Verse (Click for Chapter) New International Version You will see it with your own eyes and say, 'Great is the LORD--even beyond the borders of Israel!' New Living Translation When you see the destruction for yourselves, you will say, ‘Truly, the LORD’s greatness reaches far beyond Israel’s borders!’” English Standard Version Your own eyes shall see this, and you shall say, “Great is the LORD beyond the border of Israel!” Berean Study Bible You will see this with your own eyes, and you yourselves will say, ‘The LORD is great—even beyond the borders of Israel.’ ” King James Bible And your eyes shall see, and ye shall say, The LORD will be magnified from the border of Israel. New King James Version Your eyes shall see, And you shall say, ‘The LORD is magnified beyond the border of Israel.’ New American Standard Bible And your eyes will see this, and you will say, “The LORD be exalted beyond the border of Israel!” NASB 1995 Your eyes will see this and you will say, "The LORD be magnified beyond the border of Israel!" NASB 1977 And your eyes will see this and you will say, “The LORD be magnified beyond the border of Israel!” Amplified Bible Your own eyes will see this and you will say, “The LORD is great and shall be magnified beyond the border of Israel!” Christian Standard Bible Your own eyes will see this, and you yourselves will say, ‘The LORD is great, even beyond the borders of Israel.’ Holman Christian Standard Bible Your own eyes will see this, and you yourselves will say, 'The LORD is great, even beyond the borders of Israel.'" American Standard Version And your eyes shall see, and ye shall say, Jehovah be magnified beyond the border of Israel. Brenton Septuagint Translation And your eyes shall see, and ye shall say, The Lord has been magnified upon the borders of Israel. Contemporary English Version Israel, when you see this, you will shout, "The LORD's great reputation reaches beyond our borders." Douay-Rheims Bible And your eyes shall see, and you shall say: The Lord be magnified upon the border of Israel. English Revised Version And your eyes shall see, and ye shall say, The LORD be magnified beyond the border of Israel. Good News Translation The people of Israel are going to see this with their own eyes, and they will say, "The LORD is mighty even outside the land of Israel!" GOD'S WORD® Translation You will see these things with your own eyes and say, 'Even outside the borders of Israel the LORD is great.' International Standard Version Your own eyes will see this, and you will say, 'Great is the LORD even beyond the borders of Israel!'" JPS Tanakh 1917 And your eyes shall see, And ye shall say: 'The LORD is great beyond the border of Israel.' Literal Standard Version And your eyes see, and you say, "" YHWH is magnified beyond the border of Israel, NET Bible Your eyes will see it, and then you will say, 'May the LORD be magnified even beyond the border of Israel!'" New Heart English Bible Your eyes will see, and you will say, "The LORD is great--even beyond the border of Israel." World English Bible Your eyes will see, and you will say, "Yahweh is great--even beyond the border of Israel!" Young's Literal Translation And your eyes do see, and ye say, 'Magnified is Jehovah beyond the border of Israel, Additional Translations ... Study Bible The LORD's Love for Israel…4Though Edom may say, “We have been devastated, but we will rebuild the ruins,” this is what the LORD of Hosts says: “They may build, but I will demolish. They will be called the Land of Wickedness, and a people with whom the LORD is indignant forever. 5You will see this with your own eyes, and you yourselves will say, ‘The LORD is great— even beyond the borders of Israel.’” Cross References Psalm 35:27 May those who favor my vindication shout for joy and gladness; may they always say, "Exalted be the LORD who delights in His servant's well-being." Ezekiel 39:9 Then those who dwell in the cities of Israel will go out, kindle fires, and burn up the weapons--the bucklers and shields, the bows and arrows, the clubs and spears. For seven years they will use them for fuel. Micah 5:4 He will stand and shepherd His flock in the strength of the LORD, in the majestic name of the LORD His God. And they will dwell securely, for then His greatness will extend to the ends of the earth. Treasury of Scripture And your eyes shall see, and you shall say, The LORD will be magnified from the border of Israel. your. Deuteronomy 4:3 Your eyes have seen what the LORD did because of Baalpeor: for all the men that followed Baalpeor, the LORD thy God hath destroyed them from among you. Deuteronomy 11:7 But your eyes have seen all the great acts of the LORD which he did. Joshua 24:7 And when they cried unto the LORD, he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, and covered them; and your eyes have seen what I have done in Egypt: and ye dwelt in the wilderness a long season. The Lord. Psalm 35:26,27 Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me… Psalm 58:10,11 The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked… Psalm 83:17,18 Let them be confounded and troubled for ever; yea, let them be put to shame, and perish: … from. (5) And your eyes shall see.--Comp. such expressions as Psalm 37:34; Psalm 52:6; Psalm 91:8. As with the individual, so with a nation: to stand in safety and be a witness to the destruction of the enemy is looked on as a sign of God's favour. The Lord will be magnified . . . Israel.--Some render, let the Lord be magnified, as in Psalm 35:27; Psalm 40:16; others, the Lord is great: i.e., has exerted His greatness. The latter seems the more appropriate rendering here. From the border.--Some say, beyond the border. This translation is not in accordance with the usage of the expression, which means simply "over" or "above." (Comp. Jeremiah 4:6.) The meaning seems to be this: The Lord, whose protecting presence hovers specially over the border of Israel, is now great, in that He has restored Israel, but hath destroyed the nationality of the wicked descendants of the godless Esau. "Border of Israel" is purposely used in contrast to "border of wickedness." Malachi 1:6; Malachi 2:9.--The priesthood rebuked. A close connection subsists between the different parts of this section; it ought therefore to be read as one continuous paragraph. The sub-divisions of it are Malachi 1:6-14; Malachi 2:1-9. Verse 5. - Your eyes shall see. Jacob is addressed. When you see these proofs of God's love for you, you shall leave off murmuring and be ready to praise God for his goodness and power. The Lord will be magnified; better, the Lord is great; Septuagint, Ἐμεγαλύνθη Κύριος, "The Lord was magnified." God makes his greatness known. From (over) the border of Israel. This means either beyond the limits of Israel, i.e. in all the world, or upon Israel, i.e. by the protection which he vouchsafes to Israel.Parallel Commentaries ... Lexicon You will see thisתִּרְאֶ֑ינָה (tir·’e·nāh) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural Strong's Hebrew 7200: To see with your own eyes, וְעֵינֵיכֶ֖ם (wə·‘ê·nê·ḵem) Conjunctive waw | Noun - cdc | second person masculine plural Strong's Hebrew 5869: An eye, a fountain and you yourselves וְאַתֶּ֤ם (wə·’at·tem) Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine plural Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you will say, תֹּֽאמְרוּ֙ (tō·mə·rū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's Hebrew 559: To utter, say ‘The LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel is great— יִגְדַּ֣ל (yiḡ·dal) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 1431: To grow up, become great even beyond מֵעַ֖ל (mê·‘al) Preposition-m Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against the borders לִגְב֥וּל (liḡ·ḇūl) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 1366: A cord, a boundary, the territory inclosed of Israel.’” יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc Jump to Previous Border Borders Eyes Great Israel Limits Magnified OutsideJump to Next Border Borders Eyes Great Israel Limits Magnified OutsideLinks Malachi 1:5 NIVMalachi 1:5 NLT Malachi 1:5 ESV Malachi 1:5 NASB Malachi 1:5 KJV Malachi 1:5 BibleApps.com Malachi 1:5 Biblia Paralela Malachi 1:5 Chinese Bible Malachi 1:5 French Bible Malachi 1:5 Clyx Quotations OT Prophets: Malachi 1:5 Your eyes will see and you will (Malachi Mal Ml) |