be the king's son in law? But I am a poor man, and of small ability.

Catholic Public Domain Version
And the servants of Saul spoke all these words to the ears of David. And David said: “Does it seem a small matter to you, to be the son-in-law of the king? I am but a poor and unimportant man.”

New American Bible
But when Saul’s servants mentioned this to David, he said: “Is becoming the king’s son-in-law a trivial matter in your eyes? I am poor and insignificant.”

New Revised Standard Version
So Saul’s servants reported these words to David in private. And David said, “Does it seem to you a little thing to become the king’s son-in-law, seeing that I am a poor man and of no repute?”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And Saul's servants spoke these words to David. And David said, Seems it to you a light thing to be a king's son-in-law, seeing that I am a poor man and despised?

Peshitta Holy Bible Translated
And the Servants of Shaul said to David these words, and David said: “Is this low in your eyes to be a son in law to the King, and I am a poor man and lowly?”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Saul's servants spoke those words in the ears of David. And David said: 'Seemeth it to you a light thing to be the king's son-in-law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed?'

Brenton Septuagint Translation
And the servants of Saul spoke these words in the ears of David; and David said, Is it a light thing in your eyes to become son-in-law to the king? Whereas I am an humble man, an not honourable?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
David Marries Michal
22Then Saul ordered his servants, “Speak to David privately and tell him, ‘Behold, the king is pleased with you, and all his servants love you. Now therefore, become his son-in-law.’ ” 23But when Saul’s servants relayed these words to David, he replied, “Does it seem trivial in your sight to be the son-in-law of the king? I am a poor man and lightly esteemed.” 24And the servants told Saul what David had said.…

Cross References
1 Samuel 9:21
Saul replied, “Am I not a Benjamite from the smallest tribe of Israel, and is not my clan the least of all the clans of Benjamin? So why would you say such a thing to me?”

1 Samuel 17:25
Now the men of Israel had been saying, “Do you see how this man keeps coming out to defy Israel? To the man who kills him the king will give great riches. And he will give him his daughter in marriage and exempt his father’s house from taxation in Israel.”

1 Samuel 24:14
Against whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing? A dead dog? A flea?

2 Samuel 7:18
Then King David went in, sat before the LORD, and said, “Who am I, O Lord GOD, and what is my house, that You have brought me this far?

2 Samuel 9:8
Mephibosheth bowed down and said, “What is your servant, that you should show regard for a dead dog like me?”

2 Samuel 18:18
During his lifetime, Absalom had set up for himself a pillar in the King’s Valley, for he had said, “I have no son to preserve the memory of my name.” So he gave the pillar his name, and to this day it is called Absalom’s Monument.

Judges 6:15
“Please, my Lord,” Gideon replied, “how can I save Israel? Indeed, my clan is the weakest in Manasseh, and I am the youngest in my father’s house.”

Judges 9:2
“Please ask all the leaders of Shechem, ‘Is it better for you that seventy men, all the sons of Jerubbaal, rule over you, or just one man?’ Remember that I am your own flesh and blood.”

Ruth 2:10
At this, she fell on her face, bowing low to the ground, and said to him, “Why have I found such favor in your eyes that you should take notice of me, even though I am a foreigner?”

1 Kings 3:7
And now, O LORD my God, You have made Your servant king in my father David’s place. But I am only a little child, not knowing how to go out or come in.

1 Chronicles 17:16
Then King David went in, sat before the LORD, and said, “Who am I, O LORD God, and what is my house, that You have brought me this far?

Psalm 8:4
what is man that You are mindful of him, or the son of man that You care for him?

Psalm 144:3
O LORD, what is man, that You regard him, the son of man that You think of him?

Proverbs 15:33
The fear of the LORD is the instruction of wisdom, and humility comes before honor.

Proverbs 18:12
Before his downfall a man’s heart is proud, but humility comes before honor.


Treasury of Scripture

And Saul's servants spoke those words in the ears of David. And David said, Seems it to you a light thing to be a king's son in law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed?

a light

1 John 3:1
Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God: therefore the world knoweth us not, because it knew him not.

a poor man

1 Samuel 9:21
And Saul answered and said, Am not I a Benjamite, of the smallest of the tribes of Israel? and my family the least of all the families of the tribe of Benjamin? wherefore then speakest thou so to me?

Proverbs 14:20
The poor is hated even of his own neighbour: but the rich hath many friends.

Proverbs 19:6,7
Many will intreat the favour of the prince: and every man is a friend to him that giveth gifts…

and lightly

Psalm 119:141
I am small and despised: yet do not I forget thy precepts.

Jump to Previous
David Ears Esteemed I'm King's Light Little Matter Poor Repeated Repute Saul's Seem Seemeth Seems Servants Sight Small Son-In-Law Think Trivial Words
Jump to Next
David Ears Esteemed I'm King's Light Little Matter Poor Repeated Repute Saul's Seem Seemeth Seems Servants Sight Small Son-In-Law Think Trivial Words
1 Samuel 18
1. Jonathan befriends David
5. Saul envies his praise
10. seeks to kill him in his fury
12. fears him for his good success
17. offers him his daughters for snare
23. David persuaded to be the king's son-in-law,
25. gives two hundred foreskins of the Philistines for Michal's dowry
28. Saul's hatred and David's glory increase














So Saul’s servants told David these words
In the context of ancient Israel, the role of a king's servant was not merely that of a menial laborer but often included trusted advisors and messengers. The Hebrew word for "servants" here is "עֲבָדִים" (avadim), which can also mean "officials" or "attendants." This indicates that Saul's servants were acting as intermediaries in a significant royal matter. The act of conveying messages between the king and David highlights the hierarchical structure of the time and the importance of communication in maintaining royal protocol.

But David said
David's response is crucial in understanding his character. The Hebrew word for "said" is "אָמַר" (amar), which is often used in the Bible to denote not just speaking but declaring or proclaiming something of importance. David's words are not just a casual reply but a thoughtful declaration of his humility and self-awareness. This reflects David's heart, which is often described as being after God's own heart (1 Samuel 13:14).

Does it seem trivial to you to become the king’s son-in-law?
The phrase "trivial" in Hebrew is "קַלּוֹן" (qalon), which can also mean "light" or "insignificant." David is questioning the perception of the honor and responsibility associated with becoming part of the royal family. In ancient Near Eastern cultures, marriage alliances were significant political and social contracts. David's rhetorical question underscores his awareness of the gravity of such a union and his respect for the institution of marriage, especially one involving the king.

I am a poor man and lightly esteemed
David's self-description as a "poor man" uses the Hebrew word "רָשׁ" (rash), which denotes not just financial poverty but also a lack of social standing. "Lightly esteemed" translates from "נִקְלֶה" (niqleh), meaning to be regarded as insignificant or despised. This reflects David's humility and his realistic assessment of his status. Despite his anointing by Samuel and his victory over Goliath, David acknowledges his humble origins and the societal perceptions of him. This humility is a recurring theme in David's life and is a key aspect of his relationship with God, as God often chooses the humble and lowly to fulfill His purposes (1 Corinthians 1:27-29).

(23) I am a poor man.--David dwells upon this fact of his utter inability to give the expected costly offering for the princess. He evidently attributes to his poverty and his successful rival's wealth his former disappointment in the case of Merab.

And lightly esteemed.--David looked upon himself as a mere successful soldier of fortune among the wealthy chiefs who surrounded Saul. His father--though, no doubt, "head man" or sheik in tiny Bethlehem--was, compared with the elders of Israel who formed the Court of Saul, a poor man.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
But when Saul's
שָׁאוּל֙ (šā·’ūl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites

servants
עַבְדֵ֤י (‘aḇ·ḏê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 5650: Slave, servant

relayed these
הָאֵ֑לֶּה (hā·’êl·leh)
Article | Pronoun - common plural
Strong's 428: These, those

words
הַדְּבָרִ֖ים (had·də·ḇā·rîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

to David,
דָוִ֔ד (ḏā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

he
דָּוִ֗ד (dā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

replied,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Does it seem trivial
הַֽנְקַלָּ֤ה (han·qal·lāh)
Verb - Nifal - Participle - feminine singular
Strong's 7043: To be slight, swift or trifling

in your sight
בְעֵֽינֵיכֶם֙ (ḇə·‘ê·nê·ḵem)
Preposition-b | Noun - cdc | second person masculine plural
Strong's 5869: An eye, a fountain

to be the son-in-law
הִתְחַתֵּ֣ן (hiṯ·ḥat·tên)
Verb - Hitpael - Infinitive construct
Strong's 2859: To give, away in marriage, to contract affinity by marriage

of the king?
בַּמֶּ֔לֶךְ (bam·me·leḵ)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

I
וְאָנֹכִ֖י (wə·’ā·nō·ḵî)
Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular
Strong's 595: I

am a poor
רָ֥שׁ (rāš)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 7326: To be in want or poor

man
אִֽישׁ־ (’îš-)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

and lightly esteemed.”
וְנִקְלֶֽה׃ (wə·niq·leh)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's 7034: To be lightly esteemed or dishonored


Links
1 Samuel 18:23 NIV
1 Samuel 18:23 NLT
1 Samuel 18:23 ESV
1 Samuel 18:23 NASB
1 Samuel 18:23 KJV

1 Samuel 18:23 BibleApps.com
1 Samuel 18:23 Biblia Paralela
1 Samuel 18:23 Chinese Bible
1 Samuel 18:23 French Bible
1 Samuel 18:23 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 18:23 Saul's servants spoke those words (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 18:22
Top of Page
Top of Page