2 Samuel 1:19
New International Version
"A gazelle lies slain on your heights, Israel. How the mighty have fallen!

New Living Translation
Your pride and joy, O Israel, lies dead on the hills! Oh, how the mighty heroes have fallen!

English Standard Version
“Your glory, O Israel, is slain on your high places! How the mighty have fallen!

Berean Study Bible
“Your glory, O Israel, lies slain on your heights. How the mighty have fallen!

New American Standard Bible
"Your beauty, O Israel, is slain on your high places! How have the mighty fallen!

King James Bible
The beauty of Israel is slain upon thy high places: how are the mighty fallen!

Christian Standard Bible
The splendor of Israel lies slain on your heights. How the mighty have fallen!

Contemporary English Version
Israel, your famous hero lies dead on the hills, and your mighty warriors have fallen!

Good News Translation
"On the hills of Israel our leaders are dead! The bravest of our soldiers have fallen!

Holman Christian Standard Bible
The splendor of Israel lies slain on your heights. How the mighty have fallen!

International Standard Version
"Your beauty, Israel, lies slain on your high places! O, how the valiant have fallen!

NET Bible
The beauty of Israel lies slain on your high places! How the mighty have fallen!

New Heart English Bible
"Your glory, Israel, is slain on your high places. How the mighty have fallen.

GOD'S WORD® Translation
"Your glory, Israel, lies dead on your hills. See how the mighty have fallen!

JPS Tanakh 1917
Thy beauty, O Israel, upon thy high places is slain! How are the mighty fallen!

New American Standard 1977
“Your beauty, O Israel, is slain on your high places! How have the mighty fallen!

Jubilee Bible 2000
The glory of Israel is slain upon thy high places! How are the mighty fallen!

King James 2000 Bible
The beauty of Israel is slain upon your high places: how are the mighty fallen!

American King James Version
The beauty of Israel is slain on your high places: how are the mighty fallen!

American Standard Version
Thy glory, O Israel, is slain upon thy high places! How are the mighty fallen!

Brenton Septuagint Translation
Set up a pillar, O Israel, for the slain that died upon thy high places: how are the mighty fallen!

Douay-Rheims Bible
The illustrious of Israel are slain upon thy mountains: how are the valiant fallen?

Darby Bible Translation
The beauty of Israel is slain upon thy high places: how are the mighty fallen!

English Revised Version
Thy glory, O Israel, is slain upon thy high places! how are the mighty fallen!

Webster's Bible Translation
The beauty of Israel is slain upon thy high places: how are the mighty fallen!

World English Bible
"Your glory, Israel, is slain on your high places! How the mighty have fallen!

Young's Literal Translation
The Roebuck, O Israel, On thy high places is wounded; How have the mighty fallen!
Study Bible
David's Song for Saul and Jonathan
18and he ordered that the sons of Judah be taught the Song of the Bow. It is written in the Book of Jashar: 19“Your glory, O Israel, lies slain on your heights. How the mighty have fallen! 20Tell it not in Gath; proclaim it not in the streets of Ashkelon, lest the daughters of the Philistines rejoice, and the daughters of the uncircumcised exult.…
Cross References
2 Samuel 1:25
How the mighty have fallen in the thick of battle! Jonathan lies slain on your heights.

2 Samuel 1:27
How the mighty have fallen and the weapons of war have perished!"

Treasury of Scripture

The beauty of Israel is slain on your high places: how are the mighty fallen!

beauty

2 Samuel 1:23
Saul and Jonathan were lovely and pleasant in their lives, and in their death they were not divided: they were swifter than eagles, they were stronger than lions.

Deuteronomy 4:7,8
For what nation is there so great, who hath God so nigh unto them, as the LORD our God is in all things that we call upon him for? …

1 Samuel 31:8
And it came to pass on the morrow, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his three sons fallen in mount Gilboa.

how are

2 Samuel 1:25,27
How are the mighty fallen in the midst of the battle! O Jonathan, thou wast slain in thine high places…

Lamentations 5:16
The crown is fallen from our head: woe unto us, that we have sinned!







Lexicon
“Your glory,
הַצְּבִי֙ (haṣ·ṣə·ḇî)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6643: Splendor, a gazelle

O Israel,
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

lies slain
חָלָ֑ל (ḥā·lāl)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2491: Pierced, polluted

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

your heights.
בָּמוֹתֶ֖יךָ (bā·mō·w·ṯe·ḵā)
Noun - feminine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 1116: An elevation

How
אֵ֖יךְ (’êḵ)
Interjection
Strong's Hebrew 349: How?, how!, where

the mighty
גִבּוֹרִֽים׃ (ḡib·bō·w·rîm)
Adjective - masculine plural
Strong's Hebrew 1368: Powerful, warrior, tyrant

have fallen!
נָפְל֥וּ (nā·p̄ə·lū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 5307: To fall, lie
(19) The beauty of Israel, in the sense of the glory or ornament of Israel, referring to Saul and Jonathan. The rendering of the Syriac and some commentators, "the gazelle," as a poetic name for Jonathan, is uncalled for, both because the words are spoken of Saul and Jonathan together, and because there is no evidence elsewhere that Jonathan was so called, nor is there any allusion to him under this figure in the song.

Upon thy high places.--Comp. 2Samuel 1:21; 2Samuel 1:25. This line may be considered as the superscription of the whole song.

Verse 19. - The beauty of Israel. The word zebi means both "beauty" and also "the gazelle." Ewald takes it in the second sense, and explains it of Jonathan. "everywhere the first in courage, in activity, and speed; slender also and of well-made figure, and whose personal beauty and swiftness of foot in attack or retreat gained for him among the troops the name of 'the gazelle.' The Syriac Version also translates 'gazelle,'" but Ephrem says that the whole Israelite nation is meant, the flower of whoso manhood lay slaughtered on Mount Gilboa. Which signification we take must really depend upon the meaning we attach to the words, "thy high place;" and these in the Authorized Version have nothing to refer to, and so become unmeaning. The Revised Version follows the Vulgate in taking Israel as a vocative, sad renders, "Thy glory, O Israel, is slain upon thy high places." The sense would thus be that given by Ephrem, Israel's glory being its "mighty" men or heroes, its warriors slain upon Mount Gilboa with their king. But ver. 25 makes it plain that the "high places" are Jonathan's, and not those of the nation; and the more correct rendering is "O beauty [or, 'gazelle'] of Israel, slain upon thy high places! how are the heroes fallen!" Thus Jonathan is certainly meant, and the heroes are the young, prince and his father; and as the hunted antelope is said to return to its lair in the mountains, and there await its death, "gazelle" is probably the right rendering. In a dirge in honour of Saul and Jonathan we may be pretty sure that Jonathan would be referred to in its opening words, and the camp name of his friend would bring back to David's mind many a brave feat wrought together, and many a pleasant hour of companionship in past years. 1:17-27 Kasheth, or the bow, probably was the title of this mournful, funeral song. David does not commend Saul for what he was not; and says nothing of his piety or goodness. Jonathan was a dutiful son, Saul an affectionate father, therefore dear to each other. David had reason to say, that Jonathan's love to him was wonderful. Next to the love between Christ and his people, that affection which springs form it, produces the strongest friendship. The trouble of the Lord's people, and triumphs of his enemies, will always grieve true believers, whatever advantages they may obtain by them.
Jump to Previous
Beauty Dead Fallen Glory Great Heights High Israel Lies Mighty Ones Places Roebuck Slain Wounded
Jump to Next
Beauty Dead Fallen Glory Great Heights High Israel Lies Mighty Ones Places Roebuck Slain Wounded
Links
2 Samuel 1:19 NIV
2 Samuel 1:19 NLT
2 Samuel 1:19 ESV
2 Samuel 1:19 NASB
2 Samuel 1:19 KJV

2 Samuel 1:19 Bible Apps
2 Samuel 1:19 Biblia Paralela
2 Samuel 1:19 Chinese Bible
2 Samuel 1:19 French Bible
2 Samuel 1:19 German Bible

Alphabetical: beauty fallen glory have heights high How is Israel lies mighty O on places slain the Your

OT History: 2 Samuel 1:19 Your glory Israel is slain on your (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 1:18
Top of Page
Top of Page