2 Samuel 14:25
New International Version
In all Israel there was not a man so highly praised for his handsome appearance as Absalom. From the top of his head to the sole of his foot there was no blemish in him.

New Living Translation
Now Absalom was praised as the most handsome man in all Israel. He was flawless from head to foot.

English Standard Version
Now in all Israel there was no one so much to be praised for his handsome appearance as Absalom. From the sole of his foot to the crown of his head there was no blemish in him.

Berean Study Bible
Now there was not a man in all Israel as handsome and highly praised as Absalom. From the sole of his foot to the top of his head, he did not have a single flaw.

New American Standard Bible
Now in all Israel was no one as handsome as Absalom, so highly praised; from the sole of his foot to the crown of his head there was no defect in him.

King James Bible
But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.

Christian Standard Bible
No man in all Israel was as handsome and highly praised as Absalom. From the sole of his foot to the top of his head, he did not have a single flaw.

Contemporary English Version
No one in all Israel was as handsome and well-built as Absalom.

Good News Translation
There was no one in Israel as famous for his good looks as Absalom; he had no defect from head to toe.

Holman Christian Standard Bible
No man in all Israel was as handsome and highly praised as Absalom. From the sole of his foot to the top of his head, he did not have a single flaw.

International Standard Version
Now throughout all of Israel no one was as handsome as Absalom or so highly praised, from the sole of his foot to the crown of his head there wasn't a single thing wrong about him.

NET Bible
Now in all Israel everyone acknowledged that there was no man as handsome as Absalom. From the sole of his feet to the top of his head he was perfect in appearance.

New Heart English Bible
Now in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.

GOD'S WORD® Translation
Now, no one in all Israel was praised for his good looks as much as Absalom was. He had no blemish from head to toe.

JPS Tanakh 1917
Now in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty; from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.

New American Standard 1977
Now in all Israel was no one as handsome as Absalom, so highly praised; from the sole of his foot to the crown of his head there was no defect in him.

Jubilee Bible 2000
And in all Israel there was no one to be so greatly praised as Absalom for his beauty; from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.

King James 2000 Bible
But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.

American King James Version
But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.

American Standard Version
Now in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.

Brenton Septuagint Translation
And there was not a man in Israel so very comely as Abessalom: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.

Douay-Rheims Bible
But in all Israel there was not a man so comely, and so exceedingly beautiful as Absalom: from the sole of the foot to the crown of his head there was no blemish in him.

Darby Bible Translation
But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.

English Revised Version
Now in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.

Webster's Bible Translation
But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.

World English Bible
Now in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.

Young's Literal Translation
And like Absalom there was no man so fair in all Israel, to praise greatly; from the sole of his foot even unto his crown there was no blemish in him;
Study Bible
Absalom's Return to Jerusalem
24But the king added, “He may return to his house, but he must not see my face.” So Absalom returned to his own house, but he did not see the king. 25Now there was not a man in all Israel as handsome and highly praised as Absalom. From the sole of his foot to the top of his head, he did not have a single flaw. 26And when he cut the hair of his head—he shaved it every year because his hair got so heavy—he would weigh it to be two hundred shekels according to the royal standard.…
Cross References
Deuteronomy 28:35
The LORD will afflict you with painful, incurable boils on your knees and thighs, from the soles of your feet to the top of your head.

Job 2:7
So Satan went out from the presence of the LORD and infected Job with terrible boils from the soles of his feet to the crown of his head.

Isaiah 1:6
From the sole of your foot to the top of your head, there is no soundness--only wounds and welts and festering sores not cleansed or bandaged or soothed with oil.

Daniel 1:4
young men without blemish, handsome, gifted in all wisdom, knowledgeable, quick to understand, and qualified to serve in the king's palace--and to teach them the language and literature of the Chaldeans.

Treasury of Scripture

But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.

But in all Israel, etc.

1 Samuel 9:2
And he had a son, whose name was Saul, a choice young man, and a goodly: and there was not among the children of Israel a goodlier person than he: from his shoulders and upward he was higher than any of the people.

1 Samuel 16:7
But the LORD said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for the LORD seeth not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the LORD looketh on the heart.

Proverbs 31:30
Favour is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the LORD, she shall be praised.

from the sole.

Deuteronomy 28:35
The LORD shall smite thee in the knees, and in the legs, with a sore botch that cannot be healed, from the sole of thy foot unto the top of thy head.

Job 2:7
So went Satan forth from the presence of the LORD, and smote Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown.

Isaiah 1:6
From the sole of the foot even unto the head there is no soundness in it; but wounds, and bruises, and putrifying sores: they have not been closed, neither bound up, neither mollified with ointment.







Lexicon
Now there was
הָיָ֧ה (hā·yāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

a man
אִישׁ־ (’îš-)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

in all
בְּכָל־ (bə·ḵāl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

Israel
יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

as handsome
יָפֶ֛ה (yā·p̄eh)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 3303: Fair, beautiful

and highly
מְאֹ֑ד (mə·’ōḏ)
Adverb
Strong's Hebrew 3966: Vehemence, vehemently, wholly, speedily

praised
לְהַלֵּ֣ל (lə·hal·lêl)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's Hebrew 1984: To shine

as Absalom.
וּכְאַבְשָׁל֗וֹם (ū·ḵə·’aḇ·šā·lō·wm)
Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 53: Absalom -- 'my father is peace', two Israelites

From the sole
מִכַּ֤ף (mik·kap̄)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 3709: Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan

of his foot
רַגְלוֹ֙ (raḡ·lōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 7272: A foot, a step, the pudenda

to
וְעַ֣ד (wə·‘aḏ)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while

the top of his head,
קָדְקֳד֔וֹ (qā·ḏə·qo·ḏōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 6936: Head, crown of the head

he did not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

have
הָ֥יָה (hā·yāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

a single flaw.
מֽוּם׃ (mūm)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3971: To stain, a blemish
14:25-27 Nothing is said of Absalom's wisdom and piety. All here said of him is, that he was very handsome. A poor commendation for a man that had nothing else in him valuable. Many a polluted, deformed soul dwells in a fair and comely body. And we read that he had a very fine head of hair. It was a burden to him, but he would not cut it as long as he could bear the weight. That which feeds and gratifies pride, is not complained of, though uneasy. May the Lord grant us the beauty of holiness, and the adorning of a meek and quiet spirit! Only those who fear God are truly happy.
Jump to Previous
Absalom Ab'salom Appearance Beautiful Beauty Blemish Completely Crown Defect Fair Feet Foot Form Greatly Handsome Head Highly Israel Praise Praised Sole Top
Jump to Next
Absalom Ab'salom Appearance Beautiful Beauty Blemish Completely Crown Defect Fair Feet Foot Form Greatly Handsome Head Highly Israel Praise Praised Sole Top
Links
2 Samuel 14:25 NIV
2 Samuel 14:25 NLT
2 Samuel 14:25 ESV
2 Samuel 14:25 NASB
2 Samuel 14:25 KJV

2 Samuel 14:25 Bible Apps
2 Samuel 14:25 Biblia Paralela
2 Samuel 14:25 Chinese Bible
2 Samuel 14:25 French Bible
2 Samuel 14:25 German Bible

Alphabetical: a Absalom all appearance as blemish crown defect foot for From handsome head highly him his In Israel man no not Now of one praised so sole the there to top was

OT History: 2 Samuel 14:25 Now in all Israel there was none (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 14:24
Top of Page
Top of Page