Deuteronomy 24:19
New International Version
When you are harvesting in your field and you overlook a sheaf, do not go back to get it. Leave it for the foreigner, the fatherless and the widow, so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.

New Living Translation
“When you are harvesting your crops and forget to bring in a bundle of grain from your field, don’t go back to get it. Leave it for the foreigners, orphans, and widows. Then the LORD your God will bless you in all you do.

English Standard Version
“When you reap your harvest in your field and forget a sheaf in the field, you shall not go back to get it. It shall be for the sojourner, the fatherless, and the widow, that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.

Berean Standard Bible
If you are harvesting in your field and forget a sheaf there, do not go back to get it. It is to be left for the foreigner, the fatherless, and the widow, so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.

King James Bible
When thou cuttest down thine harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hands.

New King James Version
“When you reap your harvest in your field, and forget a sheaf in the field, you shall not go back to get it; it shall be for the stranger, the fatherless, and the widow, that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.

New American Standard Bible
“When you reap your harvest in your field and forget a sheaf in the field, you are not to go back to get it; it shall belong to the stranger, the orphan, and to the widow, in order that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.

NASB 1995
“When you reap your harvest in your field and have forgotten a sheaf in the field, you shall not go back to get it; it shall be for the alien, for the orphan, and for the widow, in order that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.

NASB 1977
“When you reap your harvest in your field and have forgotten a sheaf in the field, you shall not go back to get it; it shall be for the alien, for the orphan, and for the widow, in order that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.

Legacy Standard Bible
“When you reap your harvest in your field and have forgotten a sheaf in the field, you shall not go back to get it; it shall be for the sojourner, for the orphan, and for the widow, in order that Yahweh your God may bless you in all the work of your hands.

Amplified Bible
“When you reap your harvest in your field and have forgotten a sheaf [of grain] in the field, you shall not go back to get it; it shall be for the stranger, for the orphan, and for the widow, so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.

Christian Standard Bible
“When you reap the harvest in your field, and you forget a sheaf in the field, do not go back to get it. It is to be left for the resident alien, the fatherless, and the widow, so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.

Holman Christian Standard Bible
When you reap the harvest in your field, and you forget a sheaf in the field, do not go back to get it. It is to be left for the foreigner, the fatherless, and the widow, so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.

American Standard Version
When thou reapest thy harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the sojourner, for the fatherless, and for the widow; that Jehovah thy God may bless thee in all the work of thy hands.

Contemporary English Version
If you forget to bring in a stack of harvested grain, don't go back in the field to get it. Leave it for the poor, including foreigners, orphans, and widows, and the LORD will make you successful in everything you do.

English Revised Version
When thou reapest thine harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hands.

GOD'S WORD® Translation
This is what you must do when you're harvesting wheat in your field. If you forget to bring in one of the bundles of wheat, don't go back to get it. Leave it there for foreigners, orphans, and widows. Then the LORD your God will bless you in everything you do.

Good News Translation
"When you gather your crops and fail to bring in some of the grain that you have cut, do not go back for it; it is to be left for the foreigners, orphans, and widows, so that the LORD your God will bless you in everything you do.

International Standard Version
"When you are reaping in the field, and you overlook a sheaf, don't return to get it. Let it remain for the foreigner, the orphan, or the widow, in order that the LORD your God may bless everything you undertake.

Majority Standard Bible
If you are harvesting in your field and forget a sheaf there, do not go back to get it. It is to be left for the foreigner, the fatherless, and the widow, so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.

NET Bible
Whenever you reap your harvest in your field and leave some unraked grain there, you must not return to get it; it should go to the resident foreigner, orphan, and widow so that the LORD your God may bless all the work you do.

New Heart English Bible
When you reap your harvest in your field, and have forgot a sheaf in the field, you shall not go again to get it: it shall be for the foreigner, for the fatherless, and for the widow; that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.

Webster's Bible Translation
When thou cuttest down thy harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the LORD thy God may bless thee in all the work of thy hands.

World English Bible
When you reap your harvest in your field, and have forgotten a sheaf in the field, you shall not go again to get it. It shall be for the foreigner, for the fatherless, and for the widow, that Yahweh your God may bless you in all the work of your hands.
Literal Translations
Literal Standard Version
When you reap your harvest in your field, and have forgotten a sheaf in a field, you do not return to take it; it is for the sojourner, for the fatherless, and for the widow, so that your God YHWH blesses you in all the work of your hands.

Young's Literal Translation
'When thou reapest thy harvest in thy field, and hast forgotten a sheaf in a field, thou dost not turn back to take it; to the sojourner, to the fatherless, and to the widow, it is; so that Jehovah thy God doth bless thee in all the work of thy hands.

Smith's Literal Translation
When thou shalt reap thy harvest in thy field and didst forget a sheaf in the field, thou shalt not turn back to take it: to the stranger and to the orphan and to the widow shall it be; so that Jehovah thy God shall bless thee in all the doing of thy hands.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
When thou hast reaped the corn in thy field, and hast forgot and left a sheaf, thou shalt not return to take it away: but thou shalt suffer the stranger, and the fatherless and the widow to tabs it away: that the Lord thy God may bless thee in all the works of thy hands.

Catholic Public Domain Version
When you have reaped the grain in your field, and, having forgotten, you leave behind a sheaf, you shall not return to take it away. Instead, you shall permit the new arrival, and the orphan, and the widow to take it away, so that the Lord your God may bless you in all the works of your hands.

New American Bible
When you reap the harvest in your field and overlook a sheaf in the field, you shall not go back to get it; let it be for the resident alien, the orphan, and the widow, so that the LORD, your God, may bless you in all your undertakings.

New Revised Standard Version
When you reap your harvest in your field and forget a sheaf in the field, you shall not go back to get it; it shall be left for the alien, the orphan, and the widow, so that the LORD your God may bless you in all your undertakings.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
When you reap the harvest in your field, and have forgotten a sheaf in the field, you shall not return to fetch it; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow, that the LORD your God may bless you in all the works of your hands.

Peshitta Holy Bible Translated
And when you reap the harvest of your field and you forget a sheaf, you shall not return to take it, but it shall be for the settler and for the orphan and for the widow, that LORD JEHOVAH your God may bless you in all the work of your hands.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
When thou reapest thy harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go back to fetch it; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow; that the LORD thy God may bless thee in all the work of thy hands.

Brenton Septuagint Translation
And when thou shalt have reaped corn in thy field, and shalt have forgotten a sheaf in thy field, thou shalt not return to take it; it shall be for the stranger, and the orphan, and the widow, that the Lord thy God may bless thee in all the works of thy hands.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Additional Laws
18Remember that you were slaves in Egypt, and the LORD your God redeemed you from that place. Therefore I am commanding you to do this. 19If you are harvesting in your field and forget a sheaf there, do not go back to get it. It is to be left for the foreigner, the fatherless, and the widow, so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands. 20When you beat the olives from your trees, you must not go over the branches again. What remains will be for the foreigner, the fatherless, and the widow.…

Cross References
Leviticus 19:9-10
When you reap the harvest of your land, you are not to reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest. / You must not strip your vineyard bare or gather its fallen grapes. Leave them for the poor and the foreigner. I am the LORD your God.

Ruth 2:2-3
And Ruth the Moabitess said to Naomi, “Please let me go into the fields and glean heads of grain after someone in whose sight I may find favor.” “Go ahead, my daughter,” Naomi replied. / So Ruth departed and went out into the field and gleaned after the harvesters. And she happened to come to the part of the field belonging to Boaz, who was from the clan of Elimelech.

Exodus 23:10-11
For six years you are to sow your land and gather its produce, / but in the seventh year you must let it rest and lie fallow, so that the poor among your people may eat from the field and the wild animals may consume what they leave. Do the same with your vineyard and olive grove.

Leviticus 23:22
When you reap the harvest of your land, do not reap all the way to the edges of your field or gather the gleanings of your harvest. Leave them for the poor and the foreign resident. I am the LORD your God.’”

Ruth 2:15-16
When Ruth got up to glean, Boaz ordered his young men, “Even if she gathers among the sheaves, do not insult her. / Rather, pull out for her some stalks from the bundles and leave them for her to gather. Do not rebuke her.”

Isaiah 58:7
Isn’t it to share your bread with the hungry, to bring the poor and homeless into your home, to clothe the naked when you see him, and not to turn away from your own flesh and blood?

Matthew 25:35-40
For I was hungry and you gave Me something to eat, I was thirsty and you gave Me something to drink, I was a stranger and you took Me in, / I was naked and you clothed Me, I was sick and you looked after Me, I was in prison and you visited Me.’ / Then the righteous will answer Him, ‘Lord, when did we see You hungry and feed You, or thirsty and give You something to drink? ...

James 1:27
Pure and undefiled religion before our God and Father is this: to care for orphans and widows in their distress, and to keep oneself from being polluted by the world.

Proverbs 19:17
Kindness to the poor is a loan to the LORD, and He will repay the lender.

Luke 14:13-14
But when you host a banquet, invite the poor, the crippled, the lame, and the blind, / and you will be blessed. Since they cannot repay you, you will be repaid at the resurrection of the righteous.”

Galatians 2:10
They only asked us to remember the poor, the very thing I was eager to do.

Acts 20:35
In everything, I showed you that by this kind of hard work we must help the weak, remembering the words of the Lord Jesus Himself: ‘It is more blessed to give than to receive.’”

1 John 3:17-18
If anyone with earthly possessions sees his brother in need, but withholds his compassion from him, how can the love of God abide in him? / Little children, let us love not in word and speech, but in action and truth.

2 Corinthians 9:9-10
As it is written: “He has scattered abroad His gifts to the poor; His righteousness endures forever.” / Now He who supplies seed to the sower and bread for food will supply and multiply your store of seed and will increase the harvest of your righteousness.

Psalm 41:1
For the choirmaster. A Psalm of David. Blessed is the one who cares for the poor; the LORD will deliver him in the day of trouble.


Treasury of Scripture

When you cut down your harvest in your field, and have forgot a sheaf in the field, you shall not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.

When thou

Leviticus 19:9,10
And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest…

Leviticus 23:22
And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I am the LORD your God.

Ruth 2:16
And let fall also some of the handfuls of purpose for her, and leave them, that she may glean them, and rebuke her not.

it shall be

Deuteronomy 24:20,21
When thou beatest thine olive tree, thou shalt not go over the boughs again: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow…

Deuteronomy 14:29
And the Levite, (because he hath no part nor inheritance with thee,) and the stranger, and the fatherless, and the widow, which are within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hand which thou doest.

Deuteronomy 26:13
Then thou shalt say before the LORD thy God, I have brought away the hallowed things out of mine house, and also have given them unto the Levite, and unto the stranger, to the fatherless, and to the widow, according to all thy commandments which thou hast commanded me: I have not transgressed thy commandments, neither have I forgotten them:

may bless

Deuteronomy 15:10
Thou shalt surely give him, and thine heart shall not be grieved when thou givest unto him: because that for this thing the LORD thy God shall bless thee in all thy works, and in all that thou puttest thine hand unto.

Job 31:16-22
If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail; …

Job 42:12
So the LORD blessed the latter end of Job more than his beginning: for he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she asses.

Jump to Previous
Alien Bless Cuttest Hands Harvest Harvesting Leave Order Orphan Overlook Reap Reapest Sheaf Sojourner Stranger Widow Work
Jump to Next
Alien Bless Cuttest Hands Harvest Harvesting Leave Order Orphan Overlook Reap Reapest Sheaf Sojourner Stranger Widow Work
Deuteronomy 24
1. Of divorce
5. A new married man goes not to war
6. Of pledges
7. Of kidnapping
8. Of leprosy
10. Of pledges
14. The hire is to be given
16. Of justice
19. Of charity














When you reap the harvest in your field
The phrase "reap the harvest" refers to the act of gathering mature crops from the fields. In Hebrew, the word for "reap" is "קָצַר" (qatsar), which signifies cutting down or harvesting. This agricultural imagery is deeply rooted in the agrarian society of ancient Israel, where the harvest was a time of both labor and celebration. The "field" represents the land that God has provided, emphasizing stewardship and the responsibility to manage God's gifts wisely.

and forget a sheaf there
A "sheaf" is a bundle of grain stalks laid lengthwise and tied together after reaping. The Hebrew word "עֹמֶר" (omer) is used here, which also refers to a measure of grain. Forgetting a sheaf is not merely an oversight but an opportunity for obedience to God's command. This act of leaving behind a sheaf is a test of faith and trust in God's provision, reminding the Israelites that their abundance is not solely for personal gain.

do not go back to get it
This command is a direct instruction to resist the natural inclination to retrieve what was left behind. It reflects a principle of generosity and selflessness. The Hebrew culture, deeply rooted in community and mutual care, is called to prioritize the needs of others over personal completeness. This act of leaving the sheaf is a tangible expression of faith in God's continued provision.

It is to be left for the foreigner, the fatherless, and the widow
The "foreigner" (גֵּר, ger), "fatherless" (יָתוֹם, yathom), and "widow" (אַלְמָנָה, almanah) represent the marginalized and vulnerable in society. God's heart for justice and compassion is evident in His provision for these groups. By leaving the sheaf, the Israelites are participating in God's redemptive work, ensuring that those without land or family support are cared for. This reflects the broader biblical theme of social justice and God's concern for the oppressed.

so that the LORD your God may bless you
The promise of blessing is contingent upon obedience to God's commands. The Hebrew word for "bless" is "בָּרַךְ" (barak), which implies a divine favor and empowerment. This blessing is not just material but encompasses spiritual and communal well-being. It underscores the principle that generosity and obedience to God's laws result in His favor and provision.

in all the work of your hands
The "work of your hands" signifies the labor and efforts of the Israelites. In Hebrew, "מַעֲשֶׂה" (ma'aseh) refers to deeds or actions. God's blessing extends to all aspects of life, affirming that every endeavor, when aligned with His will, is under His sovereign care. This phrase encourages believers to dedicate their work to God, trusting that He will prosper their efforts when they act in accordance with His commands.

Verses 19-22. - (Cf. Leviticus 19:9, 10; Leviticus 23:23.) Not only was no injustice to be done to the poor, but, out of the abundance of those in better estate, were they to be helped.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
If
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you are harvesting
תִקְצֹר֩ (ṯiq·ṣōr)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 7114: To dock off, curtail, to harvest

in your field
בְשָׂדֶ֜ךָ (ḇə·śā·ḏe·ḵā)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 7704: Field, land

and forget
וְשָֽׁכַחְתָּ֧ (wə·šā·ḵaḥ·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 7911: To mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention

a sheaf
עֹ֣מֶר (‘ō·mer)
Noun - masculine singular
Strong's 6016: A heap, a sheaf, an omer (dry measure)

[there],
בַּשָּׂדֶ֗ה (baś·śā·ḏeh)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7704: Field, land

do not
לֹ֤א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

go back
תָשׁוּב֙ (ṯā·šūḇ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

to get it.
לְקַחְתּ֔וֹ (lə·qaḥ·tōw)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 3947: To take

It is
יִהְיֶ֑ה (yih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

to be left for the foreigner,
לַגֵּ֛ר (lag·gêr)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 1616: A guest, a foreigner

the fatherless,
לַיָּת֥וֹם (lay·yā·ṯō·wm)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3490: A bereaved person

and the widow,
וְלָאַלְמָנָ֖ה (wə·lā·’al·mā·nāh)
Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strong's 490: A widow, a desolate place

so that
לְמַ֤עַן (lə·ma·‘an)
Conjunction
Strong's 4616: Purpose -- intent

the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹהֶ֔יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

may bless
יְבָרֶכְךָ֙ (yə·ḇā·reḵ·ḵā)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse

you in all
בְּכֹ֖ל (bə·ḵōl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the work
מַעֲשֵׂ֥ה (ma·‘ă·śêh)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4639: An action, a transaction, activity, a product, property

of your hands.
יָדֶֽיךָ׃ (yā·ḏe·ḵā)
Noun - fdc | second person masculine singular
Strong's 3027: A hand


Links
Deuteronomy 24:19 NIV
Deuteronomy 24:19 NLT
Deuteronomy 24:19 ESV
Deuteronomy 24:19 NASB
Deuteronomy 24:19 KJV

Deuteronomy 24:19 BibleApps.com
Deuteronomy 24:19 Biblia Paralela
Deuteronomy 24:19 Chinese Bible
Deuteronomy 24:19 French Bible
Deuteronomy 24:19 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 24:19 When you reap your harvest in your (Deut. De Du)
Deuteronomy 24:18
Top of Page
Top of Page