Verse (Click for Chapter) New International Version David took his men with him and went out and killed two hundred Philistines and brought back their foreskins. They counted out the full number to the king so that David might become the king’s son-in-law. Then Saul gave him his daughter Michal in marriage. New Living Translation he and his men went out and killed 200 Philistines. Then David fulfilled the king’s requirement by presenting all their foreskins to him. So Saul gave his daughter Michal to David to be his wife. English Standard Version David arose and went, along with his men, and killed two hundred of the Philistines. And David brought their foreskins, which were given in full number to the king, that he might become the king’s son-in-law. And Saul gave him his daughter Michal for a wife. Berean Standard Bible David and his men went out and killed two hundred Philistines. He brought their foreskins and presented them as payment in full to become the king’s son-in-law. Then Saul gave his daughter Michal to David in marriage. King James Bible Wherefore David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full tale to the king, that he might be the king's son in law. And Saul gave him Michal his daughter to wife. New King James Version therefore David arose and went, he and his men, and killed two hundred men of the Philistines. And David brought their foreskins, and they gave them in full count to the king, that he might become the king’s son-in-law. Then Saul gave him Michal his daughter as a wife. New American Standard Bible David set out and went, he and his men, and fatally struck two hundred men among the Philistines. Then David brought their foreskins, and they presented all two hundred of them to the king, so that he might become the king’s son-in-law. And Saul gave him his daughter Michal as a wife. NASB 1995 David rose up and went, he and his men, and struck down two hundred men among the Philistines. Then David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might become the king’s son-in-law. So Saul gave him Michal his daughter for a wife. NASB 1977 David rose up and went, he and his men, and struck down two hundred men among the Philistines. Then David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might become the king’s son-in-law. So Saul gave him Michal his daughter for a wife. Legacy Standard Bible David rose up and went, he and his men, and struck down two hundred men among the Philistines. Then David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might become the king’s son-in-law. So Saul gave him Michal his daughter as a wife. Amplified Bible David arose and went, he and his men, and killed two hundred Philistine men, and David brought their foreskins [as proof of death] and presented every one of them to the king, so that he might become the king’s son-in-law. So Saul gave him Michal, his [younger] daughter, as a wife. Christian Standard Bible David and his men went out and killed two hundred Philistines. He brought their foreskins and presented them as full payment to the king to become his son-in-law. Then Saul gave his daughter Michal to David as his wife. Holman Christian Standard Bible David and his men went out and killed 200 Philistines. He brought their foreskins and presented them as full payment to the king to become his son-in-law. Then Saul gave his daughter Michal to David as his wife. American Standard Version and David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might be the king's son-in-law. And Saul gave him Michal his daughter to wife. Aramaic Bible in Plain English And David arose and he went on, he and his men, and he killed two hundred men of the Philistines, and David brought their foreskins and he brought them to the King, that he would be son in law to the King. And Shaul gave him Malkil his daughter as a wife Brenton Septuagint Translation And David arose, and went, he and his men, and smote among the Philistines a hundred men: and he brought their foreskins, and he becomes the king's son-in-law, and Saul gives him Melchol his daughter to wife. Contemporary English Version David and his men left and killed 200 Philistines. David brought back the proof that Saul had demanded and showed it to him, so he could marry Michal. Saul agreed to let David marry Michal. Douay-Rheims Bible And after a few days David rose up, and went with the men that were under him, and he slew of the Philistines two hundred men, and brought their foreskins and numbered them out to the king, that he might be his son in law. Saul therefore gave him Michol his daughter to wife. English Revised Version and David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full tale to the king, that he might be the king's son in law. And Saul gave him Michal his daughter to wife. GOD'S WORD® Translation David and his men went out and struck down 200 Philistines. David brought the foreskins, and they counted them out for the king so that David could become the king's son-in-law. Then Saul gave him his daughter Michal as his wife. Good News Translation David and his men went and killed two hundred Philistines. He took their foreskins to the king and counted them all out to him, so that he might become his son-in-law. So Saul had to give his daughter Michal in marriage to David. International Standard Version David got up, went out with his men, and struck down 200 Philistine men. David brought their foreskins and gave them all to the king so he could become the king's son-in-law. So Saul gave him his daughter Michal as a wife. JPS Tanakh 1917 and David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might be the king's son-in-law. And Saul gave him Michal his daughter to wife. Literal Standard Version and David rises and goes, he and his men, and strikes two hundred men among the Philistines, and David brings in their foreskins, and they set them before the king, to be son-in-law of the king; and Saul gives his daughter Michal to him for a wife. Majority Standard Bible David and his men went out and killed two hundred Philistines. He brought their foreskins and presented them as payment in full to become the king’s son-in-law. Then Saul gave his daughter Michal to David in marriage. New American Bible David arose and went with his men and slew two hundred Philistines. He brought back their foreskins and counted them out before the king that he might become the king’s son-in-law. So Saul gave him his daughter Michal as wife. NET Bible when David, along with his men, went out and struck down two hundred Philistine men. David brought their foreskins and presented all of them to the king so he could become the king's son-in-law. Saul then gave him his daughter Michal in marriage. New Revised Standard Version David rose and went, along with his men, and killed one hundred of the Philistines; and David brought their foreskins, which were given in full number to the king, that he might become the king’s son-in-law. Saul gave him his daughter Michal as a wife. New Heart English Bible and David arose and went, he and his men, and killed of the Philistines one hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might be the king's son-in-law. Then Saul gave him Mikal his daughter as wife. Webster's Bible Translation Wherefore David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might be the king's son-in-law. And Saul gave him Michal his daughter for a wife. World English Bible David arose and went, he and his men, and killed two hundred men of the Philistines. Then David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might be the king’s son-in-law. Then Saul gave him Michal his daughter as wife. Young's Literal Translation and David riseth and goeth, he and his men, and smiteth among the Philistines two hundred men, and David bringeth in their foreskins, and they set them before the king, to be son-in-law to the king; and Saul giveth to him Michal his daughter for a wife. Additional Translations ... Audio Bible Context David Marries Michal…26When the servants reported these terms to David, he was pleased to become the king’s son-in-law. Before the wedding day arrived, 27 David and his men went out and killed two hundred Philistines. He brought their foreskins and presented them as payment in full to become the king’s son-in-law. Then Saul gave his daughter Michal to David in marriage. 28When Saul realized that the LORD was with David and that his daughter Michal loved David,… Cross References 1 Samuel 14:49 Now the sons of Saul were Jonathan, Ishvi, and Malchishua. His two daughters were named Merab (his firstborn) and Michal (his younger daughter). 1 Samuel 18:17 Then Saul said to David, "Here is my older daughter Merab. I will give her to you in marriage. Only be valiant for me and fight the LORD's battles." But Saul was thinking, "I need not raise my hand against him; let the hand of the Philistines be against him." 1 Samuel 18:28 When Saul realized that the LORD was with David and that his daughter Michal loved David, 1 Samuel 25:44 But Saul had given his daughter Michal, David's wife, to Palti son of Laish, who was from Gallim. 2 Samuel 3:14 Then David sent messengers to say to Ish-bosheth son of Saul, "Give me back my wife, Michal, whom I betrothed to myself for a hundred Philistine foreskins." Treasury of Scripture Why David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full tale to the king, that he might be the king's son in law. And Saul gave him Michal his daughter to wife. his men 1 Samuel 18:13 Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people. slew Judges 14:19 And the Spirit of the LORD came upon him, and he went down to Ashkelon, and slew thirty men of them, and took their spoil, and gave change of garments unto them which expounded the riddle. And his anger was kindled, and he went up to his father's house. 2 Samuel 3:14 And David sent messengers to Ishbosheth Saul's son, saying, Deliver me my wife Michal, which I espoused to me for an hundred foreskins of the Philistines. two hundred men. 1 Samuel 3:14 And therefore I have sworn unto the house of Eli, that the iniquity of Eli's house shall not be purged with sacrifice nor offering for ever. Jump to Previous Daughter David Hundred Killed King's Law Michal Philistines Rose Saul Slew Son-In-Law Struck Tale Wherefore WifeJump to Next Daughter David Hundred Killed King's Law Michal Philistines Rose Saul Slew Son-In-Law Struck Tale Wherefore Wife1 Samuel 18 1. Jonathan befriends David5. Saul envies his praise 10. seeks to kill him in his fury 12. fears him for his good success 17. offers him his daughters for snare 23. David persuaded to be the king's son-in-law, 25. gives two hundred foreskins of the Philistines for Michal's dowry 28. Saul's hatred and David's glory increase Parallel Commentaries ... Hebrew Davidדָּוִ֜ד (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse and his men וַאֲנָשָׁ֗יו (wa·’ă·nā·šāw) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person went out וַיֵּ֣לֶךְ ׀ (way·yê·leḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk and killed וַיַּ֣ךְ (way·yaḵ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5221: To strike two hundred מָאתַ֣יִם (mā·ṯa·yim) Number - fd Strong's 3967: A hundred Philistines. בַּפְּלִשְׁתִּים֮ (bap·pə·liš·tîm) Preposition-b, Article | Noun - proper - masculine plural Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia He דָוִד֙ (ḏā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse brought וַיָּבֵ֤א (way·yā·ḇê) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go their foreskins עָרְלֹ֣תֵיהֶ֔ם (‘ā·rə·lō·ṯê·hem) Noun - feminine plural construct | third person masculine plural Strong's 6190: The prepuce and presented them as payment in full וַיְמַלְא֣וּם (way·mal·’ūm) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine plural Strong's 4390: To fill, be full of to become בַּמֶּ֑לֶךְ (bam·me·leḵ) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king the king's לַמֶּ֔לֶךְ (lam·me·leḵ) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king son-in-law. לְהִתְחַתֵּ֖ן (lə·hiṯ·ḥat·tên) Preposition-l | Verb - Hitpael - Infinitive construct Strong's 2859: To give, away in marriage, to contract affinity by marriage Then Saul שָׁא֛וּל (šā·’ūl) Noun - proper - masculine singular Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites gave וַיִּתֶּן־ (way·yit·ten-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set his daughter בִּתּ֖וֹ (bit·tōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 1323: A daughter Michal מִיכַ֥ל (mî·ḵal) Noun - proper - feminine singular Strong's 4324: Michal -- wife of David to David {in marriage}. לְאִשָּֽׁה׃ (lə·’iš·šāh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 802: Woman, wife, female Links 1 Samuel 18:27 NIV1 Samuel 18:27 NLT 1 Samuel 18:27 ESV 1 Samuel 18:27 NASB 1 Samuel 18:27 KJV 1 Samuel 18:27 BibleApps.com 1 Samuel 18:27 Biblia Paralela 1 Samuel 18:27 Chinese Bible 1 Samuel 18:27 French Bible 1 Samuel 18:27 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 18:27 And David arose and went he (1Sa iSam 1 Sam i sa) |