Verse (Click for Chapter) New International Version In all Israel there was not a man so highly praised for his handsome appearance as Absalom. From the top of his head to the sole of his foot there was no blemish in him. New Living Translation Now Absalom was praised as the most handsome man in all Israel. He was flawless from head to foot. English Standard Version Now in all Israel there was no one so much to be praised for his handsome appearance as Absalom. From the sole of his foot to the crown of his head there was no blemish in him. Berean Standard Bible Now there was not a man in all Israel as handsome and highly praised as Absalom. From the sole of his foot to the top of his head, he did not have a single flaw. King James Bible But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him. New King James Version Now in all Israel there was no one who was praised as much as Absalom for his good looks. From the sole of his foot to the crown of his head there was no blemish in him. New American Standard Bible Now in all Israel there was no one as handsome as Absalom, so highly praised; from the sole of his foot to the top of his head there was no impairment in him. NASB 1995 Now in all Israel was no one as handsome as Absalom, so highly praised; from the sole of his foot to the crown of his head there was no defect in him. NASB 1977 Now in all Israel was no one as handsome as Absalom, so highly praised; from the sole of his foot to the crown of his head there was no defect in him. Legacy Standard Bible Now in all Israel was no one as handsome as Absalom, so highly praised; from the sole of his foot to the top of his head there was no defect in him. Amplified Bible Now in all Israel there was no man as handsome as Absalom, so highly praised [for that]; from the sole of his foot to the crown of his head there was no blemish in him. Christian Standard Bible No man in all Israel was as handsome and highly praised as Absalom. From the sole of his foot to the top of his head, he did not have a single flaw. Holman Christian Standard Bible No man in all Israel was as handsome and highly praised as Absalom. From the sole of his foot to the top of his head, he did not have a single flaw. American Standard Version Now in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him. Contemporary English Version No one in all Israel was as handsome and well-built as Absalom. English Revised Version Now in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him. GOD'S WORD® Translation Now, no one in all Israel was praised for his good looks as much as Absalom was. He had no blemish from head to toe. Good News Translation There was no one in Israel as famous for his good looks as Absalom; he had no defect from head to toe. International Standard Version Now throughout all of Israel no one was as handsome as Absalom or so highly praised, from the sole of his foot to the crown of his head there wasn't a single thing wrong about him. Majority Standard Bible Now there was not a man in all Israel as handsome and highly praised as Absalom. From the sole of his foot to the top of his head, he did not have a single flaw. NET Bible Now in all Israel everyone acknowledged that there was no man as handsome as Absalom. From the sole of his feet to the top of his head he was perfect in appearance. New Heart English Bible Moreover, Absalom – in Israel no one was so much admired as he for his fine appearance. From the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him. Webster's Bible Translation But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him. World English Bible Now in all Israel there was no one to be so much praised as Absalom for his beauty. From the sole of his foot even to the crown of his head there was no defect in him. Literal Translations Literal Standard VersionAnd there was no man [so] beautiful in all Israel like Absalom, to praise greatly; from the sole of his foot even to his crown there was no blemish in him; Young's Literal Translation And like Absalom there was no man so fair in all Israel, to praise greatly; from the sole of his foot even unto his crown there was no blemish in him; Smith's Literal Translation And as Absalom there was not a fair man in all Israel to praise greatly: from the sole of his foot and even to his crown, there was not a blemish in him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut in all Israel there was not a man so comely, and so exceedingly beautiful as Absalom: from the sole of the foot to the crown of his head there was no blemish in him. Catholic Public Domain Version Now in all of Israel, there was no man so handsome, and so very stately as Absalom. From the sole of the foot to the top of the head, there was no blemish in him. New American Bible In all Israel there was no man more praised for his beauty than Absalom, flawless from the sole of his foot to the crown of his head. New Revised Standard Version Now in all Israel there was no one to be praised so much for his beauty as Absalom; from the sole of his foot to the crown of his head there was no blemish in him. Translations from Aramaic Lamsa BibleNow in all Israel there was no man so much praised for his beauty as Absalom; from the sole of his foot to the crown of his head there was no blemish in him. Peshitta Holy Bible Translated And there was not was a man who was found in Israel like Abishlum, handsome from the sole of his foot and unto his head, there was not a blemish on him OT Translations JPS Tanakh 1917Now in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty; from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him. Brenton Septuagint Translation And there was not a man in Israel so very comely as Abessalom: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him. Additional Translations ... Audio Bible Context Absalom's Return to Jerusalem…24But the king added, “He may return to his house, but he must not see my face.” So Absalom returned to his own house, but he did not see the king. 25Now there was not a man in all Israel as handsome and highly praised as Absalom. From the sole of his foot to the top of his head, he did not have a single flaw. 26And when he cut the hair of his head—he shaved it every year because his hair got so heavy—he would weigh it out to be two hundred shekels, according to the royal standard.… Cross References 1 Samuel 9:2 And he had a son named Saul, choice and handsome, without equal among the Israelites—a head taller than any of the people. 1 Kings 1:6 (His father had never once reprimanded him by saying, “Why do you act this way?” Adonijah was also very handsome, born next after Absalom.) 1 Kings 11:6 So Solomon did evil in the sight of the LORD; unlike his father David, he did not follow the LORD completely. 1 Kings 1:25 For today he has gone down and sacrificed an abundance of oxen, fattened calves, and sheep, and has invited all the sons of the king, the commanders of the army, and Abiathar the priest. And behold, they are eating and drinking before him, saying, ‘Long live King Adonijah!’ 1 Kings 1:9 And Adonijah sacrificed sheep, oxen, and fattened calves near the stone of Zoheleth, which is next to En-rogel. He invited all his royal brothers and all the men of Judah who were servants of the king. 1 Kings 1:19 And he has sacrificed an abundance of oxen, fattened calves, and sheep, and has invited all the other sons of the king, as well as Abiathar the priest and Joab the commander of the army. But he has not invited your servant Solomon. 1 Kings 1:5 At that time Adonijah, David’s son by Haggith, began to exalt himself, saying, “I will be king!” And he acquired chariots and horsemen and fifty men to run ahead of him. 1 Kings 1:7 So Adonijah conferred with Joab son of Zeruiah and with Abiathar the priest, who supported him. 1 Kings 1:10 But he did not invite Nathan the prophet, Benaiah, the mighty men, or his brother Solomon. 1 Kings 1:11 Then Nathan said to Bathsheba the mother of Solomon, “Have you not heard that Adonijah son of Haggith has become king, and our lord David does not know it? 1 Kings 1:13 Go at once to King David and say, ‘My lord the king, did you not swear to your maidservant, “Surely your son Solomon will reign after me, and he will sit on my throne”? Why then has Adonijah become king?’ 1 Kings 1:17 “My lord,” she replied, “you yourself swore to your maidservant by the LORD your God: ‘Surely your son Solomon will reign after me, and he will sit on my throne.’ 1 Kings 1:20 And as for you, my lord the king, the eyes of all Israel are upon you to tell them who will sit on the throne of my lord the king after him. 1 Kings 1:24 “My lord the king,” said Nathan, “did you say, ‘Adonijah will reign after me, and he will sit on my throne’? 1 Kings 1:28 Then King David said, “Call in Bathsheba for me.” So she came into the king’s presence and stood before him. Treasury of Scripture But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him. But in all Israel, etc. 1 Samuel 9:2 And he had a son, whose name was Saul, a choice young man, and a goodly: and there was not among the children of Israel a goodlier person than he: from his shoulders and upward he was higher than any of the people. 1 Samuel 16:7 But the LORD said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for the LORD seeth not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the LORD looketh on the heart. Proverbs 31:30 Favour is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the LORD, she shall be praised. from the sole. Deuteronomy 28:35 The LORD shall smite thee in the knees, and in the legs, with a sore botch that cannot be healed, from the sole of thy foot unto the top of thy head. Job 2:7 So went Satan forth from the presence of the LORD, and smote Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown. Isaiah 1:6 From the sole of the foot even unto the head there is no soundness in it; but wounds, and bruises, and putrifying sores: they have not been closed, neither bound up, neither mollified with ointment. Jump to Previous Absalom Ab'salom Appearance Beautiful Beauty Blemish Completely Crown Defect Fair Feet Foot Form Greatly Handsome Head Highly Israel Praise Praised Sole TopJump to Next Absalom Ab'salom Appearance Beautiful Beauty Blemish Completely Crown Defect Fair Feet Foot Form Greatly Handsome Head Highly Israel Praise Praised Sole Top2 Samuel 14 1. Joab, suborning a widow of Tekoah to incline the king's heart to fetch Absalom,21. brings him home to Jerusalem 25. Absalom's beauty, hair, and children 28. After two years, Absalom is brought into the king's presence by Joab Now in all Israel This phrase sets the stage by emphasizing the scope of Absalom's renown. The entire nation of Israel, God's chosen people, is the context here. Historically, Israel was a united kingdom under David, and this phrase underscores the widespread recognition of Absalom's attributes. The Hebrew word for "Israel" (יִשְׂרָאֵל, Yisra'el) signifies "God prevails," reminding us of the divine heritage and covenantal identity of the people among whom Absalom was so admired. there was no one as handsome as Absalom so highly praised from the sole of his foot to the crown of his head he was flawless Hebrew Now there wasהָיָ֧ה (hā·yāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be not לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no a man אִישׁ־ (’îš-) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person in all בְּכָל־ (bə·ḵāl) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every Israel יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc as handsome יָפֶ֛ה (yā·p̄eh) Adjective - masculine singular Strong's 3303: Fair, beautiful and highly מְאֹ֑ד (mə·’ōḏ) Adverb Strong's 3966: Vehemence, vehemently, wholly, speedily praised לְהַלֵּ֣ל (lə·hal·lêl) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 1984: To shine as Absalom. וּכְאַבְשָׁל֗וֹם (ū·ḵə·’aḇ·šā·lō·wm) Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - proper - masculine singular Strong's 53: Absalom -- 'my father is peace', two Israelites From the sole מִכַּ֤ף (mik·kap̄) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 3709: Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan of his foot רַגְלוֹ֙ (raḡ·lōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 7272: A foot, a step, the pudenda to וְעַ֣ד (wə·‘aḏ) Conjunctive waw | Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while the top of his head, קָדְקֳד֔וֹ (qā·ḏə·qo·ḏōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 6936: Head, crown of the head he did not לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no have הָ֥יָה (hā·yāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be a single flaw. מֽוּם׃ (mūm) Noun - masculine singular Strong's 3971: To stain, a blemish Links 2 Samuel 14:25 NIV2 Samuel 14:25 NLT 2 Samuel 14:25 ESV 2 Samuel 14:25 NASB 2 Samuel 14:25 KJV 2 Samuel 14:25 BibleApps.com 2 Samuel 14:25 Biblia Paralela 2 Samuel 14:25 Chinese Bible 2 Samuel 14:25 French Bible 2 Samuel 14:25 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 14:25 Now in all Israel there was none (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |