1 Samuel 18:26
New International Version
When the attendants told David these things, he was pleased to become the king’s son-in-law. So before the allotted time elapsed,

New Living Translation
David was delighted to accept the offer. Before the time limit expired,

English Standard Version
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king’s son-in-law. Before the time had expired,

Berean Standard Bible
When the servants reported these terms to David, he was pleased to become the king’s son-in-law. Before the wedding day arrived,

King James Bible
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired.

New King James Version
So when his servants told David these words, it pleased David well to become the king’s son-in-law. Now the days had not expired;

New American Standard Bible
When his servants told David these words, it pleased David to become the king’s son-in-law. So before the time had expired,

NASB 1995
When his servants told David these words, it pleased David to become the king’s son-in-law. Before the days had expired

NASB 1977
When his servants told David these words, it pleased David to become the king’s son-in-law. Before the days had expired

Legacy Standard Bible
Then his servants told David these words, and it was right in the eyes of David to become the king’s son-in-law. So before the days had expired,

Amplified Bible
When his servants told David these words, it pleased him to become the king’s son-in-law. Before the time [for the marriage] arrived,

Christian Standard Bible
When the servants reported these terms to David, he was pleased to become the king’s son-in-law. Before the wedding day arrived,

Holman Christian Standard Bible
When the servants reported these terms to David, he was pleased to become the king’s son-in-law. Before the wedding day arrived,

American Standard Version
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law. And the days were not expired;

Contemporary English Version
The officials told David, and David wanted to marry the princess. King Saul had set a time limit, and before it ran out,

English Revised Version
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law. And the days were not expired;

GOD'S WORD® Translation
When his officers told David this, David concluded that it was acceptable to become the king's son-in-law. Before the time was up,

Good News Translation
Saul's officials reported to David what Saul had said, and David was delighted with the thought of becoming the king's son-in-law. Before the day set for the wedding,

International Standard Version
When his officials delivered this message to David, David decided it would be a good thing to become the king's son-in-law. Before the time was up,

Majority Standard Bible
When the servants reported these terms to David, he was pleased to become the king’s son-in-law. Before the wedding day arrived,

NET Bible
So his servants told David these things and David agreed to become the king's son-in-law. Now the specified time had not yet expired

New Heart English Bible
When his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law. The days were not expired;

Webster's Bible Translation
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law: and the days had not expired.

World English Bible
When his servants told David these words, it pleased David well to be the king’s son-in-law. Before the deadline,
Literal Translations
Literal Standard Version
And his servants declare these words to David, and the thing is right in the eyes of David, to be son-in-law of the king; and the days have not been full,

Young's Literal Translation
And his servants declare to David these words, and the thing is right in the eyes of David, to be son-in-law to the king; and the days have not been full,

Smith's Literal Translation
And his servants will announce to David these words, and the word will be straight in David's eyes, to be son-in-law to the king: and the days were not filled up.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when his servants had told David the words that Saul had said, the word was pleasing in the eyes of David to be the king's son in law.

Catholic Public Domain Version
And when his servants had repeated to David the words that Saul had spoken, the word was pleasing in the eyes of David, so that he would become son-in-law of the king.

New American Bible
When the servants reported this offer to David, he was pleased with the prospect of becoming the king’s son-in-law. Before the year was up,

New Revised Standard Version
When his servants told David these words, David was well pleased to be the king’s son-in-law. Before the time had expired,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And when the servants of Saul told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law; but the time had not come.

Peshitta Holy Bible Translated
And the Servants of Shaul told David these words, and the response was pleasing in the eyes of David, to be son in law to the King. And the days were not ended
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law. And the days were not expired;

Brenton Septuagint Translation
And the servants of Saul report these words to David, and David was well pleased to become the son-in-law to the king.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
David Marries Michal
25Saul replied, “Say to David, ‘The king desires no other dowry but a hundred Philistine foreskins as revenge on his enemies.’ ” But Saul intended to cause David’s death at the hands of the Philistines. 26When the servants reported these terms to David, he was pleased to become the king’s son-in-law. Before the wedding day arrived, 27David and his men went out and killed two hundred Philistines. He brought their foreskins and presented them as payment in full to become the king’s son-in-law. Then Saul gave his daughter Michal to David in marriage.…

Cross References
1 Samuel 17:25
Now the men of Israel had been saying, “Do you see how this man keeps coming out to defy Israel? To the man who kills him the king will give great riches. And he will give him his daughter in marriage and exempt his father’s house from taxation in Israel.”

1 Samuel 25:44
But Saul had given his daughter Michal, David’s wife, to Palti son of Laish, who was from Gallim.

2 Samuel 3:14
Then David sent messengers to say to Ish-bosheth son of Saul, “Give me back my wife, Michal, whom I betrothed to myself for a hundred Philistine foreskins.”

2 Samuel 5:13
After he had arrived from Hebron, David took more concubines and wives from Jerusalem, and more sons and daughters were born to him.

Genesis 29:18-20
Since Jacob loved Rachel, he answered, “I will serve you seven years for your younger daughter Rachel.” / Laban replied, “Better that I give her to you than to another. Stay here with me.” / So Jacob served seven years for Rachel, yet it seemed but a few days because of his love for her.

Genesis 34:12
Demand a high dowry and an expensive gift, and I will give you whatever you ask. Only give me the girl as my wife!”

Exodus 22:16-17
If a man seduces a virgin who is not pledged in marriage and sleeps with her, he must pay the full dowry for her to be his wife. / If her father absolutely refuses to give her to him, the man still must pay an amount comparable to the bridal price of a virgin.

Judges 14:10-20
Then his father went to visit the woman, and Samson prepared a feast there, as was customary for the bridegroom. / And when the Philistines saw him, they selected thirty men to accompany him. / “Let me tell you a riddle,” Samson said to them. “If you can solve it for me within the seven days of the feast, I will give you thirty linen garments and thirty sets of clothes. ...

1 Kings 11:1-3
King Solomon, however, loved many foreign women along with the daughter of Pharaoh—women of Moab, Ammon, Edom, and Sidon, as well as Hittite women. / These women were from the nations about which the LORD had told the Israelites, “You must not intermarry with them, for surely they will turn your hearts after their gods.” Yet Solomon clung to these women in love. / He had seven hundred wives of royal birth and three hundred concubines—and his wives turned his heart away.

2 Kings 16:8
Ahaz also took the silver and gold found in the house of the LORD and in the treasuries of the king’s palace, and he sent it as a gift to the king of Assyria.

Matthew 14:6-11
On Herod’s birthday, however, the daughter of Herodias danced before them and pleased Herod / so much that he promised with an oath to give to her whatever she asked. / Prompted by her mother, she said, “Give me here on a platter the head of John the Baptist.” ...

Matthew 22:2-4
“The kingdom of heaven is like a king who prepared a wedding banquet for his son. / He sent his servants to call those he had invited to the banquet, but they refused to come. / Again, he sent other servants and said, ‘Tell those who have been invited that I have prepared my dinner. My oxen and fattened cattle have been killed, and everything is ready. Come to the wedding banquet.’

Mark 6:21-28
On Herod’s birthday, her opportunity arose. Herod held a banquet for his nobles and military commanders and the leading men of Galilee. / When the daughter of Herodias came and danced, she pleased Herod and his guests, and the king said to the girl, “Ask me for whatever you wish, and I will give it to you.” / And he swore to her, “Whatever you ask of me, I will give you, up to half my kingdom!” ...

Luke 14:16-20
But Jesus replied, “A certain man prepared a great banquet and invited many guests. / When it was time for the banquet, he sent his servant to tell those who had been invited, ‘Come, for everything is now ready.’ / But one after another they all began to make excuses. The first one said, ‘I have bought a field, and I need to go see it. Please excuse me.’ ...

John 3:29
The bride belongs to the bridegroom. The friend of the bridegroom stands and listens for him, and is overjoyed to hear the bridegroom’s voice. That joy is mine, and it is now complete.


Treasury of Scripture

And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired.

the days

1 Samuel 18:21
And Saul said, I will give him her, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Wherefore Saul said to David, Thou shalt this day be my son in law in the one of the twain.

expired [heb] fulfilled

Jump to Previous
Allotted Attendants David David's Declare Elapsed Expired Eyes King's Law Pleased Right Servants Son-In-Law Time Words
Jump to Next
Allotted Attendants David David's Declare Elapsed Expired Eyes King's Law Pleased Right Servants Son-In-Law Time Words
1 Samuel 18
1. Jonathan befriends David
5. Saul envies his praise
10. seeks to kill him in his fury
12. fears him for his good success
17. offers him his daughters for snare
23. David persuaded to be the king's son-in-law,
25. gives two hundred foreskins of the Philistines for Michal's dowry
28. Saul's hatred and David's glory increase














When the servants reported these terms to David
This phrase highlights the role of intermediaries in ancient Israelite society. The "servants" here are likely messengers or officials in Saul's court, tasked with conveying the king's intentions. The Hebrew word for "servants" is "עֲבָדִים" (avadim), which can also mean "slaves" or "attendants," indicating their role as those who serve at the behest of a higher authority. This reflects the hierarchical structure of the time, where communication often flowed through trusted individuals. The "terms" refer to the bride price or conditions set by King Saul for David to marry his daughter Michal, which involved a dangerous mission against the Philistines. This context underscores the political and personal stakes involved in royal marriages, which were often used to secure alliances and demonstrate valor.

he was pleased to become the king’s son-in-law
David's pleasure in this context is significant. The Hebrew word for "pleased" is "יָשַׁר" (yashar), which conveys a sense of being right or agreeable. David's acceptance of the terms reflects his ambition and his desire to solidify his position within the royal family. Becoming the "king’s son-in-law" was not merely a personal honor but a strategic move that would elevate David's status and influence. This phrase also highlights David's faith and confidence in God's plan for his life, as he navigates the complexities of court politics with wisdom and courage. The marriage to Michal, Saul's daughter, is a pivotal moment in David's journey, intertwining his destiny with the royal lineage.

Before the wedding day arrived
This phrase sets the stage for the unfolding events and emphasizes the urgency and anticipation surrounding the marriage. The "wedding day" in ancient Israel was a significant occasion, often marked by elaborate celebrations and rituals. The Hebrew culture placed great importance on marriage as a covenantal relationship, reflecting God's covenant with His people. The anticipation of the wedding day also foreshadows the challenges David would face, as Saul's intentions were not entirely benevolent. Historically, marriages within royal families were fraught with political intrigue, and this union was no exception. David's journey to the wedding day is a testament to his faithfulness and resilience, as he navigates the trials set before him with trust in God's providence.

(26) It pleased David well.--The king's design succeeded well, and the prospect of the alliance with Saul spurred on this brave soldier to more daring achievements, and yet wilder feats of arms. The savage, half-barbarous state of the age, however, comes prominently into view when we reflect upon the ferocious cruelty of such an offer being made and accepted, and carried out with even more than the required number of victims.

Verses 26, 27. - It pleased David well to he the king's son-in-law. Besides the great honour, David, not suspecting any malicious purpose on Saul's part, may have hoped that this relationship would put an end to the miserable state of things which existed between him and Saul. He harboured no treasonable purposes, and would have gladly served Saul faithfully if he had been permitted. The nature also of the dowry fell in with his adventurous and war-loving disposition. The days were not expired. Wherefore, etc. A difficulty arises here from the wrong division of the verses, and from our translators having rendered the clauses as if they were independent of each other. The Hebrew is, "And the days were not full, and David arose, etc. The dowry was to be given within a fixed time, and before it had expired David, who had been forming his plans, set out with his men and made an incursion into the Philistine territory, whence he brought back to the king twice as many foreskins as had been stipulated; and thereupon Michal became David's wife.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
When the servants
עֲבָדָ֤יו (‘ă·ḇā·ḏāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

reported
וַיַּגִּ֨דוּ (way·yag·gi·ḏū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5046: To be conspicuous

these
הָאֵ֔לֶּה (hā·’êl·leh)
Article | Pronoun - common plural
Strong's 428: These, those

terms
הַדְּבָרִ֣ים (had·də·ḇā·rîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

to David,
לְדָוִד֙ (lə·ḏā·wiḏ)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

he
דָוִ֔ד (ḏā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

was pleased
וַיִּשַׁ֤ר (way·yi·šar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 3474: To be straight, even, to be, right, pleasant, prosperous

to become the king’s
בַּמֶּ֑לֶךְ (bam·me·leḵ)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

son-in-law.
לְהִתְחַתֵּ֖ן (lə·hiṯ·ḥat·tên)
Preposition-l | Verb - Hitpael - Infinitive construct
Strong's 2859: To give, away in marriage, to contract affinity by marriage

Before the wedding day arrived,
הַיָּמִֽים׃ (hay·yā·mîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 3117: A day


Links
1 Samuel 18:26 NIV
1 Samuel 18:26 NLT
1 Samuel 18:26 ESV
1 Samuel 18:26 NASB
1 Samuel 18:26 KJV

1 Samuel 18:26 BibleApps.com
1 Samuel 18:26 Biblia Paralela
1 Samuel 18:26 Chinese Bible
1 Samuel 18:26 French Bible
1 Samuel 18:26 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 18:26 When his servants told David these words (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 18:25
Top of Page
Top of Page