Berean Strong's Lexicon amith: Companion, fellow, neighbor Original Word: אָמִית Word Origin: Derived from the root אָמַת (amat), which conveys the idea of firmness or reliability. Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G4139 (πλησίον, plēsion) - often translated as "neighbor" in the New Testament, reflecting similar ethical and communal responsibilities. Usage: The Hebrew word "amith" is used to denote a fellow or companion, often in the context of social or community relationships. It emphasizes the idea of mutual responsibility and ethical conduct among members of a community. The term is used to describe relationships that are characterized by trust, loyalty, and shared values. Cultural and Historical Background: In ancient Israelite society, community and kinship were central to daily life. The concept of "amith" reflects the importance of social bonds and the ethical obligations individuals had toward one another. This was a society where communal living and mutual support were essential for survival and prosperity. The term underscores the biblical principle of loving one's neighbor and acting justly within the community. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom an unused word Definition an associate, fellow, relation NASB Translation another (2), associate (1), companion (2), friend (2), friend's (1), neighbor (3), neighbor's (1). Brown-Driver-Briggs [עָמִית] noun masculineLeviticus 18:20 associate, fellow, relation (perhaps originally feminine abstract association, compare מֶּחָה); — always suffix: גֶּבֶר עֲמִיתִי Zechariah 13:7 a man (who is) my fellow; elsewhere only Leviticus: עֲמִיתוֺ Zechariah 5:21 (twice in verse); reciprocal אִישׁ בַּעֲמִיתוֺ Zech 19:11; Zech 24:19, cf . Zech 25:17; עֲמִיתְךָ Zech 18:20, עֲמִיתֶ֑ךָ Zech 19:15; Zech 19:17; Zech 25:14 (twice in verse); Zech 25:15. עַמִּיאֵל and similar proper names see below I. עמם. Strong's Exhaustive Concordance another, fellow, neighbor From a primitive root meaning to associate; companionship; hence (concretely) a comrade or kindred man -- another, fellow, neighbour. Forms and Transliterations בַּעֲמִית֑וֹ בַּעֲמִית֜וֹ בַּעֲמִיתֽוֹ׃ בעמיתו בעמיתו׃ לַעֲמִיתֶ֔ךָ לעמיתך עֲמִֽיתְךָ֔ עֲמִית֔וֹ עֲמִיתִ֔י עֲמִיתֶ֑ךָ עֲמִיתֶ֔ךָ עֲמִיתֶֽךָ׃ עֲמִיתֽוֹ׃ עמיתו עמיתו׃ עמיתי עמיתך עמיתך׃ ‘ă·mî·ṯe·ḵā ‘ă·mî·ṯə·ḵā ‘ă·mî·ṯî ‘ă·mî·ṯōw ‘ămîṯeḵā ‘ămîṯəḵā ‘ămîṯî ‘ămîṯōw amiteCha amiTi amiTo ba‘ămîṯōw ba·‘ă·mî·ṯōw baamiTo la‘ămîṯeḵā la·‘ă·mî·ṯe·ḵā laamiTechaLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Leviticus 6:2 HEB: בַּיהוָ֑ה וְכִחֵ֨שׁ בַּעֲמִית֜וֹ בְּפִקָּד֗וֹן אֽוֹ־ NAS: and deceives his companion in regard to a deposit KJV: and lie unto his neighbour in that which was delivered INT: the LORD and deceives his companion to a deposit or Leviticus 6:2 Leviticus 18:20 Leviticus 19:11 Leviticus 19:15 Leviticus 19:17 Leviticus 24:19 Leviticus 25:14 Leviticus 25:14 Leviticus 25:15 Leviticus 25:17 Zechariah 13:7 12 Occurrences |