Jeremiah 10:24
New International Version
Discipline me, LORD, but only in due measure-- not in your anger, or you will reduce me to nothing.

New Living Translation
So correct me, LORD, but please be gentle. Do not correct me in anger, for I would die.

English Standard Version
Correct me, O LORD, but in justice; not in your anger, lest you bring me to nothing.

Berean Study Bible
Correct me, O LORD, but only with justice—not in Your anger, or You will bring me to nothing.

New American Standard Bible
Correct me, O LORD, but with justice; Not with Your anger, or You will bring me to nothing.

King James Bible
O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.

Christian Standard Bible
Discipline me, LORD, but with justice--not in your anger, or you will reduce me to nothing.

Contemporary English Version
Correct me, as I deserve, but not in your anger, or I will be dead.

Good News Translation
Correct your people, LORD, but do not be too hard on us or punish us when you are angry; that would be the end of us.

Holman Christian Standard Bible
Discipline me, LORD, but with justice-- not in Your anger, or You will reduce me to nothing.

International Standard Version
LORD, correct me, but with justice, not with anger. Otherwise, you'll bring me to nothing.

NET Bible
Correct us, LORD, but only in due measure. Do not punish us in anger or you will reduce us to nothing.

New Heart English Bible
LORD, correct me, but in measure: not in your anger, lest you bring me to nothing.

GOD'S WORD® Translation
Correct me, O LORD, but please be fair. Don't correct me when you're angry. Otherwise, you'll reduce me to nothing.

JPS Tanakh 1917
O LORD, correct me, but in measure; Not in Thine anger, lest Thou diminish me.

New American Standard 1977
Correct me, O LORD, but with justice; Not with Thine anger, lest Thou bring me to nothing.

Jubilee Bible 2000
O LORD, chastise me, but with judgment; not with thine anger lest thou bring me to nothing.

King James 2000 Bible
O LORD, correct me, but with justice; not in your anger, lest you bring me to nothing.

American King James Version
O LORD, correct me, but with judgment; not in your anger, lest you bring me to nothing.

American Standard Version
O Jehovah, correct me, but in measure: not in thine anger, lest thou bring me to nothing.

Brenton Septuagint Translation
Chasten us, O Lord, but with judgment; and not in wrath, lest thou make us few.

Douay-Rheims Bible
Correct me, O Lord, but yet with judgement: and not in fury, lest thou bring me to nothing.

Darby Bible Translation
Jehovah, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.

English Revised Version
O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.

Webster's Bible Translation
O LORD, correct me, but with judgment; not in thy anger, lest thou bring me to nothing.

World English Bible
Yahweh, correct me, but in measure: not in your anger, lest you bring me to nothing.

Young's Literal Translation
Chastise me, O Jehovah, only in judgment, Not in Thine anger, lest Thou make me small.
Study Bible
Jeremiah's Prayer
23I know, O LORD, that a man’s way is not his own; no one who walks directs his own steps. 24Correct me, O LORD, but only with justice— not in Your anger, or You will bring me to nothing. 25Pour out Your wrath on the nations that do not acknowledge You, and on the families that do not call on Your name. For they have devoured Jacob; they have consumed him and finished him off; they have devastated his homeland.…
Cross References
Psalm 6:1
O LORD, do not rebuke me in Your anger, or discipline me in Your wrath.

Psalm 38:1
O LORD, do not rebuke me in Your anger or discipline me in Your wrath.

Jeremiah 30:11
For I am with you to save you, declares the LORD. Though I will completely destroy all the nations to which I have scattered you, I will not completely destroy you; yet I will correct you in measure, and I will by no means leave you unpunished."

Jeremiah 46:28
And you, My servant Jacob, do not be afraid, declares the LORD, for I will be with you. I will bring destruction on all the nations to which I have banished you, but I will not make a full end of you. I will discipline you, but with justice; I will by no means leave you unpunished."

Treasury of Scripture

O LORD, correct me, but with judgment; not in your anger, lest you bring me to nothing.

correct.

Jeremiah 30:11
For I am with thee, saith the LORD, to save thee: though I make a full end of all nations whither I have scattered thee, yet will I not make a full end of thee: but I will correct thee in measure, and will not leave thee altogether unpunished.

Psalm 6:1
To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith, A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.

Psalm 38:1
A Psalm of David, to bring to remembrance. O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.

lest.

Job 6:18
The paths of their way are turned aside; they go to nothing, and perish.

Isaiah 40:23
That bringeth the princes to nothing; he maketh the judges of the earth as vanity.

Isaiah 41:11,12
Behold, all they that were incensed against thee shall be ashamed and confounded: they shall be as nothing; and they that strive with thee shall perish…

bring me to nothing.







Lexicon
Correct me,
יַסְּרֵ֥נִי (yas·sə·rê·nî)
Verb - Piel - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strong's Hebrew 3256: To discipline, chasten, admonish

O LORD,
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

but only
אַךְ־ (’aḵ-)
Adverb
Strong's Hebrew 389: A particle of affirmation, surely

with justice—
בְּמִשְׁפָּ֑ט (bə·miš·pāṭ)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style

not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's Hebrew 408: Not

in Your anger,
בְּאַפְּךָ֖ (bə·’ap·pə·ḵā)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 639: The nose, nostril, the face, a person, ire

or
פֶּן־ (pen-)
Conjunction
Strong's Hebrew 6435: Removal, lest

You will bring me to nothing.
תַּמְעִטֵֽנִי׃ (tam·‘i·ṭê·nî)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular
Strong's Hebrew 4591: To pare off, lessen, in, to be, small, few
(24) With judgment.--The rendering is accurate, but the idea is, perhaps, better expressed by the translation of the same word in Jeremiah 30:11; Jeremiah 46:28 as "in measure." In either case the discipline that comes from God as the righteous Judge, at once retributive and reformative, is contrasted with the punishment which is simply vindictive.

Lest thou bring me to nothing.--Literally, lest thou make me small; but the English Version is an adequate expression of the meaning.

10:17-25 The Jews who continued in their own land, felt secure. But, sooner or later, sinners will find all things as the word of God has declared, and that its threatenings are not empty terrors. Submission will support the believer under every grief allotted to him; but what can render the load of Divine vengeance easy to be borne by those who fall under it in sullen despair? Those cannot expect to prosper, who do not, by faith and prayer, take God with them in all their ways. The report of the enemy's approach was very dreadful. Yet the designs which men lay deep, and think well formed, are dashed to pieces in a moment. Events are often overruled, so as to be quite contrary to what we intended and expected. If the Lord has directed our steps into the ways of peace and righteousness, let us entreat him to enable us to walk therein. Say not, Lord, do not correct me; but, Lord, do not correct me in anger. We may bear the smart of God's rod, but we cannot bear the weight of his wrath. Those who restrain prayer, prove that they know not God; for those who know him will seek him, and seek his favour. If even severe corrections lead sinners to be convinced of wholesome truths, they will have abundant cause for gratitude. And they will then humble themselves before the Lord.
Jump to Previous
Anger Chastise Correct Diminish Judgment Justice Measure Purpose Reduce Right Small Wise Wrath
Jump to Next
Anger Chastise Correct Diminish Judgment Justice Measure Purpose Reduce Right Small Wise Wrath
Links
Jeremiah 10:24 NIV
Jeremiah 10:24 NLT
Jeremiah 10:24 ESV
Jeremiah 10:24 NASB
Jeremiah 10:24 KJV

Jeremiah 10:24 Bible Apps
Jeremiah 10:24 Biblia Paralela
Jeremiah 10:24 Chinese Bible
Jeremiah 10:24 French Bible
Jeremiah 10:24 German Bible

Alphabetical: anger bring but Correct in justice lest LORD me not nothing O only or reduce to will with you your

OT Prophets: Jeremiah 10:24 Yahweh correct me but in measure: not (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 10:23
Top of Page
Top of Page