Verse (Click for Chapter) New International Version David ran and stood over him. He took hold of the Philistine’s sword and drew it from the sheath. After he killed him, he cut off his head with the sword. When the Philistines saw that their hero was dead, they turned and ran. New Living Translation Then David ran over and pulled Goliath’s sword from its sheath. David used it to kill him and cut off his head. When the Philistines saw that their champion was dead, they turned and ran. English Standard Version Then David ran and stood over the Philistine and took his sword and drew it out of its sheath and killed him and cut off his head with it. When the Philistines saw that their champion was dead, they fled. Berean Standard Bible David ran and stood over him. He grabbed the Philistine’s sword and pulled it from its sheath and killed him, and he cut off his head with the sword. When the Philistines saw that their hero was dead, they turned and ran. King James Bible Therefore David ran, and stood upon the Philistine, and took his sword, and drew it out of the sheath thereof, and slew him, and cut off his head therewith. And when the Philistines saw their champion was dead, they fled. New King James Version Therefore David ran and stood over the Philistine, took his sword and drew it out of its sheath and killed him, and cut off his head with it. And when the Philistines saw that their champion was dead, they fled. New American Standard Bible Then David ran and stood over the Philistine, and took his sword and drew it out of its sheath and finished him, and cut off his head with it. When the Philistines saw that their champion was dead, they fled. NASB 1995 Then David ran and stood over the Philistine and took his sword and drew it out of its sheath and killed him, and cut off his head with it. When the Philistines saw that their champion was dead, they fled. NASB 1977 Then David ran and stood over the Philistine and took his sword and drew it out of its sheath and killed him, and cut off his head with it. When the Philistines saw that their champion was dead, they fled. Legacy Standard Bible Then David ran and stood over the Philistine and took his sword and drew it out of its sheath and put him to death and cut off his head with it. Then the Philistines saw that their champion was dead, so they fled. Amplified Bible So he ran and stood over the Philistine, grasped his sword and drew it out of its sheath and killed him, and cut off his head with it. When the Philistines saw that their [mighty] champion was dead, they fled. Christian Standard Bible David ran and stood over him. He grabbed the Philistine’s sword, pulled it from its sheath, and used it to kill him. Then he cut off his head. When the Philistines saw that their hero was dead, they fled. Holman Christian Standard Bible David ran and stood over him. He grabbed the Philistine’s sword, pulled it from its sheath, and used it to kill him. Then he cut off his head. When the Philistines saw that their hero was dead, they ran. American Standard Version Then David ran, and stood over the Philistine, and took his sword, and drew it out of the sheath thereof, and slew him, and cut off his head therewith. And when the Philistines saw that their champion was dead, they fled. Contemporary English Version David ran over and pulled out Goliath's sword. Then he used it to cut off Goliath's head. When the Philistines saw what had happened to their hero, they started running away. English Revised Version Then David ran, and stood over the Philistine, and took his sword, and drew it out of the sheath thereof, and slew him, and cut off his head therewith. And when the Philistines saw that their champion was dead, they fled. GOD'S WORD® Translation David ran and stood over the Philistine. He took Goliath's sword, pulled it out of its sheath, and made certain the Philistine was dead by cutting off his head. When the Philistines saw their hero had been killed, they fled. Good News Translation He ran to him, stood over him, took Goliath's sword out of its sheath, and cut off his head and killed him. When the Philistines saw that their hero was dead, they ran away. International Standard Version David ran and stood over the Philistine. He took the Philistine's sword, pulled it from its sheath, killed him, and then he cut off his head with it. When the Philistines saw that their champion was dead, they fled. Majority Standard Bible David ran and stood over him. He grabbed the Philistine?s sword and pulled it from its sheath and killed him, and he cut off his head with the sword. When the Philistines saw that their hero was dead, they turned and ran. NET Bible David ran and stood over the Philistine. He grabbed Goliath's sword, drew it from its sheath, killed him, and cut off his head with it. When the Philistines saw their champion was dead, they ran away. New Heart English Bible Then David ran and stood beside him, and took his sword and drew it out of its sheath and killed him, and cut off his head with it. When the Philistines saw that their champion was dead, they fled. Webster's Bible Translation Therefore David ran and stood upon the Philistine, and took his sword, and drew it out of its sheath, and slew him, and cut off his head with it. And when the Philistines saw their champion was dead, they fled. World English Bible Then David ran, stood over the Philistine, took his sword, drew it out of its sheath, killed him, and cut off his head with it. When the Philistines saw that their champion was dead, they fled. Literal Translations Literal Standard Versionand David runs and stands over the Philistine, and takes his sword, and draws it out of its sheath, and puts him to death, and cuts off his head with it; and the Philistines see that their hero [is] dead, and flee. Young's Literal Translation and David runneth and standeth over the Philistine, and taketh his sword, and draweth it out of its sheath, and putteth him to death, and cutteth off with it his head; and the Philistines see that their hero is dead, and flee. Smith's Literal Translation And David will run and stand upon the rover, and take his sword and draw it from its sheath, and kill him and cut off his head with it. And the rovers will see that their mighty one died, and they will flee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe ran, and stood over the Philistine, and took his sword, and drew it out of the sheath, and slew him, and cut off his head. And the Philistines seeing that their champion was dead, fled away. Catholic Public Domain Version he ran and stood over the Philistine, and he took his sword, and withdrew it from the sheath. And he killed him and cut off his head. Then the Philistines, seeing that their strongest man was dead, fled away. New American Bible Then David ran and stood over him; with the Philistine’s own sword which he drew from its sheath he killed him, and cut off his head. When the Philistines saw that their hero was dead, they fled. New Revised Standard Version Then David ran and stood over the Philistine; he grasped his sword, drew it out of its sheath, and killed him; then he cut off his head with it. When the Philistines saw that their champion was dead, they fled. Translations from Aramaic Lamsa BibleTherefore David ran and stood over the Philistine, and took his sword and drew it out of its sheath, and slew him and cut off his head. And when the Philistines saw that their champion was dead, they fled. Peshitta Holy Bible Translated And David ran and stood over the Philistine and he took his sword and he drew it from its sheath and he killed him and cut off his head, and the Philistines saw that their champion was dead, and they fled OT Translations JPS Tanakh 1917And David ran, and stood over the Philistine, and took his sword, and drew it out of the sheath thereof, and slew him, and cut off his head therewith. And when the Philistines saw that their mighty man was dead, they fled. Brenton Septuagint Translation And David ran, and stood upon him, and took his sword, and slew him, and cut off his head: and the Philistines saw that their champion was dead, and they fled. Additional Translations ... Audio Bible Context David Slays Goliath…50Thus David prevailed over the Philistine with a sling and a stone; without a sword in his hand he struck down the Philistine and killed him. 51David ran and stood over him. He grabbed the Philistine’s sword and pulled it from its sheath and killed him; and he cut off his head with the sword. When the Philistines saw that their hero was dead, they turned and ran. 52Then the men of Israel and Judah charged forward with a shout and pursued the Philistines to the entrance of Gath and to the gates of Ekron. And the bodies of the Philistines were strewn along the Shaaraim road to Gath and Ekron.… Cross References 1 Samuel 21:9 The priest replied, “The sword of Goliath the Philistine, whom you killed in the Valley of Elah, is here; it is wrapped in a cloth behind the ephod. If you want, you may take it. For there is no other but this one here.” And David said, “There is none like it; give it to me.” 1 Samuel 18:6-7 As the troops were returning home after David had killed the Philistine, the women came out of all the cities of Israel to meet King Saul with singing and dancing, with joyful songs, and with tambourines and other instruments. / And as the women danced, they sang out: “Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands.” 2 Samuel 21:19 Once again there was a battle with the Philistines at Gob, and Elhanan son of Jair the Bethlehemite killed the brother of Goliath the Gittite, the shaft of whose spear was like a weaver’s beam. 2 Samuel 23:21 He also struck down an Egyptian, a huge man. Although the Egyptian had a spear in his hand, Benaiah went against him with a club, snatched the spear from his hand, and killed the Egyptian with his own spear. 1 Chronicles 20:5 Once again there was a battle with the Philistines, and Elhanan son of Jair killed Lahmi the brother of Goliath the Gittite, the shaft of whose spear was like a weaver’s beam. Judges 7:22 And when the three hundred rams’ horns sounded, the LORD set all the men in the camp against one another with their swords. The army fled to Beth-shittah toward Zererah as far as the border of Abel-meholah near Tabbath. Judges 15:15-16 He found the fresh jawbone of a donkey, reached out his hand and took it, and struck down a thousand men. / Then Samson said: “With the jawbone of a donkey I have piled them into heaps. With the jawbone of a donkey I have slain a thousand men.” 2 Kings 19:35 And that very night the angel of the LORD went out and struck down 185,000 men in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning, there were all the dead bodies! Psalm 144:1 Of David. Blessed be the LORD, my Rock, who trains my hands for war, my fingers for battle. Psalm 18:34 He trains my hands for battle; my arms can bend a bow of bronze. Psalm 33:16-17 No king is saved by his vast army; no warrior is delivered by his great strength. / A horse is a vain hope for salvation; even its great strength cannot save. Isaiah 37:36 Then the angel of the LORD went out and struck down 185,000 men in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning, there were all the dead bodies! Matthew 12:29 Or again, how can anyone enter a strong man’s house and steal his possessions, unless he first ties up the strong man? Then he can plunder his house. Matthew 26:52 “Put your sword back in its place,” Jesus said to him. “For all who draw the sword will die by the sword. Luke 11:22 But when someone stronger attacks and overpowers him, he takes away the armor in which the man trusted, and then he divides up his plunder. Treasury of Scripture Therefore David ran, and stood on the Philistine, and took his sword, and drew it out of the sheath thereof, and slew him, and cut off his head therewith. And when the Philistines saw their champion was dead, they fled. his sword 1 Samuel 21:9 And the priest said, The sword of Goliath the Philistine, whom thou slewest in the valley of Elah, behold, it is here wrapped in a cloth behind the ephod: if thou wilt take that, take it: for there is no other save that here. And David said, There is none like that; give it me. 2 Samuel 23:21 And he slew an Egyptian, a goodly man: and the Egyptian had a spear in his hand; but he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear. Esther 7:10 So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified. cut off 1 Samuel 17:46 This day will the LORD deliver thee into mine hand; and I will smite thee, and take thine head from thee; and I will give the carcases of the host of the Philistines this day unto the fowls of the air, and to the wild beasts of the earth; that all the earth may know that there is a God in Israel. fled [heb] Hebrews 11:34 Quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, waxed valiant in fight, turned to flight the armies of the aliens. Jump to Previous Champion Cut David Dead Drew Head Hold Killed Mighty Philistine Philistines Philistine's Ran Scabbard Sheath Slew Stood Sword Thereof TherewithJump to Next Champion Cut David Dead Drew Head Hold Killed Mighty Philistine Philistines Philistine's Ran Scabbard Sheath Slew Stood Sword Thereof Therewith1 Samuel 17 1. The armies of the Israelites and Philistines being ready to battle4. Goliath challenges a combat 12. David, sent by his father to visit his brothers, takes the challenge 28. Eliab chides him 30. He is brought to Saul 32. shows the reason of his confidence 38. and slays the giant 55. Saul takes notice of David David ran and stood over him The phrase "David ran" indicates the urgency and determination in David's actions. The Hebrew root for "ran" (רוץ, "rutz") conveys a sense of swift movement, reflecting David's eagerness to complete the victory God had given him. "Stood over him" signifies David's dominance over Goliath, a visual representation of God's power triumphing over the enemies of Israel. This act of standing over Goliath symbolizes the fulfillment of God's promise to deliver Israel from its foes. He took hold of the Philistine’s sword and drew it from its sheath And when he had killed him, he cut off his head with the sword When the Philistines saw that their champion was dead, they turned and ran Hebrew Davidדָּ֠וִד (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse ran וַיָּ֣רָץ (way·yā·rāṣ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7323: To run and stood וַיַּעֲמֹ֨ד (way·ya·‘ă·mōḏ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5975: To stand, in various relations over him. אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to He grabbed וַיִּקַּ֣ח (way·yiq·qaḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3947: To take the Philistine’s הַפְּלִשְׁתִּ֜י (hap·pə·liš·tî) Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia sword חַ֠רְבּוֹ (ḥar·bōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword and pulled it וַֽיִּשְׁלְפָ֤הּ (way·yiš·lə·p̄āh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular Strong's 8025: To pull out, up, off from its sheath. מִתַּעְרָהּ֙ (mit·ta‘·rāh) Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 8593: A knife, razor, a scabbard And having killed him, וַיְמֹ֣תְתֵ֔הוּ (way·mō·ṯə·ṯê·hū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 4191: To die, to kill he cut off וַיִּכְרָת־ (way·yiḵ·rāṯ-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant his head רֹאשׁ֑וֹ (rō·šōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7218: The head with [the sword]. בָּ֖הּ (bāh) Preposition | third person feminine singular Strong's Hebrew When the Philistines הַפְּלִשְׁתִּ֛ים (hap·pə·liš·tîm) Article | Noun - proper - masculine plural Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia saw וַיִּרְא֧וּ (way·yir·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7200: To see that כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction their hero גִּבּוֹרָ֖ם (gib·bō·w·rām) Adjective - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 1368: Powerful, warrior, tyrant was dead, מֵ֥ת (mêṯ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 4191: To die, to kill they turned and ran. וַיָּנֻֽסוּ׃ (way·yā·nu·sū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5127: To flit, vanish away Links 1 Samuel 17:51 NIV1 Samuel 17:51 NLT 1 Samuel 17:51 ESV 1 Samuel 17:51 NASB 1 Samuel 17:51 KJV 1 Samuel 17:51 BibleApps.com 1 Samuel 17:51 Biblia Paralela 1 Samuel 17:51 Chinese Bible 1 Samuel 17:51 French Bible 1 Samuel 17:51 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 17:51 Then David ran and stood over (1Sa iSam 1 Sam i sa) |