Jeremiah 6:17
New International Version
I appointed watchmen over you and said, 'Listen to the sound of the trumpet!' But you said, 'We will not listen.'

New Living Translation
I posted watchmen over you who said, 'Listen for the sound of the alarm.' But you replied, 'No! We won't pay attention!'

English Standard Version
I set watchmen over you, saying, ‘Pay attention to the sound of the trumpet!’ But they said, ‘We will not pay attention.’

Berean Study Bible
I appointed watchmen over you and said, ‘Listen for the sound of the ram’s horn.’ But they answered, ‘We will not listen!’

New American Standard Bible
"And I set watchmen over you, saying, 'Listen to the sound of the trumpet!' But they said, 'We will not listen.'

King James Bible
Also I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken.

Christian Standard Bible
I appointed watchmen over you and said, "Listen for the sound of the ram's horn." But they protested, "We won't listen!"

Contemporary English Version
I also sent prophets to warn you of danger, but when they sounded the alarm, you paid no attention.

Good News Translation
Then the LORD appointed sentries to listen for the trumpet's warning. But they said, "We will not listen."

Holman Christian Standard Bible
I appointed watchmen over you and said: Listen for the sound of the ram's horn. But they protested, "We won't listen!"

International Standard Version
I appointed watchmen over you. Listen for the sound of the trumpet. But they said, 'We won't listen!'

NET Bible
The LORD said, "I appointed prophets as watchmen to warn you, saying: 'Pay attention to the warning sound of the trumpet!'" But they said, "We will not pay attention!"

New Heart English Bible
"I set watchmen over you, saying, 'Listen to the sound of the trumpet.'" But they said, "We will not listen."

GOD'S WORD® Translation
I posted watchmen over you. Pay attention to the sound of the ram's horn. But you said that you wouldn't pay attention.

JPS Tanakh 1917
And I set watchmen over you: 'Attend to the sound of the horn', But they said: 'We will not attend.'

New American Standard 1977
“And I set watchmen over you, saying, ‘Listen to the sound of the trumpet!’ But they said, ‘We will not listen.’

Jubilee Bible 2000
Also I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the shofar. But they said, We will not hearken.

King James 2000 Bible
Also I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken.

American King James Version
Also I set watchmen over you, saying, Listen to the sound of the trumpet. But they said, We will not listen.

American Standard Version
And I set watchmen over you,'saying , Hearken to the sound of the trumpet; but they said, We will not hearken.

Brenton Septuagint Translation
I have set watchmen over you, saying, Hear ye the sound of the trumpet. But they said, We will not hear it.

Douay-Rheims Bible
And I appointed watchmen over you, saying: Hearken ye to the sound of the trumpet. And they said: We will not hearken.

Darby Bible Translation
Also I have set watchmen over you: -- Hearken ye to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken.

English Revised Version
And I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet; but they said, We will not hearken.

Webster's Bible Translation
Also I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken.

World English Bible
I set watchmen over you, saying, 'Listen to the sound of the trumpet!' But they said, 'We will not listen!'

Young's Literal Translation
And I have raised up for you watchmen, Attend ye to the voice of the trumpet. And they say, 'We do not attend.'
Study Bible
Jerusalem's Final Warning
16This is what the LORD says: “Stand at the crossroads and look. Ask for the ancient paths: Where is the good way? Then walk in it and find rest for your souls. But they said, ‘We will not walk in it!’ 17I appointed watchmen over you and said, ‘Listen for the sound of the ram’s horn.’ But they answered, ‘We will not listen!’ 18Therefore hear, O nations, and learn, O congregations, what will happen to them.…
Cross References
Isaiah 21:11
This is an oracle concerning Dumah: One calls to me from Seir, "Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?"

Isaiah 58:1
"Cry aloud, do not hold back! Raise your voice like a trumpet. Declare to My people their transgression and to the house of Jacob their sins.

Isaiah 62:6
On your walls, O Jerusalem, I have posted watchmen; they will never be silent day or night. You who call on the LORD shall take no rest for yourselves,

Jeremiah 6:18
Therefore hear, O nations, and learn, O congregations, what will happen to them.

Jeremiah 7:28
Therefore you must say to them: This is the nation that would not listen to the voice of the LORD their God and would not receive correction. Truth has perished; it has disappeared from their lips.

Jeremiah 25:4
And the LORD has sent all His servants the prophets to you again and again, but you have not listened or inclined your ear to hear.

Ezekiel 3:17
"Son of man, I have made you a watchman for the house of Israel. Whenever you hear a word from My mouth, give them a warning from Me.

Ezekiel 33:4
Then if anyone hears the sound of the trumpet but fails to heed the warning, and the sword comes and takes him away, his blood will be on his own head.

Habakkuk 2:1
I will stand at my guard post and station myself on the ramparts. I will watch to see what He will say to me and how I will answer my reproof.

Zechariah 1:4
Do not be like your forefathers, to whom the former prophets proclaimed: This is what the LORD of Hosts says: 'Turn now from your evil ways and your evil deeds.' But they did not listen or pay attention to Me, declares the LORD.

Treasury of Scripture

Also I set watchmen over you, saying, Listen to the sound of the trumpet. But they said, We will not listen.

I.

Jeremiah 25:4
And the LORD hath sent unto you all his servants the prophets, rising early and sending them; but ye have not hearkened, nor inclined your ear to hear.

Isaiah 21:11
The burden of Dumah. He calleth to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?

Isaiah 56:10
His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber.

hearken.

Isaiah 58:1
Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and shew my people their transgression, and the house of Jacob their sins.

Hosea 8:1
Set the trumpet to thy mouth. He shall come as an eagle against the house of the LORD, because they have transgressed my covenant, and trespassed against my law.

Amos 3:6-8
Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a city, and the LORD hath not done it? …

we.

Zechariah 7:11
But they refused to hearken, and pulled away the shoulder, and stopped their ears, that they should not hear.







Lexicon
I appointed
וַהֲקִמֹתִ֤י (wa·hă·qi·mō·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 6965: To arise, stand up, stand

watchmen
צֹפִ֔ים (ṣō·p̄îm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 6822: To lean forward, to peer into the distance, to observe, await

over you [and said],
עֲלֵיכֶם֙ (‘ă·lê·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

‘Listen
הַקְשִׁ֖יבוּ (haq·šî·ḇū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 7181: To prick up the ears, hearken

for the sound
לְק֣וֹל (lə·qō·wl)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6963: A voice, sound

of the ram’s horn.’
שׁוֹפָ֑ר (šō·w·p̄ār)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7782: A cornet, curved horn

But they answered,
וַיֹּאמְר֖וּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 559: To utter, say

‘We will not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

listen!’
נַקְשִֽׁיב׃ (naq·šîḇ)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common plural
Strong's Hebrew 7181: To prick up the ears, hearken
(17) Watchmen.--i.e., the sentinels of the army, as in 1Samuel 14:16, giving the signal in this case, not for advance but for retreat (comp. Jeremiah 6:1, and Amos 3:6). The watchmen are, of course (as in Isaiah 52:8; Isaiah 56:10; Ezekiel 3:17; Habakkuk 2:1), the prophets blowing the trumpet of alarm, proclaiming, as in Jeremiah 6:1, the nearness of the invader, and calling on them to flee from the wrath of Jehovah. They call, however, in vain. The people refuse to hearken.

Verse 17. - Also I set; rather, and I kept raising up (the frequentative perfect). Watchmen; i.e. prophets (Ezekiel 3:17, and part of Isaiah 52:8; Isaiah 56:10). Hearken, etc. probably the words of Jehovah. Standing on their high watch-tower (Habakkuk 2:1), the prophets scrutinize the horizon for the first appearance of danger, and give warning of it by (metaphorically) blowing a trumpet (so Amos 3:6). 6:9-17 When the Lord arises to take vengeance, no sinners of any age or rank, or of either sex escape. They were set upon the world, and wholly carried away by the love of it. If we judge of this sin by God's word, we find multitudes in every station and rank given up to it. Those are to be reckoned our worst and most dangerous enemies, who flatter us in a sinful way. Oh that men would be wise for their souls! Ask for the old paths; the way of godliness and righteousness has always been the way God has owned and blessed. Ask for the old paths set forth by the written word of God. When you have found the good way, go on in it, you will find abundant recompence at your journey's end. But if men will not obey the voice of God and flee to his appointed Refuge, it will plainly appear at the day of judgment, that they are ruined because they reject God's word.
Jump to Previous
Appointed Attend Attention Give Hearken Heed Horn Raised Sound Trumpet Voice Watchmen
Jump to Next
Appointed Attend Attention Give Hearken Heed Horn Raised Sound Trumpet Voice Watchmen
Links
Jeremiah 6:17 NIV
Jeremiah 6:17 NLT
Jeremiah 6:17 ESV
Jeremiah 6:17 NASB
Jeremiah 6:17 KJV

Jeremiah 6:17 Bible Apps
Jeremiah 6:17 Biblia Paralela
Jeremiah 6:17 Chinese Bible
Jeremiah 6:17 French Bible
Jeremiah 6:17 German Bible

Alphabetical: and appointed But I Listen listen' not of over said saying set sound the they to trumpet watchmen We will you

OT Prophets: Jeremiah 6:17 I set watchmen over you saying Listen (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 6:16
Top of Page
Top of Page