Verse (Click for Chapter) New International Version Because of the violence against your brother Jacob, you will be covered with shame; you will be destroyed forever. New Living Translation “Because of the violence you did to your close relatives in Israel, you will be filled with shame and destroyed forever. English Standard Version Because of the violence done to your brother Jacob, shame shall cover you, and you shall be cut off forever. Berean Standard Bible Because of the violence against your brother Jacob, you will be covered with shame and cut off forever. King James Bible For thy violence against thy brother Jacob shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever. New King James Version “For violence against your brother Jacob, Shame shall cover you, And you shall be cut off forever. New American Standard Bible “Because of violence to your brother Jacob, Shame will cover you, And you will be eliminated forever. NASB 1995 “Because of violence to your brother Jacob, You will be covered with shame, And you will be cut off forever. NASB 1977 “Because of violence to your brother Jacob, You will be covered with shame, And you will be cut off forever. Legacy Standard Bible “Because of violence to your brother Jacob, You will be covered with shame, And you will be cut off forever. Amplified Bible “Because of the violence you did against your brother Jacob, Shame shall cover you [completely], And you shall be cut off forever. Christian Standard Bible You will be covered with shame and destroyed forever because of violence done to your brother Jacob. Holman Christian Standard Bible You will be covered with shame and destroyed forever because of violence done to your brother Jacob. American Standard Version For the violence done to thy brother Jacob, shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever. Aramaic Bible in Plain English From the killing and from the plundering of your brother Yaqob, shame shall cover you and you shall be destroyed for eternity Brenton Septuagint Translation Because of the slaughter and the sin committed against thy brother Jacob, shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever. Contemporary English Version You were cruel to your relatives, the descendants of Jacob. Now you will be destroyed, disgraced forever. Douay-Rheims Bible For the slaughter, and for the iniquity against thy brother Jacob, confusion shall cover thee, and thou shalt perish for ever. English Revised Version For the violence done to thy brother Jacob shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever. GOD'S WORD® Translation "Because of the violence you did to Jacob, your relative, you will be covered with shame. You will be destroyed forever. Good News Translation "Because you robbed and killed your relatives, the descendants of Jacob, you will be destroyed and dishonored forever. International Standard Version "Shame will overwhelm you because of the violence you inflicted on your brother Jacob, and you will be excluded forever. JPS Tanakh 1917 For the violence done to thy brother Jacob shame shall cover thee, And thou shalt be cut off for ever. Literal Standard Version For slaughter, for violence [to] your brother Jacob, | Shame covers you, | And you have been cut off for all time. Majority Standard Bible Because of the violence against your brother Jacob, you will be covered with shame and cut off forever. New American Bible Because of violence to your brother Jacob, disgrace will cover you, you will be done away with forever! NET Bible "Because you violently slaughtered your relatives, the people of Jacob, shame will cover you, and you will be destroyed forever. New Revised Standard Version For the slaughter and violence done to your brother Jacob, shame shall cover you, and you shall be cut off forever. New Heart English Bible For the violence done to your brother Jacob, shame will cover you, and you will be cut off forever. Webster's Bible Translation For thy violence against thy brother Jacob shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever. World English Bible For the violence done to your brother Jacob, shame will cover you, and you will be cut off forever. Young's Literal Translation For slaughter, for violence to thy brother Jacob, Cover thee doth shame, And thou hast been cut off -- to the age. Additional Translations ... Audio Bible Context The Destruction of Edom…9Then your mighty men, O Teman, will be terrified, so that everyone in the mountains of Esau will be cut down in the slaughter. 10Because of the violence against your brother Jacob, you will be covered with shame and cut off forever. 11On the day you stood aloof while strangers carried off his wealth and foreigners entered his gate and cast lots for Jerusalem, you were just like one of them.… Cross References Genesis 27:41 Esau held a grudge against Jacob because of the blessing his father had given him. And Esau said in his heart, "The days of mourning for my father are at hand; then I will kill my brother Jacob." Deuteronomy 23:7 Do not despise an Edomite, for he is your brother. Do not despise an Egyptian, because you lived as a foreigner in his land. 2 Chronicles 28:17 The Edomites had again come and attacked Judah and carried away captives. Psalm 137:7 Remember, O LORD, the sons of Edom on the day Jerusalem fell: "Destroy it," they said, "tear it down to its foundations!" Proverbs 10:6 Blessings are on the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence. Ezekiel 25:12 This is what the Lord GOD says: 'Because Edom acted vengefully against the house of Judah, and in so doing incurred grievous guilt, Ezekiel 35:5 Because you harbored an ancient hatred and delivered the Israelites over to the sword in the time of their disaster at the final stage of their punishment, Treasury of Scripture For your violence against your brother Jacob shame shall cover you, and you shall be cut off for ever. violence. Genesis 27:11,41 And Jacob said to Rebekah his mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man: … Numbers 20:14-21 And Moses sent messengers from Kadesh unto the king of Edom, Thus saith thy brother Israel, Thou knowest all the travail that hath befallen us: … Psalm 83:5-9 For they have consulted together with one consent: they are confederate against thee: … shame. Psalm 69:7 Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face. Psalm 89:45 The days of his youth hast thou shortened: thou hast covered him with shame. Selah. Psalm 109:29 Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle. and. Jeremiah 49:13,17-20 For I have sworn by myself, saith the LORD, that Bozrah shall become a desolation, a reproach, a waste, and a curse; and all the cities thereof shall be perpetual wastes… Ezekiel 25:13,14 Therefore thus saith the Lord GOD; I will also stretch out mine hand upon Edom, and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; and they of Dedan shall fall by the sword… Ezekiel 35:6,7,15 Therefore, as I live, saith the Lord GOD, I will prepare thee unto blood, and blood shall pursue thee: sith thou hast not hated blood, even blood shall pursue thee… Jump to Previous Age Behaviour Cause Cover Covered Cruel Cut Death Destroyed Forever Jacob Shame Slaughter Violence ViolentJump to Next Age Behaviour Cause Cover Covered Cruel Cut Death Destroyed Forever Jacob Shame Slaughter Violence ViolentObadiah 1 1. The destruction of Edom,3. for their pride, 10. and for their wrong unto Jacob. 17. The salvation and victory of Jacob. 10-16.--THE DIVINE SENTENCE JUSTIFIED BY EDOM'S GUILT. This justification takes the form of a warning against a repetition of the crimes which have already called forth the sentence of Divine wrath against Edom. Various acts of hostility and treachery towards Israel are specified by the prophet, in a manner to lead to the feeling that though his tone is prohibitory, he is recalling instances of past malignity on Edom's part, as types of what might be found in the future. (10) For thy violence . . .--Literally, for injury of thy brother Jacob, &c.; the genitive of the object, as in Joel 3:19. The crime was the more heinous because against the brother tribe. Probably the birth-name, Jacob, of the twin brother of Esau is used purposely to bring out the full wickedness of the descendants of Esau. In spite of all provocations, Israel long maintained the duty of a friendly feeling for the kindred race--maintained it as a religious duty (Deuteronomy 2:5; Deuteronomy 23:7). On the other hand, Edom from the first assumed a jealous and hostile attitude (Numbers 20:14, seqq.), never imitating the generous disposition of their great ancestor (Genesis 33:4). . . . Verses 10-14. - § 2. The cause of Edom's destruction. This punishment falls upon her as the result of the malice and unfriendliness which she has displayed to wards Israel in the time of calamity, in that she rejoiced at her sister's disaster and took part with her enemies. Verse 10. - For thy violence against thy brother Jacob. The special action to which Obadiah alludes, and which he particularizes in the following verses, occurred at the time of the invasion of Judaea by Philistines and Arabians during the reign of Jehoram, when the Edomites sided with the enemy, and acted as the prophet intimates (2 Chronicles 21:16, etc.; see Introduction, § III.). The iniquity of such conduct is aggravated by the fact that the victim was the "brother Jacob," who was commanded not to hate the Edomites (Deuteronomy 23:7). This enjoined friendship was not reciprocated by the descendants of Esau. Whether from envy at the superior privileges of Israel, or from other causes, the Edomites, from the time of Moses, had always been actively hostile to the Israelites. They had been subdued by David, but had lately rebelled and scoured their independence, and were always looking for an opportunity of revenging themselves on their conquerors (comp. Amos 1:11; Ezekiel 25:12; Ezekiel 35:5). Shame shall cover thee. Shame for the destruction that hath overtaken thee (Micah 7:10). Thou shalt be cut off forever (comp. Malachi 1:4; see Introduction, § I.). Terrible retribution fell on Idumea in the time of the Maccabees (see 1 Macc. 5:3; 2 Macc. 10:15, etc.; Josephus, 'Ant.,' 12:08. 1), Before that time they had been dispossessed of Petra by the Nabathaeans.Parallel Commentaries ... Hebrew Because of the violenceמֵחֲמַ֛ס (mê·ḥă·mas) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 2555: Violence, wrong, by meton, unjust gain against your brother אָחִ֥יךָ (’ā·ḥî·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 251: A brother, ) Jacob, יַעֲקֹ֖ב (ya·‘ă·qōḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc you will be covered תְּכַסְּךָ֣ (tə·ḵas·sə·ḵā) Verb - Piel - Imperfect - third person feminine singular | second person masculine singular Strong's 3680: To plump, fill up hollows, to cover with shame בוּשָׁ֑ה (ḇū·šāh) Noun - feminine singular Strong's 955: Shame and cut off וְנִכְרַ֖תָּ (wə·niḵ·ra·tā) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant forever. לְעוֹלָֽם׃ (lə·‘ō·w·lām) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always Links Obadiah 1:10 NIVObadiah 1:10 NLT Obadiah 1:10 ESV Obadiah 1:10 NASB Obadiah 1:10 KJV Obadiah 1:10 BibleApps.com Obadiah 1:10 Biblia Paralela Obadiah 1:10 Chinese Bible Obadiah 1:10 French Bible Obadiah 1:10 Catholic Bible OT Prophets: Obadiah 1:10 For the violence done to your brother (Obad. Oba. Ob) |