Verse (Click for Chapter) New International Version Tamar put ashes on her head and tore the ornate robe she was wearing. She put her hands on her head and went away, weeping aloud as she went. New Living Translation But now Tamar tore her robe and put ashes on her head. And then, with her face in her hands, she went away crying. English Standard Version And Tamar put ashes on her head and tore the long robe that she wore. And she laid her hand on her head and went away, crying aloud as she went. Berean Standard Bible And Tamar put ashes on her head and tore her robe. And putting her hand on her head, she went away crying bitterly. King James Bible And Tamar put ashes on her head, and rent her garment of divers colours that was on her, and laid her hand on her head, and went on crying. New King James Version Then Tamar put ashes on her head, and tore her robe of many colors that was on her, and laid her hand on her head and went away crying bitterly. New American Standard Bible Tamar took ashes and put them on her head, and tore her long-sleeved garment which was on her; and she put her hand on her head and went on her way, crying out as she went. NASB 1995 Tamar put ashes on her head and tore her long-sleeved garment which was on her; and she put her hand on her head and went away, crying aloud as she went. NASB 1977 And Tamar put ashes on her head, and tore her long-sleeved garment which was on her; and she put her hand on her head and went away, crying aloud as she went. Legacy Standard Bible Then Tamar put ashes on her head and tore her long-sleeved garment which was on her; and she put her hand on her head and went away, crying aloud as she went. Amplified Bible So Tamar put dust on her head [in grief] and tore the long-sleeved robe which she had on, and she put her hand on her head and went away crying out [for help]. Christian Standard Bible Tamar put ashes on her head and tore the long-sleeved robe she was wearing. She put her hand on her head and went away crying out. Holman Christian Standard Bible Tamar put ashes on her head and tore the long-sleeved garment she was wearing. She put her hand on her head and went away crying out. American Standard Version And Tamar put ashes on her head, and rent her garment of divers colors that was on her; and she laid her hand on her head, and went her way, crying aloud as she went. Aramaic Bible in Plain English And Tamar took ashes and she cast them on her head, and she ripped the embroidered coat that she was wearing, and she put her hands on her head and she wailed and she left Brenton Septuagint Translation And Themar took ashes, and put them on her head; and she rent the variegated garment that was upon her: and she laid her hands on her head, and went crying continually. Contemporary English Version Tamar tore the robe she was wearing and put ashes on her head. Then she covered her face with her hands and cried loudly as she walked away. Douay-Rheims Bible And she put ashes on her head, and rent her long robe and laid her hands upon her head, and went on crying. English Revised Version And Tamar put ashes on her head, and rent her garment of divers colours that was on her; and she laid her hand on her head, and went her way, crying aloud as she went. GOD'S WORD® Translation Tamar put ashes on her head, tore the long-sleeved gown she had on, put her hands on her head, and went away crying. Good News Translation She sprinkled ashes on her head, tore her robe, and with her face buried in her hands went away crying. International Standard Version Tamar rubbed her head with ashes, tore her tunic that she was wearing, put her hand to her head, and ran off, crying aloud as she went away. JPS Tanakh 1917 And Tamar put ashes on her head, and rent her garment of many colours that was on her; and she laid her hand on her head, and went her way, crying aloud as she went. Literal Standard Version And Tamar takes ashes for her head, and has torn the long coat that [is] on her, and puts her hand on her head, and goes, going on and crying; Majority Standard Bible And Tamar put ashes on her head and tore her robe. And putting her hand on her head, she went away crying bitterly. New American Bible Tamar put ashes on her head and tore the long tunic in which she was clothed. Then, putting her hands to her head, she went away crying loudly. NET Bible Then Tamar put ashes on her head and tore the long robe she was wearing. She put her hands on her head and went on her way, wailing as she went. New Revised Standard Version But Tamar put ashes on her head, and tore the long robe that she was wearing; she put her hand on her head, and went away, crying aloud as she went. New Heart English Bible Tamar put ashes on her head, and tore her ornamented robe that she wore. And she put her hand on her head and went away, crying aloud as she went. Webster's Bible Translation And Tamar put ashes on her head, and rent her garment of divers colors that was on her, and laid her hand on her head, and went on crying. World English Bible Tamar put ashes on her head, and tore her garment of various colors that was on her; and she laid her hand on her head and went her way, crying aloud as she went. Young's Literal Translation And Tamar taketh ashes for her head, and the long coat that is on her she hath rent, and putteth her hand on her head, and goeth, going on and crying; Additional Translations ... Audio Bible Context Amnon and Tamar…18So Amnon’s attendant threw her out and bolted the door behind her. Now Tamar was wearing a robe of many colors, because this is what the king’s virgin daughters wore. 19And Tamar put ashes on her head and tore her robe. And putting her hand on her head, she went away crying bitterly. 20Her brother Absalom said to her, “Has your brother Amnon been with you? Be quiet for now, my sister. He is your brother. Do not take this thing to heart.” So Tamar lived as a desolate woman in the house of her brother Absalom.… Cross References Genesis 37:29 When Reuben returned to the pit and saw that Joseph was not there, he tore his clothes, 1 Samuel 4:12 That same day a Benjamite ran from the battle line all the way to Shiloh, with his clothes torn and dirt on his head. 2 Samuel 1:11 Then David took hold of his own clothes and tore them, and all the men who were with him did the same. 2 Samuel 13:20 Her brother Absalom said to her, "Has your brother Amnon been with you? Be quiet for now, my sister. He is your brother. Do not take this thing to heart." So Tamar lived as a desolate woman in the house of her brother Absalom. Esther 4:1 When Mordecai learned of all that had happened, he tore his clothes, put on sackcloth and ashes, and went out into the middle of the city, wailing loudly and bitterly. Jeremiah 2:37 Moreover, you will leave that place with your hands on your head, for the LORD has rejected those you trust; you will not prosper by their help." Treasury of Scripture And Tamar put ashes on her head, and rent her garment of divers colors that was on her, and laid her hand on her head, and went on crying. put ashes 2 Samuel 1:2 It came even to pass on the third day, that, behold, a man came out of the camp from Saul with his clothes rent, and earth upon his head: and so it was, when he came to David, that he fell to the earth, and did obeisance. Joshua 7:6 And Joshua rent his clothes, and fell to the earth upon his face before the ark of the LORD until the eventide, he and the elders of Israel, and put dust upon their heads. Job 2:12 And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads toward heaven. laid her Jeremiah 2:37 Yea, thou shalt go forth from him, and thine hands upon thine head: for the LORD hath rejected thy confidences, and thou shalt not prosper in them. Jump to Previous Aloud Ashes Coat Colors Colours Crying Divers Dust Garment Grief Hand Head Laid Ornamented Putteth Rent Robe Tamar Tore Various Way Wearing Weeping WoreJump to Next Aloud Ashes Coat Colors Colours Crying Divers Dust Garment Grief Hand Head Laid Ornamented Putteth Rent Robe Tamar Tore Various Way Wearing Weeping Wore2 Samuel 13 1. Amnon loving Tamar, by Jonadab's counsel feigning himself sick, ravishes her.15. He hates her, and shamefully turns her away 19. Absalom entertains her, and conceals his purpose 23. At a sheep-shearing among all the king's sons, he kills Amnon 31. David grieving at the news, is comforted by Jonadab 37. Absalom flies to Talmai at Geshur (19) Went on crying.--Literally, went going and cried; i.e., as she went away she cried aloud. Tamar put on every external mark of the deep grief within; and this was not only fitting in itself, but was a proper means to obtain justice for her wrongs.Verse 19. - Tamar put ashes. There was no concealment of her wrong, but, thrust out of the inner chamber into which Amnon had enticed her (ver. 10), she cast ashes upon her head from the very fire which she had just used in cooking, and, rending her garment, hastened away with her hand on her head, and with cries of lamentation. If David had foreseen this sad sight when giving way to his passion for Bathsheba, he would have felt that sin is indeed "folly," and that its pleasure is followed by shame and bitter anguish. Parallel Commentaries ... Hebrew And Tamarתָּמָ֥ר (tā·mār) Noun - proper - feminine singular Strong's 8559: Tamar -- daughter-in-law of Judah, also two Israelite women, also a place South of the Dead Sea put וַתִּקַּ֨ח (wat·tiq·qaḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 3947: To take ashes אֵ֙פֶר֙ (’ê·p̄er) Noun - masculine singular Strong's 665: Ashes on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against her head רֹאשָׁ֔הּ (rō·šāh) Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 7218: The head and tore קָרָ֑עָה (qā·rā·‘āh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 7167: To rend her robe. וּכְתֹ֧נֶת (ū·ḵə·ṯō·neṯ) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct Strong's 3801: A shirt And putting וַתָּ֤שֶׂם (wat·tā·śem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set her hand יָדָהּ֙ (yā·ḏāh) Noun - feminine singular construct | third person feminine singular Strong's 3027: A hand on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against her head, רֹאשָׁ֔הּ (rō·šāh) Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 7218: The head she went away וַתֵּ֥לֶךְ (wat·tê·leḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 1980: To go, come, walk crying bitterly. וְזָעָֽקָה׃ (wə·zā·‘ā·qāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 2199: To shriek, to announce, convene publicly Links 2 Samuel 13:19 NIV2 Samuel 13:19 NLT 2 Samuel 13:19 ESV 2 Samuel 13:19 NASB 2 Samuel 13:19 KJV 2 Samuel 13:19 BibleApps.com 2 Samuel 13:19 Biblia Paralela 2 Samuel 13:19 Chinese Bible 2 Samuel 13:19 French Bible 2 Samuel 13:19 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 13:19 Tamar put ashes on her head (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |