Deuteronomy 24:21
New International Version
When you harvest the grapes in your vineyard, do not go over the vines again. Leave what remains for the foreigner, the fatherless and the widow.

New Living Translation
When you gather the grapes in your vineyard, don’t glean the vines after they are picked. Leave the remaining grapes for the foreigners, orphans, and widows.

English Standard Version
When you gather the grapes of your vineyard, you shall not strip it afterward. It shall be for the sojourner, the fatherless, and the widow.

Berean Standard Bible
When you gather the grapes of your vineyard, you must not go over the vines again. What remains will be for the foreigner, the fatherless, and the widow.

King James Bible
When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it afterward: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.

New King James Version
When you gather the grapes of your vineyard, you shall not glean it afterward; it shall be for the stranger, the fatherless, and the widow.

New American Standard Bible
“When you gather the grapes of your vineyard, you are not to go over it again; that shall be left for the stranger, the orphan, and the widow.

NASB 1995
“When you gather the grapes of your vineyard, you shall not go over it again; it shall be for the alien, for the orphan, and for the widow.

NASB 1977
“When you gather the grapes of your vineyard, you shall not go over it again; it shall be for the alien, for the orphan, and for the widow.

Legacy Standard Bible
“When you gather the grapes of your vineyard, you shall not glean it after you finish; it shall be for the sojourner, for the orphan, and for the widow.

Amplified Bible
“When you gather the grapes of your vineyard, you shall not glean it afterward; it shall be for the stranger, for the orphan, and for the widow.

Christian Standard Bible
When you gather the grapes of your vineyard, do not glean what is left. What remains will be for the resident alien, the fatherless, and the widow.

Holman Christian Standard Bible
When you gather the grapes of your vineyard, you must not glean what is left. What remains will be for the foreigner, the fatherless, and the widow.

American Standard Version
When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it after thee: it shall be for the sojourner, for the fatherless, and for the widow.

Contemporary English Version
And when you pick your grapes, go over the vines only once, then let the poor have what is left.

English Revised Version
When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it after thee: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.

GOD'S WORD® Translation
When you pick the grapes in your vineyard, don't pick all of them. Leave some for foreigners, orphans, and widows.

Good News Translation
When you have gathered your grapes once, do not go back over the vines a second time; the grapes that are left are for the foreigners, orphans, and widows.

International Standard Version
When you harvest the grapes in your vineyard, don't go back a second time. What remains are for the foreigner, the orphan, or the widow.

Majority Standard Bible
When you gather the grapes of your vineyard, you must not go over the vines again. What remains will be for the foreigner, the fatherless, and the widow.

NET Bible
When you gather the grapes of your vineyard you must not do so a second time; they should go to the resident foreigner, orphan, and widow.

New Heart English Bible
When you harvest your vineyard, you shall not glean it after yourselves: it shall be for the foreigner, for the fatherless, and for the widow.

Webster's Bible Translation
When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it afterward: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.

World English Bible
When you harvest your vineyard, you shall not glean it after yourselves. It shall be for the foreigner, for the fatherless, and for the widow.
Literal Translations
Literal Standard Version
When you cut your vineyard, you do not glean behind you; it is for the sojourner, for the fatherless, and for the widow;

Young's Literal Translation
'When thou cuttest thy vineyard, thou dost not glean behind thee; to the sojourner, to the fatherless, and to the widow, it is;

Smith's Literal Translation
And when thou shalt gather thy vineyard thou shalt not glean after thee; to the stranger, and to the orphan, and to the widow it shall be.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
If thou make the vintage of thy vineyard, thou shalt not gather the clusters that remain, but they shall be for the stranger, the fatherless, and the widow.

Catholic Public Domain Version
If you harvest the vintage of your vineyard, you shall not gather the remaining clusters. Instead, they shall fall to the use of the stranger, the orphan, and the widow.

New American Bible
When you pick your grapes, you shall not go over the vineyard a second time; let what remains be for the resident alien, the orphan, and the widow.

New Revised Standard Version
When you gather the grapes of your vineyard, do not glean what is left; it shall be for the alien, the orphan, and the widow.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
When you gather the grapes of your vineyard, you shall not glean it afterward; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.

Peshitta Holy Bible Translated
And whenever you pick your grapes, you shall not glean after yourselves, but it shall be for the settler and the orphan and the widow.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it after thee; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.

Brenton Septuagint Translation
And when soever thou shalt gather the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean what thou hast left; it shall be for the stranger, and the orphan, and the widow:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Additional Laws
20When you beat the olives from your trees, you must not go over the branches again. What remains will be for the foreigner, the fatherless, and the widow. 21When you gather the grapes of your vineyard, you must not go over the vines again. What remains will be for the foreigner, the fatherless, and the widow. 22Remember that you were slaves in the land of Egypt. Therefore I am commanding you to do this.…

Cross References
Leviticus 19:9-10
When you reap the harvest of your land, you are not to reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest. / You must not strip your vineyard bare or gather its fallen grapes. Leave them for the poor and the foreigner. I am the LORD your God.

Ruth 2:2-3
And Ruth the Moabitess said to Naomi, “Please let me go into the fields and glean heads of grain after someone in whose sight I may find favor.” “Go ahead, my daughter,” Naomi replied. / So Ruth departed and went out into the field and gleaned after the harvesters. And she happened to come to the part of the field belonging to Boaz, who was from the clan of Elimelech.

Ruth 2:15-16
When Ruth got up to glean, Boaz ordered his young men, “Even if she gathers among the sheaves, do not insult her. / Rather, pull out for her some stalks from the bundles and leave them for her to gather. Do not rebuke her.”

Exodus 22:21-22
You must not exploit or oppress a foreign resident, for you yourselves were foreigners in the land of Egypt. / You must not mistreat any widow or orphan.

Leviticus 23:22
When you reap the harvest of your land, do not reap all the way to the edges of your field or gather the gleanings of your harvest. Leave them for the poor and the foreign resident. I am the LORD your God.’”

Deuteronomy 10:18
He executes justice for the fatherless and widow, and He loves the foreigner, giving him food and clothing.

Deuteronomy 14:28-29
At the end of every three years, bring a tenth of all your produce for that year and lay it up within your gates. / Then the Levite (because he has no portion or inheritance among you), the foreigner, the fatherless, and the widow within your gates may come and eat and be satisfied. And the LORD your God will bless you in all the work of your hands.

Deuteronomy 26:12-13
When you have finished laying aside a tenth of all your produce in the third year, the year of the tithe, you are to give it to the Levite, the foreigner, the fatherless, and the widow, that they may eat and be filled within your gates. / Then you shall declare in the presence of the LORD your God, “I have removed from my house the sacred portion and have given it to the Levite, the foreigner, the fatherless, and the widow, according to all the commandments You have given me. I have not transgressed or forgotten Your commandments.

Isaiah 58:7
Isn’t it to share your bread with the hungry, to bring the poor and homeless into your home, to clothe the naked when you see him, and not to turn away from your own flesh and blood?

Jeremiah 22:3
This is what the LORD says: Administer justice and righteousness. Rescue the victim of robbery from the hand of his oppressor. Do no wrong or violence to the foreigner, the fatherless, or the widow. Do not shed innocent blood in this place.

Amos 4:1
Hear this word, you cows of Bashan on Mount Samaria, you women who oppress the poor and crush the needy, who say to your husbands, “Bring us more to drink.”

Matthew 25:35-40
For I was hungry and you gave Me something to eat, I was thirsty and you gave Me something to drink, I was a stranger and you took Me in, / I was naked and you clothed Me, I was sick and you looked after Me, I was in prison and you visited Me.’ / Then the righteous will answer Him, ‘Lord, when did we see You hungry and feed You, or thirsty and give You something to drink? ...

Luke 14:13-14
But when you host a banquet, invite the poor, the crippled, the lame, and the blind, / and you will be blessed. Since they cannot repay you, you will be repaid at the resurrection of the righteous.”

Luke 6:38
Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together, and running over will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured back to you.”

Acts 20:35
In everything, I showed you that by this kind of hard work we must help the weak, remembering the words of the Lord Jesus Himself: ‘It is more blessed to give than to receive.’”


Treasury of Scripture

When you gather the grapes of your vineyard, you shall not glean it afterward: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.

gatherest

Deuteronomy 24:19
When thou cuttest down thine harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hands.

Leviticus 19:9,10
And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest…

afterward [heb] after thee

Jump to Previous
Afterward Afterwards Alien Child Cuttest Dropped Harvest Leave Orphan Pulling Sojourner Strange Stranger Vines Vineyard Widow
Jump to Next
Afterward Afterwards Alien Child Cuttest Dropped Harvest Leave Orphan Pulling Sojourner Strange Stranger Vines Vineyard Widow
Deuteronomy 24
1. Of divorce
5. A new married man goes not to war
6. Of pledges
7. Of kidnapping
8. Of leprosy
10. Of pledges
14. The hire is to be given
16. Of justice
19. Of charity














When you gather the grapes of your vineyard
This phrase sets the scene in an agrarian society where vineyards were a common source of sustenance and income. The Hebrew word for "gather" (אָסַף, asaph) implies a careful collection, indicating the importance of the harvest. Vineyards were symbols of prosperity and blessing in ancient Israel, and the act of gathering grapes was a time of joy and thanksgiving. This context reminds us of God's provision and the responsibility to steward His blessings wisely.

you must not go over the vines again
The instruction not to "go over the vines again" is a command for restraint and generosity. The Hebrew root for "go over" (שׁוּב, shuv) means to return or repeat. This directive teaches the principle of contentment and trust in God's provision. By not harvesting every last grape, the Israelites were to demonstrate faith that God would meet their needs and cultivate a spirit of generosity.

Leave what remains
The act of leaving what remains is a deliberate choice to provide for others. The Hebrew word for "leave" (עָזַב, azav) conveys the idea of forsaking or letting go. This is a call to selflessness, encouraging the Israelites to prioritize the needs of others over their own potential gain. It reflects God's heart for justice and care for the marginalized.

for the foreigner, the fatherless, and the widow
This phrase identifies the beneficiaries of this command: the foreigner (גֵּר, ger), the fatherless (יָתוֹם, yathom), and the widow (אַלְמָנָה, almanah). These groups were among the most vulnerable in ancient society, often lacking the means to provide for themselves. By including them, God emphasizes His compassion and justice, ensuring that His people reflect His character by caring for those in need. This provision is a tangible expression of God's love and a reminder of the community's responsibility to uphold the dignity and welfare of all its members.

Verse 21. - Thou shalt not glean it afterward; literally, Thou shalt not glean after thee, i.e. after thou hast reaped and gathered for thyself. It is still the custom among the Arabs for the poor to be allowed to gather the berries that may be left on the olive trees after they have been beaten and the main produce carried off by the owner. All the injunctions in this section are adapted to preserve relations of brotherliness and love among the people of the Lord.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
When
כִּ֤י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you gather the grapes
תִבְצֹר֙ (ṯiḇ·ṣōr)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 1219: To cut off, make inaccessible, enclose

of your vineyard,
כַּרְמְךָ֔ (kar·mə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3754: A garden, vineyard

you must not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

go over [the vines]
תְעוֹלֵ֖ל (ṯə·‘ō·w·lêl)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 5953: To effect thoroughly, to glean, to overdo, maltreat, be saucy to, pain, impose

again.
אַחֲרֶ֑יךָ (’a·ḥă·re·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 310: The hind or following part

What remains will be
יִהְיֶֽה׃ (yih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

for the foreigner,
לַגֵּ֛ר (lag·gêr)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 1616: A guest, a foreigner

the fatherless,
לַיָּת֥וֹם (lay·yā·ṯō·wm)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3490: A bereaved person

and the widow.
וְלָאַלְמָנָ֖ה (wə·lā·’al·mā·nāh)
Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strong's 490: A widow, a desolate place


Links
Deuteronomy 24:21 NIV
Deuteronomy 24:21 NLT
Deuteronomy 24:21 ESV
Deuteronomy 24:21 NASB
Deuteronomy 24:21 KJV

Deuteronomy 24:21 BibleApps.com
Deuteronomy 24:21 Biblia Paralela
Deuteronomy 24:21 Chinese Bible
Deuteronomy 24:21 French Bible
Deuteronomy 24:21 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 24:21 When you gather the grapes of your (Deut. De Du)
Deuteronomy 24:20
Top of Page
Top of Page