Leviticus 25:15
New International Version
You are to buy from your own people on the basis of the number of years since the Jubilee. And they are to sell to you on the basis of the number of years left for harvesting crops.

New Living Translation
When you buy land from your neighbor, the price you pay must be based on the number of years since the last jubilee. The seller must set the price by taking into account the number of years remaining until the next Year of Jubilee.

English Standard Version
You shall pay your neighbor according to the number of years after the jubilee, and he shall sell to you according to the number of years for crops.

Berean Standard Bible
You are to buy from your neighbor according to the number of years since the last Jubilee; he is to sell to you according to the number of harvest years remaining.

King James Bible
According to the number of years after the jubile thou shalt buy of thy neighbour, and according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee:

New King James Version
According to the number of years after the Jubilee you shall buy from your neighbor, and according to the number of years of crops he shall sell to you.

New American Standard Bible
Corresponding to the number of years after the jubilee, you shall buy from your friend; he is to sell to you according to the number of years of crops.

NASB 1995
‘Corresponding to the number of years after the jubilee, you shall buy from your friend; he is to sell to you according to the number of years of crops.

NASB 1977
‘Corresponding to the number of years after the jubilee, you shall buy from your friend; he is to sell to you according to the number of years of crops.

Legacy Standard Bible
Corresponding to the number of years after the jubilee, you shall buy from your companion; he is to sell to you according to the number of years of produce.

Amplified Bible
According to the number of years after the Jubilee, you shall buy from your friend. And he is to sell to you according to the number of years of crops [which may be harvested before you must restore the property to him].

Christian Standard Bible
You are to make the purchase from your neighbor based on the number of years since the last Jubilee. He is to sell to you based on the number of remaining harvest years.

Holman Christian Standard Bible
You are to make the purchase from your neighbor based on the number of years since the last Jubilee. He is to sell to you based on the number of remaining harvest years.

American Standard Version
According to the number of years after the jubilee thou shalt buy of thy neighbor, and according unto the number of years of the crops he shall sell unto thee.

English Revised Version
according to the number of years after the jubile thou shalt buy of thy neighbour, and according unto the number of years of the crops he shall sell unto thee.

GOD'S WORD® Translation
When you buy property from your neighbor, take into account the number of years since the jubilee. Your neighbor must sell it to you taking into account the number of crops [until the next jubilee].

Good News Translation
The price is to be set according to the number of years the land can produce crops before the next Year of Restoration.

International Standard Version
According to the number of years after the jubilee, you may buy from your neighbor. And according to the number of years with crops, he may sell to you.

Majority Standard Bible
You are to buy from your neighbor according to the number of years since the last Jubilee; he is to sell to you according to the number of harvest years remaining.

NET Bible
You may buy it from your fellow citizen according to the number of years since the last jubilee; he may sell it to you according to the years of produce that are left.

New Heart English Bible
According to the number of years after the Jubilee you shall buy from your neighbor. According to the number of years of the crops he shall sell to you.

Webster's Bible Translation
According to the number of years after the jubilee thou shalt buy of thy neighbor, and according to the number of years of the fruits he shall sell to thee:

World English Bible
According to the number of years after the Jubilee you shall buy from your neighbor. According to the number of years of the crops he shall sell to you.
Literal Translations
Literal Standard Version
you buy from your fellow by the number of years after the Jubilee; he sells to you by the number of the years of increase;

Young's Literal Translation
by the number of years after the jubilee thou dost buy from thy fellow; by the number of the years of increase he doth sell to thee;

Smith's Literal Translation
According to the number of years after the jubilee, thou shalt buy from thy neighbor; according to the number of the years produce shall he sell to thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he shall sell to thee according to the computation of the fruits.

Catholic Public Domain Version
and he shall sell to you according to the computation of the produce.

New American Bible
On the basis of the number of years since the last jubilee you shall purchase the land from your neighbor; and so also, on the basis of the number of years of harvest, that person shall sell it to you.

New Revised Standard Version
When you buy from your neighbor, you shall pay only for the number of years since the jubilee; the seller shall charge you only for the remaining crop years.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
According to the number of years after the jubilee you shall buy from your neighbor, and according to the number of years of the produce he shall sell to you;

Peshitta Holy Bible Translated
By the number of years after the restoration, buy from your neighbor, and by the number of years of a crop he shall sell to you:
OT Translations
JPS Tanakh 1917
According to the number of years after the jubilee thou shalt buy of thy neighbour, and according unto the number of years of the crops he shall sell unto thee.

Brenton Septuagint Translation
According to the number of years after the jubilee shalt thou buy of thy neighbour, according to the number of years of the fruits shall he sell to thee.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Return of Property
14If you make a sale to your neighbor or a purchase from him, you must not take advantage of each other. 15You are to buy from your neighbor according to the number of years since the last Jubilee; he is to sell to you according to the number of harvest years remaining. 16You shall increase the price in proportion to a greater number of years, or decrease it in proportion to a lesser number of years; for he is selling you a given number of harvests.…

Cross References
Deuteronomy 15:1-2
At the end of every seven years you must cancel debts. / This is the manner of remission: Every creditor shall cancel what he has loaned to his neighbor. He is not to collect anything from his neighbor or brother, because the LORD’s time of release has been proclaimed.

Deuteronomy 25:13-16
You shall not have two differing weights in your bag, one heavy and one light. / You shall not have two differing measures in your house, one large and one small. / You must maintain accurate and honest weights and measures, so that you may live long in the land that the LORD your God is giving you. ...

Nehemiah 5:1-13
About that time there was a great outcry from the people and their wives against their fellow Jews. / Some were saying, “We and our sons and daughters are numerous. We must get grain in order to eat and stay alive.” / Others were saying, “We are mortgaging our fields, our vineyards, and our homes to get grain during the famine.” ...

Ezekiel 45:9-12
For this is what the Lord GOD says: ‘Enough, O princes of Israel! Cease your violence and oppression, and do what is just and right. Stop dispossessing My people, declares the Lord GOD.’ / You must use honest scales, a just ephah, and a just bath. / The ephah and the bath shall be the same quantity so that the bath will contain a tenth of a homer, and the ephah a tenth of a homer; the homer will be the standard measure for both. ...

Matthew 18:23-35
Because of this, the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his servants. / As he began the settlements, a debtor owing ten thousand talents was brought to him. / Since the man was unable to pay, the master ordered that he be sold to pay his debt, along with his wife and children and everything he owned. ...

Luke 6:34-35
And if you lend to those from whom you expect repayment, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, expecting to be repaid in full. / But love your enemies, do good to them, and lend to them, expecting nothing in return. Then your reward will be great, and you will be sons of the Most High; for He is kind to the ungrateful and wicked.

Luke 16:1-12
Jesus also said to His disciples, “There was a rich man whose manager was accused of wasting his possessions. / So he called him in to ask, ‘What is this I hear about you? Turn in an account of your management, for you cannot be manager any longer.’ / The manager said to himself, ‘What shall I do, now that my master is taking away my position? I am too weak to dig and too ashamed to beg. ...

Acts 4:32-35
The multitude of believers was one in heart and soul. No one claimed that any of his possessions was his own, but they shared everything they owned. / With great power the apostles continued to give their testimony about the resurrection of the Lord Jesus. And abundant grace was upon them all. / There were no needy ones among them, because those who owned lands or houses would sell their property, bring the proceeds from the sales, ...

Romans 13:8-10
Be indebted to no one, except to one another in love. For he who loves his neighbor has fulfilled the law. / The commandments “Do not commit adultery,” “Do not murder,” “Do not steal,” “Do not covet,” and any other commandments, are summed up in this one decree: “Love your neighbor as yourself.” / Love does no wrong to its neighbor. Therefore love is the fulfillment of the law.

1 Corinthians 6:7-8
The very fact that you have lawsuits among you means that you are thoroughly defeated already. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated? / Instead, you yourselves cheat and do wrong, even against your own brothers!

2 Corinthians 8:13-15
It is not our intention that others may be relieved while you are burdened, but that there may be equality. / At the present time, your surplus will meet their need, so that in turn their surplus will meet your need. This way there will be equality. / As it is written: “He who gathered much had no excess, and he who gathered little had no shortfall.”

Galatians 6:7-10
Do not be deceived: God is not to be mocked. Whatever a man sows, he will reap in return. / The one who sows to please his flesh, from the flesh will reap destruction; but the one who sows to please the Spirit, from the Spirit will reap eternal life. / Let us not grow weary in well-doing, for in due time we will reap a harvest if we do not give up. ...

Ephesians 4:28
He who has been stealing must steal no longer, but must work, doing good with his own hands, that he may have something to share with the one in need.

Colossians 3:23-25
Whatever you do, work at it with your whole being, as for the Lord and not for men, / because you know that you will receive an inheritance from the Lord as your reward. It is the Lord Christ you are serving. / Whoever does wrong will be repaid for his wrong, and there is no favoritism.

James 5:1-6
Come now, you who are rich, weep and wail over the misery to come upon you. / Your riches have rotted and moths have eaten your clothes. / Your gold and silver are corroded. Their corrosion will testify against you and consume your flesh like fire. You have hoarded treasure in the last days. ...


Treasury of Scripture

According to the number of years after the jubilee you shall buy of your neighbor, and according to the number of years of the fruits he shall sell to you:

Leviticus 27:18-23
But if he sanctify his field after the jubile, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubile, and it shall be abated from thy estimation…

Jump to Previous
Basis Buy Corresponding Countryman Crops Earth Exchange Fellow Friend Fruits Goods Harvesting Increase Jubilee Neighbor Neighbour Neighbours Produce Relation Sell Times
Jump to Next
Basis Buy Corresponding Countryman Crops Earth Exchange Fellow Friend Fruits Goods Harvesting Increase Jubilee Neighbor Neighbour Neighbours Produce Relation Sell Times
Leviticus 25
1. the Sabbath of the seventh year
8. The jubilee in the fiftieth year
14. Of oppression
18. A blessing of obedience
23. The redemption of land
29. Of houses
35. Compassion to the poor
39. The usage of bondmen
47. The redemption of servants














You are to buy
The Hebrew root for "buy" is קָנָה (qanah), which implies acquiring or purchasing. In the context of Leviticus, this is not merely a commercial transaction but a covenantal act that respects God's laws and the community's well-being. The act of buying here is deeply tied to the concept of stewardship and responsibility, reminding believers that all possessions ultimately belong to God.

from your neighbor
The term "neighbor" in Hebrew is רֵעַ (rea), which can mean friend, companion, or fellow citizen. This emphasizes the communal and relational aspect of transactions. In ancient Israel, the community was tightly knit, and economic dealings were expected to reflect mutual respect and care, reinforcing the idea that one's neighbor is not just a business partner but a brother in faith.

based on the number of years since the Jubilee
The Jubilee, יוֹבֵל (yovel) in Hebrew, was a year of liberation and restoration occurring every 50 years. It was a time when land was returned to original owners and debts were forgiven. This phrase underscores the importance of the Jubilee as a divine reset, ensuring that economic disparities do not become permanent. It reflects God's desire for justice and equity, reminding believers of the temporal nature of earthly possessions.

he is to sell to you
The Hebrew verb מָכַר (makar) means to sell, and it carries the connotation of transferring ownership. In this context, selling is not just a financial transaction but an act that should be governed by fairness and integrity. The seller is reminded to consider the Jubilee cycle, ensuring that the price reflects the time remaining until the next Jubilee, thus preventing exploitation.

based on the number of remaining harvest years
This phrase highlights the agrarian basis of ancient Israelite society, where the economy was closely tied to the land and its produce. The "remaining harvest years" serve as a measure of value, linking the worth of the land to its productivity. This concept teaches believers about the importance of sustainability and the wise use of resources, as well as the need to trust in God's provision through the cycles of nature.

(15) According to the number of years . . . thou shalt buy.--The promised land, according to the Law, was to be divided by lot in equal parts among the Israelites. The plot which should thus come into the possession of each family is to be absolutely inalienable, and for ever continue to be the property of the descendants of the original possessor. Hence it is here enacted that where a proprietor being pressed by poverty is compelled to sell a field, it could not be bought of him for a longer period than up to the time of the next jubile, when it reverted to the original possessor, or to his family. In purchasing a plot of and the purchaser is to reckon how many years had elapsed since the last jubile, since this would show him the exact period during which he would be entitled to hold it. It thus corresponds to what with us is buying the unexpired term of a lease.

Of thy neighbour.--From this it was deduced that the Israelite who was reduced to poverty could only sell his land to a fellow-Israelite, but not to a Gentile.

The number of years of the fruit he shall sell.--Whilst the purchaser is to take into consideration the number of years which the lease has still to run, the vendor has to consider how many sabbatical years there will be from the time of the sale till next jubile, since the sale was not so much of the land as of the produce of so many years. Hence the fallow sabbatical years are not to be included. As the plural "number of years "is here used, the authorities during the second Temple concluded that the vendor could not sell it for less than two productive years, exclusive of a sabbatical year, a year of barrenness, and of the first harvest if the purchase was effected shortly before the seventh month, with the ripe produce in the field.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
You are to buy
תִּקְנֶ֖ה (tiq·neh)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 7069: To erect, create, to procure, by purchase, to own

from
מֵאֵ֣ת (mê·’êṯ)
Preposition-m | Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

your neighbor
עֲמִיתֶ֑ךָ (‘ă·mî·ṯe·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5997: Companionship, a comrade, kindred man

according to the number
בְּמִסְפַּ֤ר (bə·mis·par)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 4557: A number, definite, indefinite, narration

of years
שָׁנִים֙ (šā·nîm)
Noun - feminine plural
Strong's 8141: A year

since
אַחַ֣ר (’a·ḥar)
Adverb
Strong's 310: The hind or following part

the last Jubilee;
הַיּוֹבֵ֔ל (hay·yō·w·ḇêl)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3104: A ram, ram's horn (a wind instrument)

he is to sell
יִמְכָּר־ (yim·kār-)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 4376: To sell

to you
לָֽךְ׃ (lāḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's Hebrew

according to the number
בְּמִסְפַּ֥ר (bə·mis·par)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 4557: A number, definite, indefinite, narration

of harvest
תְבוּאֹ֖ת (ṯə·ḇū·’ōṯ)
Noun - feminine plural
Strong's 8393: Product, revenue

years {remaining}.
שְׁנֵֽי־ (šə·nê-)
Noun - feminine plural construct
Strong's 8141: A year


Links
Leviticus 25:15 NIV
Leviticus 25:15 NLT
Leviticus 25:15 ESV
Leviticus 25:15 NASB
Leviticus 25:15 KJV

Leviticus 25:15 BibleApps.com
Leviticus 25:15 Biblia Paralela
Leviticus 25:15 Chinese Bible
Leviticus 25:15 French Bible
Leviticus 25:15 Catholic Bible

OT Law: Leviticus 25:15 According to the number of years after (Le Lv Lev.)
Leviticus 25:14
Top of Page
Top of Page