Isaiah 59:19
New International Version
From the west, people will fear the name of the LORD, and from the rising of the sun, they will revere his glory. For he will come like a pent-up flood that the breath of the LORD drives along.

New Living Translation
In the west, people will respect the name of the LORD; in the east, they will glorify him. For he will come like a raging flood tide driven by the breath of the LORD.

English Standard Version
So they shall fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun; for he will come like a rushing stream, which the wind of the LORD drives.

Berean Study Bible
So will they fear the name of the LORD from the west and His glory from the rising of the sun; for He will come like a rushing stream, driven by the wind of the LORD.

New American Standard Bible
So they will fear the name of the LORD from the west And His glory from the rising of the sun, For He will come like a rushing stream Which the wind of the LORD drives.

King James Bible
So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the LORD shall lift up a standard against him.

Christian Standard Bible
They will fear the name of the LORD in the west and his glory in the east; for he will come like a rushing stream driven by the wind of the LORD.

Contemporary English Version
He will attack like a flood in a mighty windstorm. Nations in the west and the east will then honor and praise his wonderful name.

Good News Translation
From east to west everyone will fear him and his great power. He will come like a rushing river, like a strong wind.

Holman Christian Standard Bible
They will fear the name of Yahweh in the west and His glory in the east; for He will come like a rushing stream driven by the wind of the LORD."

International Standard Version
So people will fear the name of the LORD from the west, and his glories from the rising of the sun; for he will come as a pent-up stream that the breath of the LORD drives along.

NET Bible
In the west, people respect the LORD's reputation; in the east they recognize his splendor. For he comes like a rushing stream driven on by wind sent from the LORD.

New Heart English Bible
So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun; for he will come as a rushing stream, which the breath of the LORD drives.

GOD'S WORD® Translation
The people of the west will fear the name of the LORD. Those in the east will fear his glory. He will come like a rushing stream. The wind of the LORD pushes him.

JPS Tanakh 1917
So shall they fear the name of the LORD from the west, And His glory from the rising of the sun; For distress will come in like a flood, Which the breath of the LORD driveth.

New American Standard 1977
So they will fear the name of the LORD from the west And His glory from the rising of the sun, For He will come like a rushing stream, Which the wind of the LORD drives.

Jubilee Bible 2000
So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun; for he shall come like a violent river impelled by the breath {Spirit} of the LORD.

King James 2000 Bible
So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the LORD shall lift up a standard against him.

American King James Version
So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the LORD shall lift up a standard against him.

American Standard Version
So shall they fear the name of Jehovah from the west, and his glory from the rising of the sun; for he will come as a rushing stream, which the breath of Jehovah driveth.

Brenton Septuagint Translation
So shall they of the west fear the name of the Lord, and they that come from the rising of the sun his glorious name: for the wrath of the Lord shall come as a mighty river, it shall come with fury.

Douay-Rheims Bible
And they from the west, shall fear the name of the Lord: and they from the rising of the sun, his glory: when he shall come as a violent stream, which the spirit of the Lord driveth on:

Darby Bible Translation
And they shall fear the name of Jehovah from the west, and from the rising of the sun, his glory. When the adversary shall come in like a flood, the Spirit of Jehovah will lift up a banner against him.

English Revised Version
So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun: for he shall come as a rushing stream, which the breath of the LORD driveth.

Webster's Bible Translation
So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the LORD will lift up a standard against him.

World English Bible
So shall they fear the name of Yahweh from the west, and his glory from the rising of the sun; for he will come as a rushing stream, which the breath of Yahweh drives.

Young's Literal Translation
And they fear from the west the name of Jehovah, And from the rising of the sun -- His honour, When come in as a flood doth an adversary, The Spirit of Jehovah hath raised an ensign against him.
Study Bible
The Covenant of the Redeemer
18So He will repay according to their deeds: fury to His enemies, retribution to His foes, and recompense to the islands. 19So will they fear the name of the LORD from the west and His glory from the rising of the sun; for He will come like a rushing stream, driven by the wind of the LORD. 20“The Redeemer will come to Zion, to those in Jacob who turn from transgression,” declares the LORD.…
Cross References
Matthew 8:11
I say to you that many will come from the east and the west to share the banquet with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven.

Psalm 61:5
For You have heard my vows, O God; You have given me the inheritance reserved for those who fear Your name.

Psalm 113:3
From the rising to the setting of the sun, the name of the LORD is praised.

Isaiah 30:27
Behold, the Name of the LORD comes from afar, with burning anger and dense smoke. His lips are full of fury, and His tongue is like a consuming fire.

Isaiah 30:28
His breath is like a rushing torrent that rises to the neck. He comes to sift the nations in a sieve of destruction; He bridles the jaws of the peoples to lead them astray.

Isaiah 49:12
Behold, they will come from far away, from the north and from the west, and from the land of Aswan."

Isaiah 66:12
For this is what the LORD says: I will extend peace to her like a river, and the wealth of nations like a flowing stream; you will nurse and be carried on her arm, and bounced upon her knees.

Micah 7:17
They will lick the dust like a snake, like reptiles slithering on the ground. They will crawl from their holes in the presence of the LORD our God; they will tremble in fear of you.

Treasury of Scripture

So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the LORD shall lift up a standard against him.

shall they

Isaiah 11:9-16
They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea…

Isaiah 24:14-16
They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea…

Isaiah 49:12
Behold, these shall come from far: and, lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.

when.

Revelation 12:10,15-17
And I heard a loud voice saying in heaven, Now is come salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of his Christ: for the accuser of our brethren is cast down, which accused them before our God day and night…

Revelation 17:14,15
These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they that are with him are called, and chosen, and faithful…

the Spirit

Isaiah 11:10
And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek: and his rest shall be glorious.

Zechariah 4:6
Then he answered and spake unto me, saying, This is the word of the LORD unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, saith the LORD of hosts.

2 Thessalonians 2:8
And then shall that Wicked be revealed, whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall destroy with the brightness of his coming:







Lexicon
So will they fear
וְיִֽירְא֤וּ (wə·yî·rə·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 3372: To fear, to revere, caus, to frighten

the name
שֵׁ֣ם (šêm)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 8034: A name

of the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

from the west
מִֽמַּעֲרָב֙ (mim·ma·‘ă·rāḇ)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4628: The west

and His glory
כְּבוֹד֑וֹ (kə·ḇō·w·ḏōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 3519: Weight, splendor, copiousness

from the rising
וּמִמִּזְרַח־ (ū·mim·miz·raḥ-)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4217: Place of sunrise, the east

of the sun;
שֶׁ֖מֶשׁ (še·meš)
Noun - common singular
Strong's Hebrew 8121: The sun, the east, a ray, a notched battlement

for
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

He will come
יָב֤וֹא (yā·ḇō·w)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

like a rushing
צָ֔ר (ṣār)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 6862: Narrow, a tight place, a pebble, an opponent

stream,
כַנָּהָר֙ (ḵan·nā·hār)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5104: A stream, prosperity

driven
נֹ֥סְסָה (nō·sə·sāh)
Verb - Piel - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 5127: To flit, vanish away

by the wind
ר֥וּחַ (rū·aḥ)
Noun - common singular construct
Strong's Hebrew 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

of the LORD.
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel
(19) When the enemy shall come in . . .--The noun admits of the senses "adversary," "adversity," "hemmed in," "rushing,"and the verse has accordingly been very differently rendered. (1) He (Jehovah) shall come like a rushing stream which the breath of Jehovah (i.e., a strong and mighty wind) driveth. (2) Adversity shall come like a stream. The verse is difficult, but the Authorised Version is, at least, as tenable as any other rendering, and finds parallelisms in Jeremiah 46:7-8 for the image of a flood, and in Psalm 60:4 for that of the banner. (Comp.also Isaiah 11:10.)

Verse 19. - So shall they fear; rather, and they shall fear. The result of the triumphant exhibition of God's might will be a conversion of the Gentiles, who will flock in both from the west - the quarter of "the islands" - and from the east, to do reverence to the name and to the glory of the Lord. When the enemy shall come in (rather, come on) like a flood; literally, like the river; i.e. the Euphrates (comp. Isaiah 8:7, "The Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, even the King of Assyria and all his glory," etc.). When this shall be the case, then the Spirit of the Lord - hypostasized or nearly so - shall lift up a standard against him (comp. Isaiah 10:18; Zechariah 9:16), and easily vanquish him. The metaphor of "lifting a standard" for making an armed resistance is common in Isaiah (Isaiah 5:26; Isaiah 13:2; Isaiah 18:3; Isaiah 31:9, etc.). 59:16-21 This passage is connected with the following chapters. It is generally thought to describe the coming of the Messiah, as the Avenger and Deliverer of his church. There was none to intercede with God to turn away his wrath; none to interpose for the support of justice and truth. Yet He engaged his own strength and righteousness for his people. God will make his justice upon the enemies of his church and people plainly appear. When the enemy threatens to bear down all without control, then the Spirit of the Lord shall stop him, put him to flight. He that has delivered, will still deliver. A far more glorious salvation is promised to be wrought out by the Messiah in the fulness of time, which all the prophets had in view. The Son of God shall come to us to be our Redeemer; the Spirit of God shall come to be our Sanctifier: thus the Comforter shall abide with the church for ever, Joh 14:16. The word of Christ will always continue in the mouths of the faithful; and whatever is pretended to be the mind of the Spirit, must be tried by the Scriptures. We must lament the progress of infidelity and impiety. But the cause of the Redeemer shall gain a complete victory even on earth, and the believer will be more than conqueror when the Lord receives him to his glory in heaven.
Jump to Previous
Adversary Banner Breath Distress Drives Driveth East Enemy Ensign Fear Flood Glory Honour Lift Raised Revere Rising Rushing Spirit Standard Stream Sun West Wind
Jump to Next
Adversary Banner Breath Distress Drives Driveth East Enemy Ensign Fear Flood Glory Honour Lift Raised Revere Rising Rushing Spirit Standard Stream Sun West Wind
Links
Isaiah 59:19 NIV
Isaiah 59:19 NLT
Isaiah 59:19 ESV
Isaiah 59:19 NASB
Isaiah 59:19 KJV

Isaiah 59:19 Bible Apps
Isaiah 59:19 Biblia Paralela
Isaiah 59:19 Chinese Bible
Isaiah 59:19 French Bible
Isaiah 59:19 German Bible

Alphabetical: a along and breath come drives fear flood For From glory he his like LORD men name of pent-up revere rising rushing So stream sun that the they west Which will wind

OT Prophets: Isaiah 59:19 So shall they fear the name (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 59:18
Top of Page
Top of Page