1 Samuel 18:18
New International Version
But David said to Saul, "Who am I, and what is my family or my clan in Israel, that I should become the king's son-in-law?"

New Living Translation
"Who am I, and what is my family in Israel that I should be the king's son-in-law?" David exclaimed. "My father's family is nothing!"

English Standard Version
And David said to Saul, “Who am I, and who are my relatives, my father’s clan in Israel, that I should be son-in-law to the king?”

Berean Study Bible
And David said to Saul, “Who am I, and what is my family or my father’s clan in Israel, that I should become the son-in-law of the king?”

New American Standard Bible
But David said to Saul, "Who am I, and what is my life or my father's family in Israel, that I should be the king's son-in-law?"

King James Bible
And David said unto Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law to the king?

Christian Standard Bible
Then David responded, "Who am I, and what is my family or my father's clan in Israel that I should become the king's son-in-law?"

Contemporary English Version
David answered, "How could I possibly marry your daughter? I'm not very important, and neither is my family."

Good News Translation
David answered, "Who am I and what is my family that I should become the king's son-in-law?"

Holman Christian Standard Bible
Then David responded, "Who am I, and what is my family or my father's clan in Israel that I should become the king's son-in-law?"

International Standard Version
David told Saul, "Who am I and what is my life or my father's family in Israel that I should be the king's son-in-law?"

NET Bible
David said to Saul, "Who am I? Who are my relatives or the clan of my father in Israel that I should become the king's son-in-law?"

New Heart English Bible
David said to Saul, "Who am I, and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?"

GOD'S WORD® Translation
"Who am I?" David asked Saul. "And how important are my relatives or my father's family in Israel that I should be the king's son-in-law?"

JPS Tanakh 1917
And David said unto Saul: 'Who am I, and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?'

New American Standard 1977
But David said to Saul, “Who am I, and what is my life or my father’s family in Israel, that I should be the king’s son-in-law?”

Jubilee Bible 2000
And David said unto Saul, Who am I, and what is my life or my father's family in Israel that I should be son-in-law to the king?

King James 2000 Bible
And David said unto Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?

American King James Version
And David said to Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law to the king?

American Standard Version
And David said unto Saul, Who am I, and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?

Douay-Rheims Bible
And David said to Saul: Who am I, or what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law of the king?

Darby Bible Translation
And David said to Saul, Who am I? and what is my life, [or] my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?

English Revised Version
And David said unto Saul, Who am I, and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law to the king?

Webster's Bible Translation
And David said to Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?

World English Bible
David said to Saul, "Who am I, and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?"

Young's Literal Translation
And David saith unto Saul, 'Who am I? and what my life -- the family of my father in Israel -- that I am son-in-law to the king?'
Study Bible HEB ▾ 
David Marries Michal
17Then Saul said to David, “Here is my oldest daughter Merab. I will give her to you in marriage. Only be valiant for me and fight the LORD's battles.” But Saul was thinking, “I need not raise my hand against him; let the hand of the Philistines be against him.” 18And David said to Saul, “Who am I, and what is my family or my father’s clan in Israel, that I should become the son-in-law of the king?” 19So when it was time to give Saul’s daughter Merab to David, she was given in marriage to Adriel of Meholah.…
Cross References
Exodus 3:11
But Moses asked God, "Who am I, that I should go to Pharaoh and bring the Israelites out of Egypt?"

1 Samuel 9:21
Saul replied, "Am I not a Benjamite from the smallest tribe of Israel, and is not my clan the least of all the clans of Benjamin? So why would you say such a thing to me?"

1 Samuel 18:23
But when Saul's servants relayed these words to David, he replied, "Does it seem trivial in your sight to be the son-in-law of the king? I am a poor man and lightly esteemed."

2 Samuel 7:18
Then King David went in, sat before the LORD, and said, "Who am I, O Lord GOD, and what is my house, that You have brought me this far?

Treasury of Scripture

And David said to Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law to the king?

Who am I

1 Samuel 18:26 And when his servants told David these words, it pleased David well …

1 Samuel 9:21 And Saul answered and said, Am not I a Benjamite, of the smallest …

Exodus 3:11 And Moses said to God, Who am I, that I should go to Pharaoh, and …

Ruth 2:10 Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said …

2 Samuel 7:18 Then went king David in, and sat before the LORD, and he said, Who …

Proverbs 15:33 The fear of the LORD is the instruction of wisdom; and before honor is humility.

Proverbs 18:12 Before destruction the heart of man is haughty, and before honor is humility.

Jeremiah 1:6 Then said I, Ah, Lord GOD! behold, I cannot speak: for I am a child.







Lexicon
And David
דָּוִ֜ד (dā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

said
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

Saul,
שָׁא֗וּל (šā·’ūl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites

“Who
מִ֤י (mî)
Interrogative
Strong's Hebrew 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

am I,
אָֽנֹכִי֙ (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 595: I

and what
וּמִ֣י (ū·mî)
Conjunctive waw | Interrogative
Strong's Hebrew 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

is my family
חַיַּ֔י (ḥay·yay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's Hebrew 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

or my father’s
אָבִ֖י (’ā·ḇî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 1: Father

clan
מִשְׁפַּ֥חַת (miš·pa·ḥaṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 4940: A family, circle of relatives, a class, a species, sort, a tribe, people

in Israel,
בְּיִשְׂרָאֵ֑ל (bə·yiś·rā·’êl)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

that
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

I should become
אֶהְיֶ֥ה (’eh·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

the son-in-law
חָתָ֖ן (ḥā·ṯān)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2860: A relative by marriage, a circumcised child

of the king?”
לַמֶּֽלֶךְ׃ (lam·me·leḵ)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king
(18) What is my life?--These words in David's modest and wise answer have been variously interpreted. (a) They have been taken to refer to David's personal life; but surely that has been alluded to in the preceding words, "Who am I?" (b) As referring to the condition of life in which he was born and to which he was accustomed; so Keil; but it is doubtful if the Hebrew word here used ever has this significance. (c) With a reference to David's family; so Ewald and Lange. Ewald would translate, "What are my folks or relations?" Of these (c) is undoubtedly the preferable meaning.

18:12-30 For a long time David was kept in continual apprehension of falling by the hand of Saul, yet he persevered in meek and respectful behaviour towards his persecutor. How uncommon is such prudence and discretion, especially under insults and provocations! Let us inquire if we imitate this part of the exemplary character before us. Are we behaving wisely in all our ways? Is there no sinful omission, no rashness of spirit, nothing wrong in our conduct? Opposition and perverseness in others, will not excuse wrong tempers in us, but should increase our care, and attention to the duties of our station. Consider Him that endured contradiction of sinners against himself, lest ye be weary and faint in your minds, Heb 12:3. If David magnified the honour of being son-in-law to king Saul, how should we magnify the honour of being sons to the King of kings!
Jump to Previous
Clan David Israel King's Kinsfolk Life Saul Son-In-Law
Jump to Next
Clan David Israel King's Kinsfolk Life Saul Son-In-Law
Links
1 Samuel 18:18 NIV
1 Samuel 18:18 NLT
1 Samuel 18:18 ESV
1 Samuel 18:18 NASB
1 Samuel 18:18 KJV

1 Samuel 18:18 Bible Apps
1 Samuel 18:18 Biblia Paralela
1 Samuel 18:18 Chinese Bible
1 Samuel 18:18 French Bible
1 Samuel 18:18 German Bible

Alphabetical: am and be become But clan David family father's I in is Israel king's life my or said Saul should son-in-law that the to what Who

OT History: 1 Samuel 18:18 David said to Saul Who am I (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 18:17
Top of Page
Top of Page