Micah 7:10
New International Version
Then my enemy will see it and will be covered with shame, she who said to me, "Where is the LORD your God?" My eyes will see her downfall; even now she will be trampled underfoot like mire in the streets.

New Living Translation
Then my enemies will see that the LORD is on my side. They will be ashamed that they taunted me, saying, "So where is the LORD--that God of yours?" With my own eyes I will see their downfall; they will be trampled like mud in the streets.

English Standard Version
Then my enemy will see, and shame will cover her who said to me, “Where is the LORD your God?” My eyes will look upon her; now she will be trampled down like the mire of the streets.

Berean Study Bible
Then my enemy will see and will be covered with shame—she who said to me, “Where is the LORD your God?” My eyes will see her; at that time she will be trampled like mud in the streets.

New American Standard Bible
Then my enemy will see, And shame will cover her who said to me, "Where is the LORD your God?" My eyes will look on her; At that time she will be trampled down Like mire of the streets.

King James Bible
Then she that is mine enemy shall see it, and shame shall cover her which said unto me, Where is the LORD thy God? mine eyes shall behold her: now shall she be trodden down as the mire of the streets.

Christian Standard Bible
Then my enemy will see, and she will be covered with shame, the one who said to me, "Where is the LORD your God?" My eyes will look at her in triumph; at that time she will be trampled like mud in the streets.

Contemporary English Version
You, my enemies, said, "The LORD God is helpless." Now each of you will be disgraced and put to shame. I will see you trampled like mud in the street.

Good News Translation
Then our enemies will see this and be disgraced--the same enemies who taunted us by asking, "Where is the LORD your God?" We will see them defeated, trampled down like mud in the streets.

Holman Christian Standard Bible
Then my enemy will see, and she will be covered with shame, the one who said to me," Where is the LORD your God?" My eyes will look at her in triumph; at that time she will be trampled like mud in the streets.

International Standard Version
Then my enemy will observe it, and shame will engulf the ones who asked me, 'Where is the LORD your God?' My own eyes will see them, they will be trampled on like mud in the streets.

NET Bible
When my enemies see this, they will be covered with shame. They say to me, "Where is the LORD your God?" I will gloat over them. Then they will be trampled down like mud in the streets.

New Heart English Bible
Then my enemy will see it, and shame will cover her who said to me, where is the LORD your God? Then my enemy will see me and will cover her shame. Now she will be trodden down like the mire of the streets.

GOD'S WORD® Translation
Then my enemies will see this, and they will be covered with shame, because they asked me, "Where is the LORD your God?" Now I look at them. They are trampled like mud in the streets.

JPS Tanakh 1917
Then mine enemy shall see it, and shame shall cover her; Who said unto me: Where is the LORD thy God? Mine eyes shall gaze upon her; Now shall she be trodden down as the mire of the streets.'

New American Standard 1977
Then my enemy will see, And shame will cover her who said to me, “Where is the LORD your God?” My eyes will look on her; At that time she will be trampled down, Like mire of the streets.

Jubilee Bible 2000
Then she that is my enemy shall see it, and shame shall cover her who said unto me, Where is the LORD thy God? my eyes shall behold her: now she shall be trodden down as the mire of the streets.

King James 2000 Bible
Then she that is my enemy shall see it, and shame shall cover her who said unto me, Where is the LORD your God? my eyes shall behold her: now shall she be trodden down as the mire of the streets.

American King James Version
Then she that is my enemy shall see it, and shame shall cover her which said to me, Where is the LORD your God? my eyes shall behold her: now shall she be trodden down as the mire of the streets.

American Standard Version
Then mine enemy shall see it, and shame shall cover her who said unto me, Where is Jehovah thy God? Mine eyes shall see my desire upon her; now shall she be trodden down as the mire of the streets.

Brenton Septuagint Translation
And she that is mine enemy shall see it, and shall clothe herself with shame, who says, Where is the Lord thy God? mine eyes shall look upon her: now shall she be for trampling as mire in the ways.

Douay-Rheims Bible
And my enemy shall behold, and she shall be covered with shame, who saith to me: Where is the Lord thy God? My eyes shall look down upon her: now shall she be trodden under foot as the mire of the streets.

Darby Bible Translation
And mine enemy shall see [it], and shame shall cover her which said unto me, Where is Jehovah thy God? Mine eyes shall behold her; now shall she be trodden down, as the mire of the streets.

English Revised Version
Then mine enemy shall see it, and shame shall cover her; which said unto me, Where is the LORD thy God? Mine eyes shall behold her; now shall she be trodden down as the mire of the streets.

Webster's Bible Translation
Then she that is my enemy shall see it, and shame shall cover her who said to me, Where is the LORD thy God? my eyes shall behold her: now shall she be trodden down as the mire of the streets.

World English Bible
Then my enemy will see it, and shame will cover her who said to me, where is Yahweh your God? Then my enemy will see me and will cover her shame. Now she will be trodden down like the mire of the streets.

Young's Literal Translation
And see doth mine enemy, And cover her doth shame, Who saith unto me, 'Where is Jehovah thy God?' Mine eyes do look on her, Now she is for a treading-place, As mire of the out-places.
Study Bible
Israel Looks to the LORD
9Because I have sinned against Him, I must endure the rage of the LORD, until He argues my case and executes justice for me. He will bring me into the light; I will see His righteousness. 10Then my enemy will see and will be covered with shame— she who said to me, “Where is the LORD your God?” My eyes will see her; at that time she will be trampled like mud in the streets. 11The day for rebuilding your walls will come—the day for extending your boundary.…
Cross References
2 Samuel 22:43
I ground them as the dust of the earth; I crushed and trampled them like mud in the streets.

Psalm 42:3
My tears have been my food day and night, while men say to me all day long, "Where is your God?"

Isaiah 41:25
"I have raised up one from the north, and he has come--one from the east who calls on My name. He will march over rulers as if they were mortar, like a potter who treads the clay.

Isaiah 51:23
I will place it in the hands of your tormentors, who told you: 'Lie down, so we can walk over you.' And you made your back like the ground, and like a street to be traversed.

Isaiah 63:3
"I have trodden the winepress alone, and no one from the nations was with Me. I trampled them in My anger and trod them underfoot in My fury; their blood spattered My garments, and all My clothes were stained.

Joel 2:17
Let the priests who minister before the LORD weep between the porch and the altar, saying, "Spare Your people, O LORD, and do not make Your heritage a reproach, an object of scorn among the nations. Why should they say among the peoples, 'Where is their God?'"

Obadiah 1:12
But you should not gloat in that day, your brother's day of misfortune, nor rejoice over the people of Judah in the day of their destruction, nor boast proudly in the day of their distress.

Micah 7:8
Do not gloat over me, my enemy! Though I have fallen, I will arise; though I sit in darkness, the LORD will be my light.

Zechariah 10:5
They will be like mighty men in battle, trampling the enemy in the mire of the streets. They will fight because the LORD is with them, and they will put the horsemen to shame.

Treasury of Scripture

Then she that is my enemy shall see it, and shame shall cover her which said to me, Where is the LORD your God? my eyes shall behold her: now shall she be trodden down as the mire of the streets.

Then, etc.

Psalm 137:8,9
O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us…

Isaiah 47:5-9
Sit thou silent, and get thee into darkness, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called, The lady of kingdoms…

Jeremiah 50:33,34
Thus saith the LORD of hosts; The children of Israel and the children of Judah were oppressed together: and all that took them captives held them fast; they refused to let them go…

shame.

Psalm 35:26
Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me.

Psalm 109:29
Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.

Jeremiah 51:51
We are confounded, because we have heard reproach: shame hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of the LORD'S house.

Where.

Psalm 42:3,10
My tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, Where is thy God? …

Psalm 79:10
Wherefore should the heathen say, Where is their God? let him be known among the heathen in our sight by the revenging of the blood of thy servants which is shed.

Psalm 115:2
Wherefore should the heathen say, Where is now their God?

mine.

Micah 4:11
Now also many nations are gathered against thee, that say, Let her be defiled, and let our eye look upon Zion.

Psalm 58:10
The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.

Malachi 1:5
And your eyes shall see, and ye shall say, The LORD will be magnified from the border of Israel.

now.

2 Samuel 22:43
Then did I beat them as small as the dust of the earth, I did stamp them as the mire of the street, and did spread them abroad.

2 Kings 9:33-37
And he said, Throw her down. So they threw her down: and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trode her under foot…

Psalm 18:42
Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.







Lexicon
Then my enemy
אֹיַ֙בְתִּי֙ (’ō·yaḇ·tî)
Verb - Qal - Participle - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 341: Hating, an adversary

will see
וְתֵרֶ֤א (wə·ṯê·re)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Jussive - third person feminine singular
Strong's Hebrew 7200: To see

and will be covered
וּתְכַסֶּ֣הָ (ū·ṯə·ḵas·se·hā)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect - third person feminine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 3680: To plump, fill up hollows, to cover

with shame—
בוּשָׁ֔ה (ḇū·šāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 955: Shame

she who said
הָאֹמְרָ֣ה (hā·’ō·mə·rāh)
Article | Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to me,
אֵלַ֔י (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

“Where
אַיּ֖וֹ (’ay·yōw)
Interrogative | third person masculine singular
Strong's Hebrew 346: Where?

is the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God?”
אֱלֹהָ֑יִךְ (’ĕ·lō·hā·yiḵ)
Noun - masculine plural construct | second person feminine singular
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

My eyes
עֵינַי֙ (‘ê·nay)
Noun - cdc | first person common singular
Strong's Hebrew 5869: An eye, a fountain

will see
תִּרְאֶ֣ינָּה (tir·’en·nāh)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural
Strong's Hebrew 7200: To see

her;
בָּ֔הּ (bāh)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew

at that time
עַתָּ֛ה (‘at·tāh)
Adverb
Strong's Hebrew 6258: At this time

she will be
תִּֽהְיֶ֥ה (tih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

trampled
לְמִרְמָ֖ס (lə·mir·mās)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4823: Trampling place, trampling

like mud
כְּטִ֥יט (kə·ṭîṭ)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 2916: Mud, clay, calamity

in the streets.
חוּצֽוֹת׃ (ḥū·ṣō·wṯ)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 2351: Separate by a, wall, outside, outdoors
(10) Now shall she be trodden down.--The enemy that had taunted the Jews with the powerlessness of Jehovah should be trodden down when the Jews were delivered. Such was the experience of Sennacherib, who inquired contemptuously whether the Lord could deliver Jerusalem out of his hand.

Verse 10. - She that is mine enemy. The worldly power is here personified, as so often "the daughter of Jerusalem." Shall see it. She shall see that Israel was not conquered because God was powerless to save. Where is the Lord thy God? The Assyrians always attributed their success in arms to the assistance, of their gods and the superiority of their deities to those of the conquered nations (comp. Isaiah 10:9-11; Isaiah 37:10-13). Thus the inscription of the palace of Khorsabad begins, "The gods Assur, Nebo, and Merodach have conferred on me the royalty of the nations.... By the grace and power of the great gods, my masters, I have flung my arms, by my force I have defeated my enemies" ('Records of the Past,' vol. 9.). (For taunts like that in the text, see Psalm 42:3; Psalm 79:10; Psalm 115:2; Joel 2:17.) Mine eyes shall behold her. Israel shall behold the destruction of the enemy. As the mire of the streets (Isaiah 10:6; Zechariah 10:5). 7:8-13 Those truly penitent for sin, will see great reason to be patient under affliction. When we complain to the Lord of the badness of the times, we ought to complain against ourselves for the badness of our hearts. We must depend upon God to work deliverance for us in due time. We must not only look to him, but look for him. In our greatest distresses, we shall see no reason to despair of salvation, if by faith we look to the Lord as the God of our salvation. Though enemies triumph and insult, they shall be silenced and put to shame. Though Zion's walls may long be in ruins, there will come a day when they shall be repaired. Israel shall come from all the remote parts, not turning back for discouragements. Though our enemies may seem to prevail against us, and to rejoice over us, we should not despond. Though cast down, we are not destroyed; we may join hope in God's mercy, with submission to his correction. No hinderances can prevent the favours the Lord intends for his church.
Jump to Previous
Cover Covered Crushed Desire Downfall Dust Effected Enemy Eyes Foot Gaze Gloat Hater Mire Out-Places Shame Streets Time Trampled Treading-Place Trodden Underfoot
Jump to Next
Cover Covered Crushed Desire Downfall Dust Effected Enemy Eyes Foot Gaze Gloat Hater Mire Out-Places Shame Streets Time Trampled Treading-Place Trodden Underfoot
Links
Micah 7:10 NIV
Micah 7:10 NLT
Micah 7:10 ESV
Micah 7:10 NASB
Micah 7:10 KJV

Micah 7:10 Bible Apps
Micah 7:10 Biblia Paralela
Micah 7:10 Chinese Bible
Micah 7:10 French Bible
Micah 7:10 German Bible

Alphabetical: and At be cover covered down downfall enemy even eyes God her in is it like look LORD me mire my now of on said see shame she streets that the Then time to trampled underfoot Where who will with your

OT Prophets: Micah 7:10 Then my enemy will see it (Mc Mic. Mi) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Micah 7:9
Top of Page
Top of Page