Verse (Click for Chapter) New International Version The king then ordered Doeg, “You turn and strike down the priests.” So Doeg the Edomite turned and struck them down. That day he killed eighty-five men who wore the linen ephod. New Living Translation Then the king said to Doeg, “You do it.” So Doeg the Edomite turned on them and killed them that day, eighty-five priests in all, still wearing their priestly garments. English Standard Version Then the king said to Doeg, “You turn and strike the priests.” And Doeg the Edomite turned and struck down the priests, and he killed on that day eighty-five persons who wore the linen ephod. Berean Standard Bible So the king ordered Doeg, “You turn and strike down the priests!” And Doeg the Edomite turned and struck down the priests himself. On that day he killed eighty-five men who wore the linen ephod. King James Bible And the king said to Doeg, Turn thou, and fall upon the priests. And Doeg the Edomite turned, and he fell upon the priests, and slew on that day fourscore and five persons that did wear a linen ephod. New King James Version And the king said to Doeg, “You turn and kill the priests!” So Doeg the Edomite turned and struck the priests, and killed on that day eighty-five men who wore a linen ephod. New American Standard Bible Then the king said to Doeg, “You, turn around and attack the priests!” And Doeg the Edomite turned around and attacked the priests, and he killed on that day eighty-five men who wore the linen ephod. NASB 1995 Then the king said to Doeg, “You turn around and attack the priests.” And Doeg the Edomite turned around and attacked the priests, and he killed that day eighty-five men who wore the linen ephod. NASB 1977 Then the king said to Doeg, “You turn around and attack the priests.” And Doeg the Edomite turned around and attacked the priests, and he killed that day eighty-five men who wore the linen ephod. Legacy Standard Bible Then the king said to Doeg, “You turn around and attack the priests.” And Doeg the Edomite turned around and attacked the priests, and he put to death that day eighty-five men who wore the linen ephod. Amplified Bible So the king said to Doeg, “You turn around and attack the priests.” And Doeg the Edomite turned and attacked the priests, and that day he killed eighty-five men who wore the [priest’s] linen ephod. Christian Standard Bible So the king said to Doeg, “Go and execute the priests! ” So Doeg the Edomite went and executed the priests himself. On that day, he killed eighty-five men who wore linen ephods. Holman Christian Standard Bible So the king said to Doeg, “Go and execute the priests!” So Doeg the Edomite went and executed the priests himself. On that day, he killed 85 men who wore linen ephods. American Standard Version And the king said to Doeg, Turn thou, and fall upon the priests. And Doeg the Edomite turned, and he fell upon the priests, and he slew on that day fourscore and five persons that did wear a linen ephod. Aramaic Bible in Plain English And the King said to Dueg: “You go around and attack the Priests!” And Dueg attacked the Priests and killed on that day eighty and five men who had taken up an ephod of fine white linen Brenton Septuagint Translation And the king said to Doec, Turn thou, and fall upon the priests: and Doec the Syrian turned, and slew the priests of the Lord in that day, three hundred and five men, all wearing an ephod. Contemporary English Version Saul turned to Doeg, who was from Edom, and said, "Kill the priests!" On that same day, Doeg killed 85 priests. Douay-Rheims Bible And the king said to Doeg: Turn thou, and fall upon the priests. And Doeg the Edomite turned, and fell upon the priests and slew in that day eighty-five men that wore the linen ephod. English Revised Version And the king said to Doeg, Turn thou, and fall upon the priests. And Doeg the Edomite turned, and he fell upon the priests, and he slew on that day fourscore and five persons that did wear a linen ephod. GOD'S WORD® Translation So the king said to Doeg, "You turn and attack the priests." Doeg from Edom turned and attacked the priests, and that day he killed 85 men wearing the linen priestly ephod. Good News Translation So Saul said to Doeg, "You kill them!"--and Doeg killed them all. On that day he killed eighty-five priests who were qualified to carry the ephod. International Standard Version Then the king told Doeg, "You turn and attack the priests." Doeg the Edomite turned and attacked the priests. That day he killed eighty-five men who carry the linen ephod. JPS Tanakh 1917 And the king said to Doeg: 'Turn thou, and fall upon the priests.' And Doeg the Edomite turned, and he fell upon the priests, and he slew on that day fourscore and five persons that did wear a linen ephod. Literal Standard Version And the king says to Doeg, “Turn around, and come against the priests”; and Doeg the Edomite turns around, and comes against the priests himself, and in that day puts to death eighty-five men bearing a linen ephod, Majority Standard Bible So the king ordered Doeg, “You turn and strike down the priests!” And Doeg the Edomite turned and struck down the priests himself. On that day he killed eighty-five men who wore the linen ephod. New American Bible The king therefore commanded Doeg, “You, turn and kill the priests!” So Doeg the Edomite himself turned and killed the priests that day—eighty-five who wore the linen ephod. NET Bible Then the king said to Doeg, "You turn and strike down the priests!" So Doeg the Edomite turned and struck down the priests. He killed on that day eighty-five men who wore the linen ephod. New Revised Standard Version Then the king said to Doeg, “You, Doeg, turn and attack the priests.” Doeg the Edomite turned and attacked the priests; on that day he killed eighty-five who wore the linen ephod. New Heart English Bible The king said to Doeg, "Turn and attack the priests." Doeg the Edomite turned, and he attacked the priests, and he killed on that day eighty-five people who wore a linen ephod. Webster's Bible Translation And the king said to Doeg, Turn thou, and fall upon the priests. And Doeg the Edomite turned, and he fell upon the priests, and slew on that day eighty and five persons that wore a linen ephod. World English Bible The king said to Doeg, “Turn and attack the priests!” Doeg the Edomite turned, and he attacked the priests, and he killed on that day eighty-five people who wore a linen ephod. Young's Literal Translation And the king saith to Doeg, 'Turn round thou, and come against the priests;' and Doeg the Edomite turneth round, and cometh himself against the priests, and putteth to death in that day eighty and five men bearing a linen ephod, Additional Translations ... Audio Bible Context Saul Slays the Priests of Nob…17Then the king ordered the guards at his side, “Turn and kill the priests of the LORD, because they too sided with David. For they knew he was fleeing, but they did not tell me.” But the king’s servants would not lift a hand to strike the priests of the LORD. 18So the king ordered Doeg, “You turn and strike down the priests!” And Doeg the Edomite turned and struck down the priests himself. On that day he killed eighty-five men who wore the linen ephod. 19He also put to the sword Nob, the city of the priests, with its men and women, children and infants, oxen, donkeys, and sheep.… Cross References 1 Samuel 2:18 Now Samuel was ministering before the LORD--a boy wearing a linen ephod. 1 Samuel 2:31 Behold, the days are coming when I will cut off your strength and the strength of your father's house, so that no older man will be left in your house. Psalm 78:64 His priests fell by the sword, but their widows could not lament. Treasury of Scripture And the king said to Doeg, Turn you, and fall on the priests. And Doeg the Edomite turned, and he fell on the priests, and slew on that day fourscore and five persons that did wear a linen ephod. Doeg 1 Samuel 22:9 Then answered Doeg the Edomite, which was set over the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub. he fell 2 Chronicles 24:21 And they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of the LORD. Hosea 5:11 Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment. Hosea 7:3 They make the king glad with their wickedness, and the princes with their lies. fourscore. 1 Samuel 2:30-33,36 Wherefore the LORD God of Israel saith, I said indeed that thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now the LORD saith, Be it far from me; for them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed… 1 Samuel 3:12-14 In that day I will perform against Eli all things which I have spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end… a linen ephod 1 Samuel 2:28 And did I choose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to offer upon mine altar, to burn incense, to wear an ephod before me? and did I give unto the house of thy father all the offerings made by fire of the children of Israel? Exodus 28:40 And for Aaron's sons thou shalt make coats, and thou shalt make for them girdles, and bonnets shalt thou make for them, for glory and for beauty. Jump to Previous Attack Attacked Doeg Edomite E'domite Eighty Eighty-Five Ephod Killed Linen Ordered Persons Priests Slew Turn Turned Wear WoreJump to Next Attack Attacked Doeg Edomite E'domite Eighty Eighty-Five Ephod Killed Linen Ordered Persons Priests Slew Turn Turned Wear Wore1 Samuel 22 1. Companies resort unto David at Adullam3. At Mizpeh he commends his parents unto the king of Moab 5. Admonished by Gad, he comes to Hareth, 6. Saul going to pursue him, complains of his servants' unfaithfulness 9. Doeg accuses Ahimelech 11. Saul commands to kill the priests 17. The footmen refusing, Doeg executes it 20. Abiathar escaping, brings David the news (18) And Doeg the Edomite . . . fell upon the priests, and slew on that day fourscore and five persons.--No doubt, assisted by his own attached servants, Doeg carried out this deed of unexampled barbarity. For this act the Edomite servant of Saul has been execrated in the most ancient Jewish writings perhaps above any other of the famous wicked men who meet us in the Holy Scriptures. For instance, we read in the Babylonian Talmud how "Doeg the Edomite, after his massacre of the priests, was encountered by three destructive demons. One deprived him of his learning (concerning which see above, in Note on 1Samuel 22:9), a second burned his soul, and a third scattered his dust in the synagogues"--Treatise Sanhedrin, fol. 106, Colossians 2. The Babylonian Talmud has a still more curious comment on the iniquity of Doeg, in which David is bitterly reproached by the Most High for being the cause of Doeg's great sin and its terrible consequences. "Rav Yehudah recorded that Rav had said . . . The Holy One, blessed be He! had said to David, How long shall this iniquity cling to thee? Through thee the priests of Nob were slain; through thee Doeg the Edomite became a reprobate; and through thee Saul and his three sons were slain."--Treatise Sanhedrin, fol. 95, cols. 1, 2. A linen ephod.--The ordinary priests appear to have worn a linen over garment, similar in form to the high priestly cape or ephod. They came probably from Nob to Gibeah (the distance was not great) clad in their official costume, out of respect to the king who sent for them. The murderous deed assumes a still more awful character when we recollect who were the victims--the priests of the living God, clad in their white ministering robes! Hebrew So the kingהַמֶּ֙לֶךְ֙ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king ordered וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say Doeg, לְדוֹאֵ֔ג (lə·ḏō·w·’êḡ) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 1673: Doeg -- an Edomite “You אַתָּ֔ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you turn סֹ֣ב (sōḇ) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 5437: To turn about, go around, surround and strike down וּפְגַ֖ע (ū·p̄ə·ḡa‘) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 6293: To impinge, by accident, violence, by importunity the priests!” בַּכֹּהֲנִ֑ים (bak·kō·hă·nîm) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 3548: Priest And Doeg דּוֹאֵ֣ג (dō·w·’êḡ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1673: Doeg -- an Edomite the Edomite הָאֲדֹמִ֗י (hā·’ă·ḏō·mî) Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 130: Edomite -- a descendant of Edom turned וַיִּסֹּ֞ב (way·yis·sōḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5437: To turn about, go around, surround and struck down וַיִּפְגַּע־ (way·yip̄·ga‘-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6293: To impinge, by accident, violence, by importunity the priests בַּכֹּ֣הֲנִ֔ים (bak·kō·hă·nîm) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 3548: Priest himself. הוּא֙ (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are On that הַה֗וּא (ha·hū) Article | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are day בַּיּ֣וֹם (bay·yō·wm) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day he killed וַיָּ֣מֶת ׀ (way·yā·meṯ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 4191: To die, to kill eighty-five שְׁמֹנִ֤ים (šə·mō·nîm) Number - common plural Strong's 8084: Eighty, eightieth men אִ֔ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person who wore נֹשֵׂ֖א (nō·śê) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5375: To lift, carry, take the linen בָּֽד׃ (bāḏ) Noun - masculine singular Strong's 906: Flaxen thread, yarn, a linen garment ephod. אֵפ֥וֹד (’ê·p̄ō·wḏ) Noun - masculine singular construct Strong's 646: A girdle, the ephod, highpriest's shoulder-piece, an image Links 1 Samuel 22:18 NIV1 Samuel 22:18 NLT 1 Samuel 22:18 ESV 1 Samuel 22:18 NASB 1 Samuel 22:18 KJV 1 Samuel 22:18 BibleApps.com 1 Samuel 22:18 Biblia Paralela 1 Samuel 22:18 Chinese Bible 1 Samuel 22:18 French Bible 1 Samuel 22:18 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 22:18 The king said to Doeg Turn you (1Sa iSam 1 Sam i sa) |