Jeremiah 6:9
New International Version
This is what the LORD Almighty says: "Let them glean the remnant of Israel as thoroughly as a vine; pass your hand over the branches again, like one gathering grapes."

New Living Translation
This is what the LORD of Heaven's Armies says: "Even the few who remain in Israel will be picked over again, as when a harvester checks each vine a second time to pick the grapes that were missed."

English Standard Version
Thus says the LORD of hosts: “They shall glean thoroughly as a vine the remnant of Israel; like a grape gatherer pass your hand again over its branches.”

Berean Study Bible
This is what the LORD of Hosts says: “Glean the remnant of Israel as thoroughly as a vine. Pass your hand once more like a grape gatherer over the branches.”

New American Standard Bible
Thus says the LORD of hosts, "They will thoroughly glean as the vine the remnant of Israel; Pass your hand again like a grape gatherer Over the branches."

King James Bible
Thus saith the LORD of hosts, They shall throughly glean the remnant of Israel as a vine: turn back thine hand as a grapegatherer into the baskets.

Christian Standard Bible
This is what the LORD of Armies says: Glean the remnant of Israel as thoroughly as a vine. Pass your hand once more like a grape gatherer over the branches.

Contemporary English Version
I will tell your enemies to leave your nation bare like a vine stripped of grapes. I, the LORD All-Powerful, have spoken.

Good News Translation
The LORD Almighty said to me, "Israel will be stripped clean like a vineyard from which every grape has been picked. So you must rescue everyone you can while there is still time."

Holman Christian Standard Bible
This is what the LORD of Hosts says: Glean the remnant of Israel as thoroughly as a vine. Pass your hand once more like a grape gatherer over the branches.

International Standard Version
This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Let them glean the remnant of Israel as thoroughly as they would the vine. Pass your hand over them like grape gatherers over the branches.

NET Bible
This is what the LORD who rules over all said to me: "Those who remain in Israel will be like the grapes thoroughly gleaned from a vine. So go over them again, as though you were a grape harvester passing your hand over the branches one last time."

New Heart English Bible
Thus says the LORD of hosts, "They shall thoroughly glean the remnant of Israel like a vine. Pass your hand again as a grape gatherer into the baskets."

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD of Armies says: Thoroughly pick through the faithful few of Israel like someone picks through a grapevine. Like someone picking grapes, pass your hand over its branches again.

JPS Tanakh 1917
Thus saith the LORD of hosts: They shall thoroughly glean as a vine The remnant of Israel; Turn again thy hand As a grape-gatherer upon the shoots.

New American Standard 1977
Thus says the LORD of hosts, “They will thoroughly glean as the vine the remnant of Israel; Pass your hand again like a grape gatherer Over the branches.”

Jubilee Bible 2000
Thus hath the LORD of the hosts said, They shall thoroughly glean the remnant of Israel as a vine; turn back thine hand as a grapegatherer into the baskets.

King James 2000 Bible
Thus says the LORD of hosts, They shall thoroughly glean the remnant of Israel as a vine: turn back your hand as a grape gatherer into the baskets.

American King James Version
Thus said the LORD of hosts, They shall thoroughly glean the remnant of Israel as a vine: turn back your hand as a grape gatherer into the baskets.

American Standard Version
Thus saith Jehovah of hosts, They shall thoroughly glean the remnant of Israel as a vine: turn again thy hand as a grape-gatherer into the baskets.

Brenton Septuagint Translation
For thus saith the Lord, Glean, glean thoroughly as a vine the remnant of Israel: turn back your hands as a grape-gatherer to his basket.

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord of hosts: They shall gather the remains of Israel, as in a vine, even to one cluster: turn back thy hand, as a grape gatherer into the basket.

Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah of hosts: They shall thoroughly glean like a vine the remnant of Israel: turn back thy hand, as a grape-gatherer unto the baskets.

English Revised Version
Thus saith the LORD of hosts, They shall throughly glean the remnant of Israel as a vine: turn again thine hand as a grapegatherer into the baskets.

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD of hosts, They shall thoroughly glean the remnant of Israel as a vine: turn back thy hand as a grape-gatherer into the baskets.

World English Bible
Thus says Yahweh of Armies, "They shall thoroughly glean the remnant of Israel like a vine. Turn again your hand as a grape gatherer into the baskets."

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah of Hosts: They surely glean, as a vine, the remnant of Israel, Put back thy hand, as a gatherer to the baskets.
Study Bible
Jerusalem's Final Warning
8Be warned, O Jerusalem, or I will turn away from you; I will make you a desolation, a land without inhabitants.” 9This is what the LORD of Hosts says: “Glean the remnant of Israel as thoroughly as a vine. Pass your hand once more like a grape gatherer over the branches.” 10To whom can I give this warning? Who will listen to me? Look, their ears are closed, so they cannot hear. See, the word of the LORD has become offensive to them; they find no pleasure in it.…
Cross References
Jeremiah 8:3
And wherever I have banished them, the remnant of this evil family will choose death over life, declares the LORD of Hosts.

Jeremiah 11:23
There will be no remnant, for I will bring disaster on the people of Anathoth in the year of their punishment."

Jeremiah 16:16
But for now I will send for many fishermen, declares the LORD, and they will catch them. After that I will send for many hunters, and they will hunt them down on every mountain and hill, even from the clefts of the rocks.

Jeremiah 49:9
If grape gatherers came to you, would they not leave some gleanings? Were thieves to come in the night, would they not steal only what they wanted?

Obadiah 1:5
"If thieves came to you, if robbers by night--Oh, how you will be ruined--would they not steal only what they wanted? If grape pickers came to you, would they not leave some gleanings?

Treasury of Scripture

Thus said the LORD of hosts, They shall thoroughly glean the remnant of Israel as a vine: turn back your hand as a grape gatherer into the baskets.

They shall.

Jeremiah 16:16
Behold, I will send for many fishers, saith the LORD, and they shall fish them; and after will I send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.

Jeremiah 49:9
If grapegatherers come to thee, would they not leave some gleaning grapes? if thieves by night, they will destroy till they have enough.

Jeremiah 52:28-30
This is the people whom Nebuchadrezzar carried away captive: in the seventh year three thousand Jews and three and twenty: …







Lexicon
This is what
כֹּ֤ה (kōh)
Adverb
Strong's Hebrew 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהֹוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

of Hosts
צְבָא֔וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's Hebrew 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

says:
אָמַר֙ (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“Glean the remnant
שְׁאֵרִ֣ית (šə·’ê·rîṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 7611: Rest, residue, remnant, remainder

of Israel
יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

as thoroughly
עוֹלֵ֛ל (‘ō·w·lêl)
Verb - Piel - Infinitive absolute
Strong's Hebrew 5953: To effect thoroughly, to glean, to overdo, maltreat, be saucy to, pain, impose

as a vine.
כַגֶּ֖פֶן (ḵag·ge·p̄en)
Preposition-k, Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 1612: A vine, the grape

Pass your hand
יָדְךָ֔ (yā·ḏə·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3027: A hand

once more
הָשֵׁב֙ (hā·šêḇ)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again

like a grape gatherer
כְּבוֹצֵ֖ר (kə·ḇō·w·ṣêr)
Preposition-k | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 1219: To cut off, make inaccessible, enclose

over
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

the branches.”
סַלְסִלּֽוֹת׃ (sal·sil·lō·wṯ)
Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 5552: Probably a branch
(9) Turn back thine hand.--The image of the grape-gatherer carrying on his work to the last grape or tendril was a natural parable of unsparing desolation. The command is addressed to the minister of destruction, Nebuchadnezzar, or, it may be, to the angel of death.

Into the baskets.--The noun is found here only, and probably means, like a kindred word in Isaiah 18:5, the tendrils of the vine upon which the hand of the gatherer was to be turned.

Verses 9-15. - It is an all but complete Judgment, which Jehovah foreshows. Unwilling as the people are to hear it, the disclosure must be made. Verse 9. - They shall thoroughly glean, etc. "Israel" has already been reduced to a "remnant;" the ten tribes have lost their independence, and Judah alone remains (Jeremiah 5:15). Even Judah shall undergo a severe sifting process, which is likened to a gleaning (comp. Isaiah 24:13; Obadiah 1:5; Jeremiah 49:9). The prospect is dark, but believers in God's promises would remember that a few grapes were always left after the gathering (comp. Isaiah 17:6). Turn back thine hand. If the text is correct, the speaker here addresses the leader of the gleaners. Keil thinks this change of construction is to emphasize the certainty of the predicted destruction. But it is much more natural (and in perfect harmony with many other similar phenomena of the received text) to suppose, with Hitzig, that the letter represented in the Authorized Version By "thine" has arisen by a mistaken repetition of the first letter of the following word, and (the verbal form being the same for the infinitive and the imperative) to render turning again the hand. In this case the clause will be dependent on the preceding statement as to the "gleaning" of Judah. Into the baskets; rather, unto the shoots. The gleaners will do their work with a stern thoroughness, laying the hand of destruction again and again upon the vine-shoots. 6:9-17 When the Lord arises to take vengeance, no sinners of any age or rank, or of either sex escape. They were set upon the world, and wholly carried away by the love of it. If we judge of this sin by God's word, we find multitudes in every station and rank given up to it. Those are to be reckoned our worst and most dangerous enemies, who flatter us in a sinful way. Oh that men would be wise for their souls! Ask for the old paths; the way of godliness and righteousness has always been the way God has owned and blessed. Ask for the old paths set forth by the written word of God. When you have found the good way, go on in it, you will find abundant recompence at your journey's end. But if men will not obey the voice of God and flee to his appointed Refuge, it will plainly appear at the day of judgment, that they are ruined because they reject God's word.
Jump to Previous
Almighty Armies Baskets Gatherer Gathering Glean Grape Grapes Hand Hosts Israel Last Pulling Remnant Rest Shoots Small Thoroughly Throughly Turn Turned Vine
Jump to Next
Almighty Armies Baskets Gatherer Gathering Glean Grape Grapes Hand Hosts Israel Last Pulling Remnant Rest Shoots Small Thoroughly Throughly Turn Turned Vine
Links
Jeremiah 6:9 NIV
Jeremiah 6:9 NLT
Jeremiah 6:9 ESV
Jeremiah 6:9 NASB
Jeremiah 6:9 KJV

Jeremiah 6:9 Bible Apps
Jeremiah 6:9 Biblia Paralela
Jeremiah 6:9 Chinese Bible
Jeremiah 6:9 French Bible
Jeremiah 6:9 German Bible

Alphabetical: a again Almighty as branches gatherer gathering glean grape grapes hand hosts is Israel Let like LORD of one over pass remnant says the them They This thoroughly Thus vine what will your

OT Prophets: Jeremiah 6:9 Thus says Yahweh of Armies They shall (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 6:8
Top of Page
Top of Page