Verse (Click for Chapter) New International Version The king then ordered Doeg, “You turn and strike down the priests.” So Doeg the Edomite turned and struck them down. That day he killed eighty-five men who wore the linen ephod. New Living Translation Then the king said to Doeg, “You do it.” So Doeg the Edomite turned on them and killed them that day, eighty-five priests in all, still wearing their priestly garments. English Standard Version Then the king said to Doeg, “You turn and strike the priests.” And Doeg the Edomite turned and struck down the priests, and he killed on that day eighty-five persons who wore the linen ephod. Berean Standard Bible So the king ordered Doeg, “You turn and strike down the priests!” And Doeg the Edomite turned and struck down the priests himself. On that day he killed eighty-five men who wore the linen ephod. King James Bible And the king said to Doeg, Turn thou, and fall upon the priests. And Doeg the Edomite turned, and he fell upon the priests, and slew on that day fourscore and five persons that did wear a linen ephod. New King James Version And the king said to Doeg, “You turn and kill the priests!” So Doeg the Edomite turned and struck the priests, and killed on that day eighty-five men who wore a linen ephod. New American Standard Bible Then the king said to Doeg, “You, turn around and attack the priests!” And Doeg the Edomite turned around and attacked the priests, and he killed on that day eighty-five men who wore the linen ephod. NASB 1995 Then the king said to Doeg, “You turn around and attack the priests.” And Doeg the Edomite turned around and attacked the priests, and he killed that day eighty-five men who wore the linen ephod. NASB 1977 Then the king said to Doeg, “You turn around and attack the priests.” And Doeg the Edomite turned around and attacked the priests, and he killed that day eighty-five men who wore the linen ephod. Legacy Standard Bible Then the king said to Doeg, “You turn around and attack the priests.” And Doeg the Edomite turned around and attacked the priests, and he put to death that day eighty-five men who wore the linen ephod. Amplified Bible So the king said to Doeg, “You turn around and attack the priests.” And Doeg the Edomite turned and attacked the priests, and that day he killed eighty-five men who wore the [priest’s] linen ephod. Christian Standard Bible So the king said to Doeg, “Go and execute the priests! ” So Doeg the Edomite went and executed the priests himself. On that day, he killed eighty-five men who wore linen ephods. Holman Christian Standard Bible So the king said to Doeg, “Go and execute the priests!” So Doeg the Edomite went and executed the priests himself. On that day, he killed 85 men who wore linen ephods. American Standard Version And the king said to Doeg, Turn thou, and fall upon the priests. And Doeg the Edomite turned, and he fell upon the priests, and he slew on that day fourscore and five persons that did wear a linen ephod. Contemporary English Version Saul turned to Doeg, who was from Edom, and said, "Kill the priests!" On that same day, Doeg killed 85 priests. English Revised Version And the king said to Doeg, Turn thou, and fall upon the priests. And Doeg the Edomite turned, and he fell upon the priests, and he slew on that day fourscore and five persons that did wear a linen ephod. GOD'S WORD® Translation So the king said to Doeg, "You turn and attack the priests." Doeg from Edom turned and attacked the priests, and that day he killed 85 men wearing the linen priestly ephod. Good News Translation So Saul said to Doeg, "You kill them!"--and Doeg killed them all. On that day he killed eighty-five priests who were qualified to carry the ephod. International Standard Version Then the king told Doeg, "You turn and attack the priests." Doeg the Edomite turned and attacked the priests. That day he killed eighty-five men who carry the linen ephod. Majority Standard Bible So the king ordered Doeg, “You turn and strike down the priests!” And Doeg the Edomite turned and struck down the priests himself. On that day he killed eighty-five men who wore the linen ephod. NET Bible Then the king said to Doeg, "You turn and strike down the priests!" So Doeg the Edomite turned and struck down the priests. He killed on that day eighty-five men who wore the linen ephod. New Heart English Bible The king said to Doeg, "Turn and attack the priests." Doeg the Edomite turned, and he attacked the priests, and he killed on that day eighty-five people who wore a linen ephod. Webster's Bible Translation And the king said to Doeg, Turn thou, and fall upon the priests. And Doeg the Edomite turned, and he fell upon the priests, and slew on that day eighty and five persons that wore a linen ephod. World English Bible The king said to Doeg, “Turn and attack the priests!” Doeg the Edomite turned, and he attacked the priests, and he killed on that day eighty-five people who wore a linen ephod. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the king says to Doeg, “Turn around, and come against the priests”; and Doeg the Edomite turns around, and comes against the priests himself, and in that day puts to death eighty-five men bearing a linen ephod, Young's Literal Translation And the king saith to Doeg, 'Turn round thou, and come against the priests;' and Doeg the Edomite turneth round, and cometh himself against the priests, and putteth to death in that day eighty and five men bearing a linen ephod, Smith's Literal Translation And the king will say to Doeg, Turn thou about, and fall upon the priests. And Doeg the Edomite will turn about, and he will fall upon the priests and kill in that day eighty and five men lifting up a linen ephod. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the king said to Doeg: Turn thou, and fall upon the priests. And Doeg the Edomite turned, and fell upon the priests and slew in that day eighty-five men that wore the linen ephod. Catholic Public Domain Version And the king said to Doeg, “You shall turn and rush against the priests.” And Doeg, the Edomite, turned and rushed against the priests. And he massacred, on that day, eighty-five men, vested with the linen ephod. New American Bible The king therefore commanded Doeg, “You, turn and kill the priests!” So Doeg the Edomite himself turned and killed the priests that day—eighty-five who wore the linen ephod. New Revised Standard Version Then the king said to Doeg, “You, Doeg, turn and attack the priests.” Doeg the Edomite turned and attacked the priests; on that day he killed eighty-five who wore the linen ephod. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the king said to Doeg, Turn and fall upon the priests. And Doeg fell upon the priests and slew on that day eighty-five persons who wore the linen ephod. Peshitta Holy Bible Translated And the King said to Dueg: “You go around and attack the Priests!” And Dueg attacked the Priests and killed on that day eighty and five men who had taken up an ephod of fine white linen OT Translations JPS Tanakh 1917And the king said to Doeg: 'Turn thou, and fall upon the priests.' And Doeg the Edomite turned, and he fell upon the priests, and he slew on that day fourscore and five persons that did wear a linen ephod. Brenton Septuagint Translation And the king said to Doec, Turn thou, and fall upon the priests: and Doec the Syrian turned, and slew the priests of the Lord in that day, three hundred and five men, all wearing an ephod. Additional Translations ... Audio Bible Context Saul Slays the Priests of Nob…17Then the king ordered the guards at his side, “Turn and kill the priests of the LORD, because they too sided with David. For they knew he was fleeing, but they did not tell me.” But the king’s servants would not lift a hand to strike the priests of the LORD. 18So the king ordered Doeg, “You turn and strike down the priests!” And Doeg the Edomite turned and struck down the priests himself. On that day he killed eighty-five men who wore the linen ephod. 19He also put to the sword Nob, the city of the priests, with its men and women, children and infants, oxen, donkeys, and sheep.… Cross References 1 Samuel 2:31-33 Behold, the days are coming when I will cut off your strength and the strength of your father’s house, so that no one in it will reach old age. / You will see distress in My dwelling place. Despite all that is good in Israel, no one in your house will ever again reach old age. / And every one of you that I do not cut off from My altar, I will cause your eyes to fail and your heart to grieve. All your descendants will die by the sword of men. 1 Samuel 3:12-14 On that day I will carry out against Eli everything I have spoken about his house, from beginning to end. / I told him that I would judge his house forever for the iniquity of which he knows, because his sons blasphemed God and he did not restrain them. / Therefore I have sworn to the house of Eli, ‘The iniquity of Eli’s house shall never be atoned for by sacrifice or offering.’” 1 Samuel 14:3 including Ahijah, who was wearing an ephod. He was the son of Ichabod’s brother Ahitub son of Phinehas, the son of Eli the priest of the LORD in Shiloh. But the troops did not know that Jonathan had left. 1 Samuel 21:1-9 Then David came to Nob, to Ahimelech the priest. And when Ahimelech met David, he trembled and asked him, “Why are you alone? Why is no one with you?” / “The king has given me a mission,” David replied. “He told me no one is to know about the mission on which I am sending you. And I have directed my young men to meet me at a certain place. / Now then, what do you have on hand? Give me five loaves of bread, or whatever can be found.” ... 1 Kings 2:26-27 Then the king said to Abiathar the priest, “Go back to your fields in Anathoth. Even though you deserve to die, I will not put you to death at this time, since you carried the ark of the Lord GOD before my father David, and you suffered through all that my father suffered.” / So Solomon banished Abiathar from the priesthood of the LORD and thus fulfilled the word that the LORD had spoken at Shiloh against the house of Eli. 2 Kings 23:9 Although the priests of the high places did not come up to the altar of the LORD in Jerusalem, they ate unleavened bread with their fellow priests. Psalm 52:1-5 For the choirmaster. A Maskil of David. After Doeg the Edomite went to Saul and told him, “David has gone to the house of Ahimelech.” Why do you boast of evil, O mighty man? The loving devotion of God endures all day long. / Your tongue devises destruction like a sharpened razor, O worker of deceit. / You love evil more than good, falsehood more than speaking truth. Selah ... Matthew 23:35 And so upon you will come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar. Luke 11:51 from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who was killed between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, all of it will be charged to this generation. Acts 7:52 Which of the prophets did your fathers fail to persecute? They even killed those who foretold the coming of the Righteous One. And now you are His betrayers and murderers— Hebrews 11:37 They were stoned, they were sawed in two, they were put to death by the sword. They went around in sheepskins and goatskins, destitute, oppressed, and mistreated. Revelation 6:9-11 And when the Lamb opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been slain for the word of God and for the testimony they had upheld. / And they cried out in a loud voice, “How long, O Lord, holy and true, until You judge those who dwell upon the earth and avenge our blood?” / Then each of them was given a white robe and told to rest a little while longer until the full number of their fellow servants, their brothers, were killed, just as they had been killed. Genesis 4:8-10 Then Cain said to his brother Abel, “Let us go out to the field.” And while they were in the field, Cain rose up against his brother Abel and killed him. / And the LORD said to Cain, “Where is your brother Abel?” “I do not know!” he answered. “Am I my brother’s keeper?” / “What have you done?” replied the LORD. “The voice of your brother’s blood cries out to Me from the ground. Genesis 9:5-6 And surely I will require the life of any man or beast by whose hand your lifeblood is shed. I will demand an accounting from anyone who takes the life of his fellow man: / Whoever sheds the blood of man, by man his blood will be shed; for in His own image God has made mankind. Exodus 22:28 You must not blaspheme God or curse the ruler of your people. Treasury of Scripture And the king said to Doeg, Turn you, and fall on the priests. And Doeg the Edomite turned, and he fell on the priests, and slew on that day fourscore and five persons that did wear a linen ephod. Doeg 1 Samuel 22:9 Then answered Doeg the Edomite, which was set over the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub. he fell 2 Chronicles 24:21 And they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of the LORD. Hosea 5:11 Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment. Hosea 7:3 They make the king glad with their wickedness, and the princes with their lies. fourscore. 1 Samuel 2:30-33,36 Wherefore the LORD God of Israel saith, I said indeed that thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now the LORD saith, Be it far from me; for them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed… 1 Samuel 3:12-14 In that day I will perform against Eli all things which I have spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end… a linen ephod 1 Samuel 2:28 And did I choose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to offer upon mine altar, to burn incense, to wear an ephod before me? and did I give unto the house of thy father all the offerings made by fire of the children of Israel? Exodus 28:40 And for Aaron's sons thou shalt make coats, and thou shalt make for them girdles, and bonnets shalt thou make for them, for glory and for beauty. Jump to Previous Attack Attacked Doeg Edomite E'domite Eighty Eighty-Five Ephod Killed Linen Ordered Persons Priests Slew Turn Turned Wear WoreJump to Next Attack Attacked Doeg Edomite E'domite Eighty Eighty-Five Ephod Killed Linen Ordered Persons Priests Slew Turn Turned Wear Wore1 Samuel 22 1. Companies resort unto David at Adullam3. At Mizpeh he commends his parents unto the king of Moab 5. Admonished by Gad, he comes to Hareth, 6. Saul going to pursue him, complains of his servants' unfaithfulness 9. Doeg accuses Ahimelech 11. Saul commands to kill the priests 17. The footmen refusing, Doeg executes it 20. Abiathar escaping, brings David the news So the king ordered Doeg This phrase highlights the authority and command of King Saul, who, in his paranoia and fear, orders a grievous act against the priests of Nob. The Hebrew root for "ordered" (צוה, tsavah) implies a command with authority, reflecting Saul's misuse of his kingly power. Historically, this moment marks a significant moral decline in Saul's reign, as he turns against the Lord's anointed servants. Doeg, identified as an Edomite, is a foreigner, which adds a layer of betrayal and highlights the enmity between Israel and Edom, descendants of Esau. You turn and strike down the priests! So Doeg the Edomite turned and struck them down killing eighty-five men who wore the linen ephod A linen ephod.--The ordinary priests appear to have worn a linen over garment, similar in form to the high priestly cape or ephod. They came probably from Nob to Gibeah (the distance was not great) clad in their official costume, out of respect to the king who sent for them. The murderous deed assumes a still more awful character when we recollect who were the victims--the priests of the living God, clad in their white ministering robes! Hebrew So the kingהַמֶּ֙לֶךְ֙ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king ordered וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say Doeg, לְדוֹאֵ֔ג (lə·ḏō·w·’êḡ) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 1673: Doeg -- an Edomite “You אַתָּ֔ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you turn סֹ֣ב (sōḇ) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 5437: To turn about, go around, surround and strike down וּפְגַ֖ע (ū·p̄ə·ḡa‘) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 6293: To impinge, by accident, violence, by importunity the priests!” בַּכֹּהֲנִ֑ים (bak·kō·hă·nîm) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 3548: Priest And Doeg דּוֹאֵ֣ג (dō·w·’êḡ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1673: Doeg -- an Edomite the Edomite הָאֲדֹמִ֗י (hā·’ă·ḏō·mî) Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 130: Edomite -- a descendant of Edom turned וַיִּסֹּ֞ב (way·yis·sōḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5437: To turn about, go around, surround and struck down וַיִּפְגַּע־ (way·yip̄·ga‘-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6293: To impinge, by accident, violence, by importunity the priests בַּכֹּ֣הֲנִ֔ים (bak·kō·hă·nîm) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 3548: Priest himself. הוּא֙ (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are On that הַה֗וּא (ha·hū) Article | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are day בַּיּ֣וֹם (bay·yō·wm) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day he killed וַיָּ֣מֶת ׀ (way·yā·meṯ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 4191: To die, to kill eighty-five שְׁמֹנִ֤ים (šə·mō·nîm) Number - common plural Strong's 8084: Eighty, eightieth men אִ֔ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person who wore נֹשֵׂ֖א (nō·śê) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5375: To lift, carry, take the linen בָּֽד׃ (bāḏ) Noun - masculine singular Strong's 906: Flaxen thread, yarn, a linen garment ephod. אֵפ֥וֹד (’ê·p̄ō·wḏ) Noun - masculine singular construct Strong's 646: A girdle, the ephod, highpriest's shoulder-piece, an image Links 1 Samuel 22:18 NIV1 Samuel 22:18 NLT 1 Samuel 22:18 ESV 1 Samuel 22:18 NASB 1 Samuel 22:18 KJV 1 Samuel 22:18 BibleApps.com 1 Samuel 22:18 Biblia Paralela 1 Samuel 22:18 Chinese Bible 1 Samuel 22:18 French Bible 1 Samuel 22:18 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 22:18 The king said to Doeg Turn you (1Sa iSam 1 Sam i sa) |