1 Samuel 22:13
New International Version
Saul said to him, "Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, giving him bread and a sword and inquiring of God for him, so that he has rebelled against me and lies in wait for me, as he does today?"

New Living Translation
"Why have you and the son of Jesse conspired against me?" Saul demanded. "Why did you give him food and a sword? Why have you consulted God for him? Why have you encouraged him to kill me, as he is trying to do this very day?"

English Standard Version
And Saul said to him, “Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, in that you have given him bread and a sword and have inquired of God for him, so that he has risen against me, to lie in wait, as at this day?”

Berean Study Bible
And Saul asked him, “Why have you and the son of Jesse conspired against me? You gave him bread and a sword and inquired of God for him so that he could rise up against me to lie in wait, as he is doing today.”

New American Standard Bible
Saul then said to him, "Why have you and the son of Jesse conspired against me, in that you have given him bread and a sword and have inquired of God for him, so that he would rise up against me by lying in ambush as it is this day?"

King James Bible
And Saul said unto him, Why have ye conspired against me, thou and the son of Jesse, in that thou hast given him bread, and a sword, and hast inquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day?

Christian Standard Bible
Saul asked him, "Why did you and Jesse's son conspire against me? You gave him bread and a sword and inquired of God for him, so he could rise up against me and wait in ambush, as is the case today."

Contemporary English Version
Saul demanded, "Why did you plot against me with that son of Jesse? You helped him rebel against me by giving him food and a sword, and by talking with God for him. Now he's trying to ambush me!"

Good News Translation
Saul asked him, "Why are you and David plotting against me? Why did you give him some food and a sword, and consult God for him? Now he has turned against me and is waiting for a chance to kill me!"

Holman Christian Standard Bible
Saul asked him, "Why did you and Jesse's son conspire against me? You gave him bread and a sword and inquired of God for him, so he could rise up against me and wait in ambush, as is the case today."

International Standard Version
Then Saul asked him, "Why have you conspired against me—you and Jesse's son—by giving him food and a sword, and by inquiring of God for him, so he can rise up against me to lie in wait, as he's doing today?"

NET Bible
Saul said to him, "Why have you conspired against me, you and this son of Jesse? You gave him bread and a sword and inquired of God on his behalf, so that he opposes me and waits in ambush, as is the case today!"

New Heart English Bible
Saul said to him, "Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, in that you have given him bread, and a sword, and have inquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day?"

GOD'S WORD® Translation
Saul asked him, "Why did you and Jesse's son plot against me? You gave him bread and a sword and prayed to God for him so that he can rise up against me and ambush me, as he's doing now."

JPS Tanakh 1917
And Saul said unto him: 'Why have ye conspired against me, thou and the son of Jesse, in that thou hast given him bread, and a sword, and hast inquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day?'

New American Standard 1977
Saul then said to him, “Why have you and the son of Jesse conspired against me, in that you have given him bread and a sword and have inquired of God for him, that he should rise up against me by lying in ambush as it is this day?”

Jubilee Bible 2000
And Saul said unto him, Why have ye conspired against me, thou and the son of Jesse, in that thou hast given him bread and a sword and hast enquired of God for him that he should rise against me, to lie in wait, as at this day?

King James 2000 Bible
And Saul said unto him, Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, in that you have given him bread, and a sword, and have inquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day?

American King James Version
And Saul said to him, Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, in that you have given him bread, and a sword, and have inquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day?

American Standard Version
And Saul said unto him, Why have ye conspired against me, thou and the son of Jesse, in that thou hast given him bread, and a sword, and hast inquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day?

Brenton Septuagint Translation
And Saul said to him, Why have thou and the son of Jessae conspired against me, that thou shouldest give him bread and a sword, and shouldest enquire of God for him, to raise him up against me as an enemy, as he is this day?

Douay-Rheims Bible
And Saul said to him: Why have you conspired against me, thou, and the son of Isai, and thou hast given him bread and a sword, and hast consulted the Lord for him, that he should rise up against me, continuing a traitor to this day.

Darby Bible Translation
And Saul said to him, Why have ye conspired against me, thou and the son of Jesse, in that thou hast given him bread, and a sword, and hast inquired of God for him, that he should rise against me as a lier-in-wait, as at this day?

English Revised Version
And Saul said unto him, Why have ye conspired against me, thou and the son of Jesse, in that thou hast given him bread, and a sword, and hast inquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day?

Webster's Bible Translation
And Saul said to him, Why have ye conspired against me, thou and the son of Jesse, in that thou hast given him bread, and a sword, and hast inquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day?

World English Bible
Saul said to him, "Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, in that you have given him bread, and a sword, and have inquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day?"

Young's Literal Translation
And Saul saith unto him, 'Why have ye conspired against me, thou and the son of Jesse, by thy giving to him bread and a sword, and to ask for him at God, to rise against me, to lie in wait, as at this day?'
Study Bible
Saul Slays the Priests of Nob
12“Listen now, son of Ahitub,” said Saul. “Here I am, my lord,” he replied. 13And Saul asked him, “Why have you and the son of Jesse conspired against me? You gave him bread and a sword and inquired of God for him so that he could rise up against me to lie in wait, as he is doing today.” 14Ahimelech answered the king, “Who among all your servants is as faithful as David, the king’s son-in-law, captain of your bodyguard, who is honored in your house?…
Cross References
1 Samuel 22:8
Is that why all of you have conspired against me? Not one of you told me that my own son had made a covenant with Jesse's son. Not one of you has shown concern for me or revealed to me that my son has stirred up my own servant to lie in wait against me, as is the case today."

1 Samuel 22:12
"Listen now, son of Ahitub," said Saul. "Here I am, my lord," he replied.

Treasury of Scripture

And Saul said to him, Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, in that you have given him bread, and a sword, and have inquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day?

Why have

1 Samuel 22:8
That all of you have conspired against me, and there is none that sheweth me that my son hath made a league with the son of Jesse, and there is none of you that is sorry for me, or sheweth unto me that my son hath stirred up my servant against me, to lie in wait, as at this day?

Psalm 119:69
The proud have forged a lie against me: but I will keep thy precepts with my whole heart.

Amos 7:10
Then Amaziah the priest of Bethel sent to Jeroboam king of Israel, saying, Amos hath conspired against thee in the midst of the house of Israel: the land is not able to bear all his words.







Lexicon
And Saul
שָׁא֔וּל (šā·’ūl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites

asked
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

him,
אֵלָיו֙ (’ê·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

“Why
לָ֚מָּה (lām·māh)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

have you
אַתָּ֖ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

and the son
וּבֶן־ (ū·ḇen-)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1121: A son

of Jesse
יִשָׁ֑י (yi·šāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3448: Jesse -- father of David

conspired
קְשַׁרְתֶּ֣ם (qə·šar·tem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 7194: To tie, gird, confine, compact, in love, league

against me?
עָלַ֔י (‘ā·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

You gave
בְּתִתְּךָ֨ (bə·ṯit·tə·ḵā)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

him
ל֜וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

bread
לֶ֣חֶם (le·ḥem)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3899: Food, bread, grain

and a sword
וְחֶ֗רֶב (wə·ḥe·reḇ)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

and inquired
וְשָׁא֥וֹל (wə·šā·’ō·wl)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's Hebrew 7592: To inquire, to request, to demand

of God
בֵּֽאלֹהִ֔ים (bê·lō·hîm)
Preposition-b | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

for him
לוֹ֙ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

so that he could rise up
לָק֥וּם (lā·qūm)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 6965: To arise, stand up, stand

against me
אֵלַ֛י (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

to lie in wait,
לְאֹרֵ֖ב (lə·’ō·rêḇ)
Preposition-l | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 693: To lie in wait

as he is doing today.”
כַּיּ֥וֹם (kay·yō·wm)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: A day
(13) And hast enquired of God for him.--This using of the Urim and Thummim for David is again repeated by the king. It seems in Saul's eyes to have been the gravest of the charges imputed to the high priest by Doeg, for Ahimelech specially in his defence recurs to this point with peculiar insistence: the only charge, as it appears, to which Ahimelech deigned to reply, "Did I then begin to enquire of God for him?" (1Samuel 22:15).

22:6-19 See the nature of jealous malice and its pitiful arts. Saul looks upon all about him as his enemies, because they do not just say as he says. In Ahimelech's answer to Saul we have the language of conscious innocence. But what wickedness will not the evil spirit hurry men to when he gets the dominion! Saul alleges that which was utterly false and unproved. But the most bloody tyrants have found instruments of their cruelty as barbarous as themselves. Doeg, having murdered the priests, went to the city, Nob, and put all to the sword there. Nothing so vile but those may do it, who have provoked God to give them up to their hearts' lusts. Yet this was the accomplishment of the threatenings against the house of Eli. Though Saul was unrighteous in doing this, yet God was righteous in permitting it. No word of God shall fall to the ground.
Jump to Previous
Ambush Bread Conspired Inquired Inquiring Jesse Lie Rebelled Rise Risen Saul Sword Wait
Jump to Next
Ambush Bread Conspired Inquired Inquiring Jesse Lie Rebelled Rise Risen Saul Sword Wait
Links
1 Samuel 22:13 NIV
1 Samuel 22:13 NLT
1 Samuel 22:13 ESV
1 Samuel 22:13 NASB
1 Samuel 22:13 KJV

1 Samuel 22:13 Bible Apps
1 Samuel 22:13 Biblia Paralela
1 Samuel 22:13 Chinese Bible
1 Samuel 22:13 French Bible
1 Samuel 22:13 German Bible

Alphabetical: a against ambush and as bread by conspired day does for given giving God has have he him in inquired inquiring is it Jesse lies lying me of rebelled rise said Saul so son sword that the then this to today up wait Why would you

OT History: 1 Samuel 22:13 Saul said to him Why have you (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 22:12
Top of Page
Top of Page