Leviticus 25
Interlinear Bible

The Seventh Year
(Exodus 23:10–13; Deuteronomy 15:1–6)

1696 [e]   1
way·ḏab·bêr   1
וַיְדַבֵּ֤ר   1
And spoke   1
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms   1
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
YHWH
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
N‑proper‑ms
2022 [e]
bə·har
בְּהַ֥ר
on Mount
Prep‑b ¦ N‑msc
5514 [e]
sî·nay
סִינַ֖י
Sinai
N‑proper‑fs
559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
1696 [e]   2
dab·bêr   2
דַּבֵּ֞ר   2
Speak   2
V‑Piel‑Imp‑ms   2
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֤י
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
559 [e]
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֣
and say
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵהֶ֔ם
to them
Prep ¦ 3mp
3588 [e]

כִּ֤י
When
Conj
935 [e]
ṯā·ḇō·’ū
תָבֹ֙אוּ֙
you⁺ come
V‑Qal‑Imperf‑2mp
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the land
Art ¦ N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֖י
I
Pro‑1cs
5414 [e]
nō·ṯên
נֹתֵ֣ן
am giving
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
   
lā·ḵem;
לָכֶ֑ם
to you⁺
Prep‑l ¦ 2mp
7673 [e]
wə·šā·ḇə·ṯāh
וְשָׁבְתָ֣ה
and shall keep
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the land
Art ¦ N‑fs
7676 [e]
šab·bāṯ
שַׁבָּ֖ת
a Sabbath
N‑cs
3068 [e]
Yah·weh.
לַיהוָֽה׃
to YHWH
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
8337 [e]   3
šêš   3
שֵׁ֤שׁ   3
Six   3
Number‑fsc   3
8141 [e]
šā·nîm
שָׁנִים֙
years
N‑fp
2232 [e]
tiz·ra‘
תִּזְרַ֣ע
you shall sow
V‑Qal‑Imperf‑2ms
7704 [e]
śā·ḏe·ḵā,
שָׂדֶ֔ךָ
your field
N‑msc ¦ 2ms
8337 [e]
wə·šêš
וְשֵׁ֥שׁ
and six
Conj‑w ¦ Number‑fsc
8141 [e]
šā·nîm
שָׁנִ֖ים
years
N‑fp
2168 [e]
tiz·mōr
תִּזְמֹ֣ר
you shall prune
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3754 [e]
kar·me·ḵā;
כַּרְמֶ֑ךָ
your vineyard
N‑msc ¦ 2ms
622 [e]
wə·’ā·sap̄·tā
וְאָסַפְתָּ֖
and gather
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8393 [e]
tə·ḇū·’ā·ṯāh.
תְּבוּאָתָֽהּ׃
its fruit
N‑fsc ¦ 3fs
8141 [e]   4
ū·ḇaš·šā·nāh   4
וּבַשָּׁנָ֣ה   4
And in the year   4
Conj‑w, Prep‑b, Art ¦ N‑fs   4
7637 [e]
haš·šə·ḇî·‘iṯ,
הַשְּׁבִיעִ֗ת
the seventh
Art ¦ Number‑ofs
7676 [e]
šab·baṯ
שַׁבַּ֤ת
a Sabbath
N‑csc
7677 [e]
šab·bā·ṯō·wn
שַׁבָּתוֹן֙
of complete rest
N‑ms
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֣ה
there shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
776 [e]
lā·’ā·reṣ,
לָאָ֔רֶץ
for the land
Prep‑l, Art ¦ N‑fs
7676 [e]
šab·bāṯ
שַׁבָּ֖ת
a Sabbath
N‑cs
3068 [e]
Yah·weh;
לַיהוָ֑ה
to YHWH
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
7704 [e]
śā·ḏə·ḵā
שָֽׂדְךָ֙
Your field
N‑msc ¦ 2ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
2232 [e]
ṯiz·rā‘,
תִזְרָ֔ע
you shall sow
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3754 [e]
wə·ḵar·mə·ḵā
וְכַרְמְךָ֖
and your vineyard
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 2ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
2168 [e]
ṯiz·mōr.
תִזְמֹֽר׃
prune
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853 [e]   5
’êṯ   5
אֵ֣ת   5
-    5
DirObjM   5
5599 [e]
sə·p̄î·aḥ
סְפִ֤יחַ
What grows of its own accord
N‑msc
7105 [e]
qə·ṣî·rə·ḵā
קְצִֽירְךָ֙
of your harvest
N‑msc ¦ 2ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
7114 [e]
ṯiq·ṣō·wr,
תִקְצ֔וֹר
you shall reap
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
6025 [e]
‘in·nə·ḇê
עִנְּבֵ֥י
the grapes
N‑mpc
5139 [e]
nə·zî·re·ḵā
נְזִירֶ֖ךָ
of your untended vine
N‑mpc ¦ 2ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
1219 [e]
ṯiḇ·ṣōr;
תִבְצֹ֑ר
gather
V‑Qal‑Imperf‑2ms
8141 [e]
šə·naṯ
שְׁנַ֥ת
A year
N‑fsc
7677 [e]
šab·bā·ṯō·wn
שַׁבָּת֖וֹן
of complete rest
N‑ms
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
it is
V‑Qal‑Imperf‑3ms
776 [e]
lā·’ā·reṣ.
לָאָֽרֶץ׃
for the land
Prep‑l, Art ¦ N‑fs
1961 [e]   6
wə·hā·yə·ṯāh   6
וְ֠הָיְתָה   6
And shall be   6
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3fs   6
7676 [e]
šab·baṯ
שַׁבַּ֨ת
the Sabbath
N‑csc
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֤רֶץ
of the land
Art ¦ N‑fs
   
lā·ḵem
לָכֶם֙
to you⁺
Prep‑l ¦ 2mp
402 [e]
lə·’āḵ·lāh
לְאָכְלָ֔ה
food
Prep‑l ¦ N‑fs
   
lə·ḵā
לְךָ֖
for you
Prep‑l ¦ 2ms
5650 [e]
ū·lə·‘aḇ·də·ḵā
וּלְעַבְדְּךָ֣
and for your manservant
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 2ms
519 [e]
wə·la·’ă·mā·ṯe·ḵā;
וְלַאֲמָתֶ֑ךָ
and for your maidservant
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑fsc ¦ 2ms
7916 [e]
wə·liś·ḵî·rə·ḵā
וְלִשְׂכִֽירְךָ֙
and for your hireling
Conj‑w, Prep‑l ¦ Adj‑msc ¦ 2ms
8453 [e]
ū·lə·ṯō·wō·šā·ḇə·ḵā,
וּלְתוֹשָׁ֣בְךָ֔
and for your settler
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 2ms
1481 [e]
hag·gā·rîm
הַגָּרִ֖ים
who is sojourning
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5973 [e]
‘im·māḵ.
עִמָּֽךְ׃
with you
Prep ¦ 2fs
929 [e]   7
wə·liḇ·hem·tə·ḵā,   7
וְלִ֨בְהֶמְתְּךָ֔   7
and for your livestock   7
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑fsc ¦ 2ms   7
2416 [e]
wə·la·ḥay·yāh
וְלַֽחַיָּ֖ה
and for the beast
Conj‑w, Prep‑l, Art ¦ N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
776 [e]
bə·’ar·ṣe·ḵā;
בְּאַרְצֶ֑ךָ
[is] in your land
Prep‑b ¦ N‑fsc ¦ 2ms
1961 [e]
tih·yeh
תִּהְיֶ֥ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3fs
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
8393 [e]
tə·ḇū·’ā·ṯāh
תְּבוּאָתָ֖הּ
its produce
N‑fsc ¦ 3fs
398 [e]
le·’ĕ·ḵōl.
לֶאֱכֹֽל׃ס
for food
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf

The Year of Jubilee

5608 [e]   8
wə·sā·p̄ar·tā   8
וְסָפַרְתָּ֣   8
And you shall count   8
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms   8
   
lə·ḵā,
לְךָ֗
for yourself
Prep‑l ¦ 2ms
7651 [e]
še·b̲aʿ
שֶׁ֚בַע
seven
Number‑fs
7676 [e]
šab·bə·ṯōṯ
שַׁבְּתֹ֣ת
Sabbaths
N‑cpc
8141 [e]
šā·nîm,
שָׁנִ֔ים
of years
N‑fp
7651 [e]
še·ḇa‘
שֶׁ֥בַע
seven
Number‑fs
8141 [e]
šā·nîm
שָׁנִ֖ים
years
N‑fp
7651 [e]
še·ḇa‘
שֶׁ֣בַע
seven
Number‑fs
6471 [e]
pə·‘ā·mîm;
פְּעָמִ֑ים
times
N‑fp
1961 [e]
wə·hā·yū
וְהָי֣וּ
and shall be
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
   
lə·ḵā,
לְךָ֗
to you
Prep‑l ¦ 2ms
3117 [e]
yə·mê
יְמֵי֙
the days
N‑mpc
7651 [e]
še·b̲aʿ
שֶׁ֚בַע
of seven
Number‑fs
7676 [e]
šab·bə·ṯōṯ
שַׁבְּתֹ֣ת
Sabbaths
N‑cpc
8141 [e]
haš·šā·nîm,
הַשָּׁנִ֔ים
of years
Art ¦ N‑fp
8672 [e]
tê·ša‘
תֵּ֥שַׁע
Nine
Number‑fs
705 [e]
wə·’ar·bā·‘îm
וְאַרְבָּעִ֖ים
and forty
Conj‑w ¦ Number‑cp
8141 [e]
šā·nāh.
שָׁנָֽה׃
years
N‑fs
5674 [e]   9
wə·ha·‘ă·ḇar·tā   9
וְהַֽעֲבַרְתָּ֞   9
And you shall cause to sound   9
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms   9
7782 [e]
šō·w·p̄ar
שׁוֹפַ֤ר
the shofar
N‑msc
8643 [e]
tə·rū·‘āh
תְּרוּעָה֙
of the Jubilee
N‑fs
2320 [e]
ba·ḥō·ḏeš
בַּחֹ֣דֶשׁ
in the month
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
7637 [e]
haš·šə·ḇi·‘î,
הַשְּׁבִעִ֔י
seventh
Art ¦ Number‑oms
6218 [e]
be·‘ā·śō·wr
בֶּעָשׂ֖וֹר
on the tenth
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
2320 [e]
la·ḥō·ḏeš;
לַחֹ֑דֶשׁ
of the month
Prep‑l, Art ¦ N‑ms
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּיוֹם֙
in the Day
Prep‑b ¦ N‑msc
3725 [e]
hak·kip·pu·rîm,
הַכִּפֻּרִ֔ים
of the Atonements
Art ¦ N‑mp
5674 [e]
ta·‘ă·ḇî·rū
תַּעֲבִ֥ירוּ
You⁺ shall make to sound
V‑Hifil‑Imperf‑2mp
7782 [e]
šō·w·p̄ār
שׁוֹפָ֖ר
the shofar
N‑ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
throughout all
Prep‑b ¦ N‑msc
776 [e]
’ar·ṣə·ḵem.
אַרְצְכֶֽם׃
your⁺ land
N‑fsc ¦ 2mp
6942 [e]   10
wə·qid·daš·tem,   10
וְקִדַּשְׁתֶּ֗ם   10
And you⁺ shall consecrate   10
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑2mp   10
853 [e]
’êṯ
אֵ֣ת
-
DirObjM
8141 [e]
šə·naṯ
שְׁנַ֤ת
the year
N‑fsc
2572 [e]
ha·ḥă·miš·šîm
הַחֲמִשִּׁים֙
the fiftieth
Art ¦ Number‑cp
8141 [e]
šā·nāh,
שָׁנָ֔ה
year
N‑fs
7121 [e]
ū·qə·rā·ṯem
וּקְרָאתֶ֥ם
and proclaim
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
1865 [e]
də·rō·wr
דְּר֛וֹר
liberty
N‑ms
776 [e]
bā·’ā·reṣ
בָּאָ֖רֶץ
in the land
Prep‑b, Art ¦ N‑fs
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
to all
Prep‑l ¦ N‑msc
3427 [e]
yō·šə·ḇe·hā;
יֹשְׁבֶ֑יהָ
its dwellers
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc ¦ 3fs
3104 [e]
yō·w·ḇêl
יוֹבֵ֥ל
A Jubilee
N‑ms
1931 [e]

הִוא֙
it
Pro‑3fs
1961 [e]
tih·yeh
תִּהְיֶ֣ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3fs
   
lā·ḵem,
לָכֶ֔ם
for you⁺
Prep‑l ¦ 2mp
7725 [e]
wə·šaḇ·tem,
וְשַׁבְתֶּ֗ם
and shall return
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
376 [e]
’îš
אִ֚ישׁ
each of you
N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
272 [e]
’ă·ḥuz·zā·ṯōw,
אֲחֻזָּת֔וֹ
his possession
N‑fsc ¦ 3ms
376 [e]
wə·’îš
וְאִ֥ישׁ
and each of you
Conj‑w ¦ N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4940 [e]
miš·paḥ·tōw
מִשְׁפַּחְתּ֖וֹ
his family
N‑fsc ¦ 3ms
7725 [e]
tā·šu·ḇū.
תָּשֻֽׁבוּ׃
shall return
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3104 [e]   11
yō·w·ḇêl   11
יוֹבֵ֣ל   11
A Jubilee   11
N‑ms   11
1931 [e]

הִ֗וא
that
Pro‑3fs
8141 [e]
šə·naṯ
שְׁנַ֛ת
year
N‑fsc
2572 [e]
ha·ḥă·miš·šîm
הַחֲמִשִּׁ֥ים
the fiftieth
Art ¦ Number‑cp
8141 [e]
šā·nāh
שָׁנָ֖ה
year
N‑fs
1961 [e]
tih·yeh
תִּהְיֶ֣ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3fs
   
lā·ḵem;
לָכֶ֑ם
to you⁺
Prep‑l ¦ 2mp
3808 [e]

לֹ֣א
Not
Adv‑NegPrt
2232 [e]
ṯiz·rā·‘ū,
תִזְרָ֔עוּ
you⁺ shall sow
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֤א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
7114 [e]
ṯiq·ṣə·rū
תִקְצְרוּ֙
reap
V‑Qal‑Imperf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
Prep
5599 [e]
sə·p̄î·ḥe·hā,
סְפִיחֶ֔יהָ
what grows of its own accord
N‑mpc ¦ 3fs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
1219 [e]
ṯiḇ·ṣə·rū
תִבְצְר֖וּ
gather
V‑Qal‑Imperf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5139 [e]
nə·zi·re·hā.
נְזִרֶֽיהָ׃
of your untended vine
N‑mpc ¦ 3fs
3588 [e]   12
   12
כִּ֚י   12
For   12
Conj   12
3104 [e]
yō·w·ḇêl
יוֹבֵ֣ל
the Jubilee
N‑ms
1931 [e]

הִ֔וא
it [is]
Pro‑3fs
6944 [e]
qō·ḏeš
קֹ֖דֶשׁ
holy
N‑ms
1961 [e]
tih·yeh
תִּהְיֶ֣ה
it shall be
V‑Qal‑Imperf‑3fs
   
lā·ḵem;
לָכֶ֑ם
to you⁺
Prep‑l ¦ 2mp
4480 [e]
min-
מִן־
From
Prep
7704 [e]
haś·śā·ḏeh,
הַ֨שָּׂדֶ֔ה
the field
Art ¦ N‑ms
398 [e]
tō·ḵə·lū
תֹּאכְל֖וּ
you⁺ shall eat
V‑Qal‑Imperf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8393 [e]
tə·ḇū·’ā·ṯāh.
תְּבוּאָתָֽהּ׃
its produce
N‑fsc ¦ 3fs

Return of Property

8141 [e]   13
biš·naṯ   13
בִּשְׁנַ֥ת   13
In the Year   13
Prep‑b ¦ N‑fsc   13
3104 [e]
hay·yō·w·ḇêl
הַיּוֹבֵ֖ל
of the Jubilee
Art ¦ N‑ms
2063 [e]
haz·zōṯ;
הַזֹּ֑את
this
Art ¦ Pro‑fs
7725 [e]
tā·šu·ḇū
תָּשֻׁ֕בוּ
shall return
V‑Qal‑Imperf‑2mp
376 [e]
’îš
אִ֖ישׁ
each of you
N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
272 [e]
’ă·ḥuz·zā·ṯōw.
אֲחֻזָּתֽוֹ׃
his possession
N‑fsc ¦ 3ms
3588 [e]   14
wə·ḵî-   14
וְכִֽי־   14
And if   14
Conj   14
4376 [e]
ṯim·kə·rū
תִמְכְּר֤וּ
you⁺ sell
V‑Qal‑Imperf‑2mp
4465 [e]
mim·kār
מִמְכָּר֙
anything
N‑ms
5997 [e]
la·‘ă·mî·ṯe·ḵā,
לַעֲמִיתֶ֔ךָ
to your neighbor
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 2ms
176 [e]
’ōw
א֥וֹ
or
Conj
7069 [e]
qā·nōh
קָנֹ֖ה
buy
V‑Qal‑InfAbs
3027 [e]
mî·yaḏ
מִיַּ֣ד
from the hand
Prep‑m ¦ N‑fsc
5997 [e]
‘ă·mî·ṯe·ḵā;
עֲמִיתֶ֑ךָ
of your neighbor
N‑msc ¦ 2ms
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
3238 [e]
tō·w·nū
תּוֹנ֖וּ
you⁺ shall oppress
V‑Hifil‑Imperf‑2mp
376 [e]
’îš
אִ֥ישׁ
one
N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
251 [e]
’ā·ḥîw.
אָחִֽיו׃
another
N‑msc ¦ 3ms
4557 [e]   15
bə·mis·par   15
בְּמִסְפַּ֤ר   15
By the number   15
Prep‑b ¦ N‑msc   15
8141 [e]
šā·nîm
שָׁנִים֙
of years
N‑fp
310 [e]
’a·ḥar
אַחַ֣ר
after
Adv
3104 [e]
hay·yō·w·ḇêl,
הַיּוֹבֵ֔ל
the Jubilee
Art ¦ N‑ms
7069 [e]
tiq·neh
תִּקְנֶ֖ה
you shall buy
V‑Qal‑Imperf‑2ms
854 [e]
mê·’êṯ
מֵאֵ֣ת
from
Prep‑m ¦ DirObjM
5997 [e]
‘ă·mî·ṯe·ḵā;
עֲמִיתֶ֑ךָ
your neighbor
N‑msc ¦ 2ms
4557 [e]
bə·mis·par
בְּמִסְפַּ֥ר
and by the number
Prep‑b ¦ N‑msc
8141 [e]
šə·nê-
שְׁנֵֽי־
of years
N‑fpc
8393 [e]
ṯə·ḇū·’ōṯ
תְבוּאֹ֖ת
of crops
N‑fp
4376 [e]
yim·kār-
יִמְכָּר־
he shall sell
V‑Qal‑Imperf‑3ms
   
lāḵ.
לָֽךְ׃
to you
Prep‑l ¦ 2fs
6310 [e]   16
lə·p̄î   16
לְפִ֣י׀   16
According to   16
Prep‑l ¦ N‑msc   16
7230 [e]
rōḇ
רֹ֣ב
the multitude
N‑msc
8141 [e]
haš·šā·nîm,
הַשָּׁנִ֗ים
of the years
Art ¦ N‑fp
7235 [e]
tar·beh
תַּרְבֶּה֙
you shall increase
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
4736 [e]
miq·nā·ṯōw,
מִקְנָת֔וֹ
its price
N‑fsc ¦ 3ms
6310 [e]
ū·lə·p̄î
וּלְפִי֙
and according to
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑msc
4591 [e]
mə·‘ōṭ
מְעֹ֣ט
the fewness
V‑Qal‑Inf
8141 [e]
haš·šā·nîm,
הַשָּׁנִ֔ים
of the years
Art ¦ N‑fp
4591 [e]
tam·‘îṭ
תַּמְעִ֖יט
you shall diminish
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
4736 [e]
miq·nā·ṯōw;
מִקְנָת֑וֹ
its price
N‑fsc ¦ 3ms
3588 [e]

כִּ֚י
for
Conj
4557 [e]
mis·par
מִסְפַּ֣ר
a number
N‑msc
8393 [e]
tə·ḇū·’ōṯ,
תְּבוּאֹ֔ת
of crops
N‑fp
1931 [e]

ה֥וּא
he
Pro‑3ms
4376 [e]
mō·ḵêr
מֹכֵ֖ר
is selling
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
   
lāḵ.
לָֽךְ׃
to you
Prep‑l ¦ 2fs
3808 [e]   17
wə·lō   17
וְלֹ֤א   17
And not   17
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt   17
3238 [e]
ṯō·w·nū
תוֹנוּ֙
you⁺ shall oppress
V‑Hifil‑Imperf‑2mp
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
one
N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5997 [e]
‘ă·mî·ṯōw,
עֲמִית֔וֹ
another
N‑msc ¦ 3ms
3372 [e]
wə·yā·rê·ṯā
וְיָרֵ֖אתָ
and you shall fear
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
430 [e]
mê·’ĕ·lō·he·ḵā;
מֵֽאֱלֹהֶ֑יךָ
your God
Prep‑m ¦ N‑mpc ¦ 2ms
3588 [e]

כִּ֛י
For
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהֹוָ֖ה
YHWH
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem.
אֱלֹהֵיכֶֽם׃
your⁺ God
N‑mpc ¦ 2mp

The Blessing of Obedience
(Deuteronomy 28:1–14)

6213 [e]   18
wa·‘ă·śî·ṯem   18
וַעֲשִׂיתֶם֙   18
And you⁺ shall observe   18
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2mp   18
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2708 [e]
ḥuq·qō·ṯay,
חֻקֹּתַ֔י
My statutes
N‑fpc ¦ 1cs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
4941 [e]
miš·pā·ṭay
מִשְׁפָּטַ֥י
My ordinances
N‑mpc ¦ 1cs
8104 [e]
tiš·mə·rū
תִּשְׁמְר֖וּ
keep
V‑Qal‑Imperf‑2mp
6213 [e]
wa·‘ă·śî·ṯem
וַעֲשִׂיתֶ֣ם
and perform
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
853 [e]
’ō·ṯām;
אֹתָ֑ם
them
DirObjM ¦ 3mp
3427 [e]
wî·šaḇ·tem
וִֽישַׁבְתֶּ֥ם
and you⁺ will dwell
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
the land
Art ¦ N‑fs
983 [e]
lā·ḇe·ṭaḥ.
לָבֶֽטַח׃
in safety
Prep‑l ¦ N‑ms
5414 [e]   19
wə·nā·ṯə·nāh   19
וְנָתְנָ֤ה   19
And will yield   19
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3fs   19
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֙רֶץ֙
the land
Art ¦ N‑fs
6529 [e]
pir·yāh,
פִּרְיָ֔הּ
its fruit
N‑msc ¦ 3fs
398 [e]
wa·’ă·ḵal·tem
וַאֲכַלְתֶּ֖ם
and you⁺ will eat
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
7648 [e]
lā·śō·ḇa‘;
לָשֹׂ֑בַע
your fill
Prep‑l ¦ N‑ms
3427 [e]
wî·šaḇ·tem
וִֽישַׁבְתֶּ֥ם
and dwell
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
983 [e]
lā·ḇe·ṭaḥ
לָבֶ֖טַח
in safety
Prep‑l ¦ N‑ms
5921 [e]
‘ā·le·hā.
עָלֶֽיהָ׃
there
Prep ¦ 3fs
3588 [e]   20
wə·ḵî   20
וְכִ֣י   20
Now   20
Conj   20
559 [e]
ṯō·mə·rū,
תֹאמְר֔וּ
you⁺ may say
V‑Qal‑Imperf‑2mp
4100 [e]
mah-
מַה־
What
Interrog
398 [e]
nō·ḵal
נֹּאכַ֤֖ל
shall we eat
V‑Qal‑Imperf‑1cp
8141 [e]
baš·šā·nāh
בַּשָּׁנָ֣ה
in the year
Prep‑b, Art ¦ N‑fs
7637 [e]
haš·šə·ḇî·‘iṯ;
הַשְּׁבִיעִ֑ת
seventh
Art ¦ Number‑ofs
2005 [e]
hên
הֵ֚ן
since
Interjection
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
2232 [e]
niz·rā‘,
נִזְרָ֔ע
we shall sow
V‑Qal‑Imperf‑1cp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
622 [e]
ne·’ĕ·sōp̄
נֶאֱסֹ֖ף
gather in
V‑Qal‑Imperf‑1cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8393 [e]
tə·ḇū·’ā·ṯê·nū.
תְּבוּאָתֵֽנוּ׃
our produce
N‑fsc ¦ 1cp
6680 [e]   21
wə·ṣiw·wî·ṯî   21
וְצִוִּ֤יתִי   21
And I will command   21
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑1cs   21
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1293 [e]
bir·ḵā·ṯî
בִּרְכָתִי֙
My blessing
N‑fsc ¦ 1cs
   
lā·ḵem,
לָכֶ֔ם
on you⁺
Prep‑l ¦ 2mp
8141 [e]
baš·šā·nāh
בַּשָּׁנָ֖ה
in the year
Prep‑b, Art ¦ N‑fs
8345 [e]
haš·šiš·šîṯ;
הַשִּׁשִּׁ֑ית
sixth
Art ¦ Number‑ofs
6213 [e]
wə·‘ā·śāṯ
וְעָשָׂת֙
and it will bring forth enough
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8393 [e]
hat·tə·ḇū·’āh,
הַתְּבוּאָ֔ה
produce
Art ¦ N‑fs
7969 [e]
liš·lōš
לִשְׁלֹ֖שׁ
for three
Prep‑l ¦ Number‑fsc
8141 [e]
haš·šā·nîm.
הַשָּׁנִֽים׃
years
Art ¦ N‑fp
2232 [e]   22
ū·zə·ra‘·tem,   22
וּזְרַעְתֶּ֗ם   22
And you⁺ shall sow   22
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2mp   22
853 [e]
’êṯ
אֵ֚ת
-
DirObjM
8141 [e]
haš·šā·nāh
הַשָּׁנָ֣ה
in the year
Art ¦ N‑fs
8066 [e]
haš·šə·mî·niṯ,
הַשְּׁמִינִ֔ת
eighth
Art ¦ Number‑ofs
398 [e]
wa·’ă·ḵal·tem
וַאֲכַלְתֶּ֖ם
and eat
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
4480 [e]
min-
מִן־
of
Prep
8393 [e]
hat·tə·ḇū·’āh
הַתְּבוּאָ֣ה
the produce
Art ¦ N‑fs
3465 [e]
yā·šān;
יָשָׁ֑ן
old
Adj‑ms
5704 [e]
‘aḏ
עַ֣ד׀
until
Prep
8141 [e]
haš·šā·nāh
הַשָּׁנָ֣ה
the year
Art ¦ N‑fs
8671 [e]
hat·tə·šî·‘iṯ,
הַתְּשִׁיעִ֗ת
ninth
Art ¦ Number‑ofs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
935 [e]
bō·w
בּוֹא֙
comes in
V‑Qal‑Inf
8393 [e]
tə·ḇū·’ā·ṯāh,
תְּב֣וּאָתָ֔הּ
its produce
N‑fsc ¦ 3fs
398 [e]
tō·ḵə·lū
תֹּאכְל֖וּ
you⁺ shall eat
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3465 [e]
yā·šān.
יָשָֽׁן׃
[of] the old [harvest]
Adj‑ms

The Law of Redemption

776 [e]   23
wə·hā·’ā·reṣ,   23
וְהָאָ֗רֶץ   23
And the land   23
Conj‑w, Art ¦ N‑fs   23
3808 [e]

לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
4376 [e]
ṯim·mā·ḵêr
תִמָּכֵר֙
shall be sold
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
6783 [e]
liṣ·mi·ṯuṯ,
לִצְמִתֻ֔ת
permanently
Prep‑l ¦ N‑fs
3588 [e]
kî-
כִּי־
for
Conj
   

לִ֖י
Mine
Prep‑l ¦ 1cs
776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the land [is]
Art ¦ N‑fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
1616 [e]
ḡê·rîm
גֵרִ֧ים
sojourners
N‑mp
8453 [e]
wə·ṯō·wō·šā·ḇîm
וְתוֹשָׁבִ֛ים
and settlers
Conj‑w ¦ N‑mp
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֖ם
you⁺ [are]
Pro‑2mp
5978 [e]
‘im·mā·ḏî.
עִמָּדִֽי׃
with Me
Prep ¦ 1cs
3605 [e]   24
ū·ḇə·ḵōl   24
וּבְכֹ֖ל   24
And in all   24
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑msc   24
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
N‑fsc
272 [e]
’ă·ḥuz·zaṯ·ḵem;
אֲחֻזַּתְכֶ֑ם
of your⁺ possession
N‑fsc ¦ 2mp
1353 [e]
gə·’ul·lāh
גְּאֻלָּ֖ה
redemption
N‑fs
5414 [e]
tit·tə·nū
תִּתְּנ֥וּ
you⁺ shall grant
V‑Qal‑Imperf‑2mp
776 [e]
lā·’ā·reṣ.
לָאָֽרֶץ׃ס
of the land
Prep‑l, Art ¦ N‑fs
3588 [e]   25
kî-   25
כִּֽי־   25
If   25
Conj   25
4134 [e]
yā·mūḵ
יָמ֣וּךְ
becomes poor
V‑Qal‑Imperf‑3ms
251 [e]
’ā·ḥî·ḵā,
אָחִ֔יךָ
one of your brothers
N‑msc ¦ 2ms
4376 [e]
ū·mā·ḵar
וּמָכַ֖ר
and he has sold [some]
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
272 [e]
mê·’ă·ḥuz·zā·ṯōw;
מֵאֲחֻזָּת֑וֹ
of his possession
Prep‑m ¦ N‑fsc ¦ 3ms
935 [e]
ū·ḇā
וּבָ֤א
and if he comes
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
1350 [e]
ḡō·’ă·lōw
גֹֽאֲלוֹ֙
to redeem it
V‑Qal‑Prtcpl‑msc ¦ 3ms
7138 [e]
haq·qā·rōḇ
הַקָּרֹ֣ב
the redeemer
Art ¦ Adj‑ms
413 [e]
’ê·lāw,
אֵלָ֔יו
to him
Prep ¦ 3ms
1350 [e]
wə·ḡā·’al
וְגָאַ֕ל
and he may redeem
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֖ת
-
DirObjM
4465 [e]
mim·kar
מִמְכַּ֥ר
what sold
N‑msc
251 [e]
’ā·ḥîw.
אָחִֽיו׃
his brother
N‑msc ¦ 3ms
376 [e]   26
wə·’îš   26
וְאִ֕ישׁ   26
And the man   26
Conj‑w ¦ N‑ms   26
3588 [e]

כִּ֛י
if
Conj
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
1961 [e]
yih·yeh-
יִֽהְיֶה־
there is
V‑Qal‑Imperf‑3ms
   
lōw
לּ֖וֹ
unto him
Prep‑l ¦ 3ms
1350 [e]
gō·’êl;
גֹּאֵ֑ל
one to redeem
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5381 [e]
wə·hiś·śî·ḡāh
וְהִשִּׂ֣יגָה
and has attained
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3fs
3027 [e]
yā·ḏōw,
יָד֔וֹ
his own hand
N‑fsc ¦ 3ms
4672 [e]
ū·mā·ṣā
וּמָצָ֖א
and he has found
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
1767 [e]
kə·ḏê
כְּדֵ֥י
sufficiency
Prep‑k ¦ N‑msc
1353 [e]
ḡə·’ul·lā·ṯōw.
גְאֻלָּתֽוֹ׃
[for] its redemption
N‑fsc ¦ 3ms
2803 [e]   27
wə·ḥiš·šaḇ   27
וְחִשַּׁב֙   27
and let him count   27
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms   27
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8141 [e]
šə·nê
שְׁנֵ֣י
the years
N‑fpc
4465 [e]
mim·kā·rōw,
מִמְכָּר֔וֹ
of its sale
N‑msc ¦ 3ms
7725 [e]
wə·hê·šîḇ
וְהֵשִׁיב֙
and restore
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5736 [e]
hā·‘ō·ḏêp̄,
הָ֣עֹדֵ֔ף
the remainder
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
376 [e]
lā·’îš
לָאִ֖ישׁ
to the man
Prep‑l, Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
to whom
Pro‑r
4376 [e]
mā·ḵar-
מָֽכַר־
he sold
V‑Qal‑Perf‑3ms
   
lōw;
ל֑וֹ
it
Prep‑l ¦ 3ms
7725 [e]
wə·šāḇ
וְשָׁ֖ב
that he may return
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
272 [e]
la·’ă·ḥuz·zā·ṯōw.
לַאֲחֻזָּתֽוֹ׃
to his possession
Prep‑l ¦ N‑fsc ¦ 3ms
518 [e]   28
wə·’im   28
וְאִ֨ם   28
But if   28
Conj   28
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
4672 [e]
mā·ṣə·’āh
מָֽצְאָ֜ה
has found
V‑Qal‑Perf‑3fs
3027 [e]
yā·ḏōw,
יָד֗וֹ
his hand
N‑fsc ¦ 3ms
1767 [e]

דֵּי֮
sufficiency
N‑msc
7725 [e]
hā·šîḇ
הָשִׁ֣יב
to have [it] restored
V‑Hifil‑Inf
   
lōw
לוֹ֒
to himself
Prep‑l ¦ 3ms
1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֣ה
and shall remain
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
4465 [e]
mim·kā·rōw,
מִמְכָּר֗וֹ
what was sold
N‑msc ¦ 3ms
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַד֙
in the hand
Prep‑b ¦ N‑fsc
7069 [e]
haq·qō·neh
הַקֹּנֶ֣ה
of him who bought
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’ō·ṯōw,
אֹת֔וֹ
it
DirObjM ¦ 3ms
5704 [e]
‘aḏ
עַ֖ד
until
Prep
8141 [e]
šə·naṯ
שְׁנַ֣ת
the Year
N‑fsc
3104 [e]
hay·yō·w·ḇêl;
הַיּוֹבֵ֑ל
of the Jubilee
Art ¦ N‑ms
3318 [e]
wə·yā·ṣā
וְיָצָא֙
And it shall be released
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3104 [e]
bay·yō·ḇêl,
בַּיֹּבֵ֔ל
in the Jubilee
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
7725 [e]
wə·šāḇ
וְשָׁ֖ב
and he shall return
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
272 [e]
la·’ă·ḥuz·zā·ṯōw.
לַאֲחֻזָּתֽוֹ׃
to his possession
Prep‑l ¦ N‑fsc ¦ 3ms
376 [e]   29
wə·’îš,   29
וְאִ֗ישׁ   29
And a man   29
Conj‑w ¦ N‑ms   29
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
if
Conj
4376 [e]
yim·kōr
יִמְכֹּ֤ר
he sells
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1004 [e]
bêṯ-
בֵּית־
a house
N‑msc
4186 [e]
mō·wō·šaḇ
מוֹשַׁב֙
dwelling
N‑msc
5892 [e]
‘îr
עִ֣יר
in a city
N‑fs
2346 [e]
ḥō·w·māh,
חוֹמָ֔ה
walled
N‑fs
1961 [e]
wə·hā·yə·ṯāh
וְהָיְתָה֙
then it shall be
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
1353 [e]
gə·’ul·lā·ṯōw,
גְּאֻלָּת֔וֹ
that he may redeem it
N‑fsc ¦ 3ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
within
Prep
8552 [e]
tōm
תֹּ֖ם
the completion
V‑Qal‑Inf
8141 [e]
šə·naṯ
שְׁנַ֣ת
of a year
N‑fsc
4465 [e]
mim·kā·rōw;
מִמְכָּר֑וֹ
from its selling
N‑msc ¦ 3ms
3117 [e]
yā·mîm
יָמִ֖ים
during that year
N‑mp
1961 [e]
tih·yeh
תִּהְיֶ֥ה
it may be
V‑Qal‑Imperf‑3fs
1353 [e]
ḡə·’ul·lā·ṯōw.
גְאֻלָּתֽוֹ׃
redeemed
N‑fsc ¦ 3ms
518 [e]   30
wə·’im   30
וְאִ֣ם   30
But if   30
Conj   30
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
1350 [e]
yig·gā·’êl,
יִגָּאֵ֗ל
it is redeemed
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
within
Prep
4390 [e]
mə·lōṯ
מְלֹ֣את
the filling
V‑Qal‑Inf
   
lōw
לוֹ֮
for it
Prep‑l ¦ 3ms
8141 [e]
šā·nāh
שָׁנָ֣ה
of a year
N‑fs
8549 [e]
ṯə·mî·māh
תְמִימָה֒
full
Adj‑fs
6965 [e]
wə·qām
וְ֠קָם
and shall belong
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
1004 [e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֨יִת
the house
Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
5892 [e]
bā·‘îr
בָּעִ֜יר
the city
Prep‑b, Art ¦ N‑fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
3808 [e]
lōw
לֹא
within
Prep‑l ¦ 3ms
2346 [e]
ḥō·māh,
חֹמָ֗ה
walled
N‑fs
6783 [e]
laṣ·ṣə·mî·ṯuṯ
לַצְּמִיתֻ֛ת
forever
Prep‑l, Art ¦ N‑fs
7069 [e]
laq·qō·neh
לַקֹּנֶ֥ה
to the buyer
Prep‑l, Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
of it
DirObjM ¦ 3ms
1755 [e]
lə·ḏō·rō·ṯāw;
לְדֹרֹתָ֑יו
throughout his generations
Prep‑l ¦ N‑mpc ¦ 3ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
3318 [e]
yê·ṣê
יֵצֵ֖א
it shall be released
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3104 [e]
bay·yō·ḇêl.
בַּיֹּבֵֽל׃
in the Jubilee
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
1004 [e]   31
ū·ḇāt·tê   31
וּבָתֵּ֣י   31
And the houses   31
Conj‑w ¦ N‑mpc   31
2691 [e]
ha·ḥă·ṣê·rîm,
הַחֲצֵרִ֗ים
of the villages
Art ¦ N‑cp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
369 [e]
’ên-
אֵין־
have no
Adv
   
lā·hem
לָהֶ֤ם
-
Prep‑l ¦ Pro‑3mp
2346 [e]
ḥō·māh
חֹמָה֙
wall
N‑fs
5439 [e]
sā·ḇîḇ,
סָבִ֔יב
around them
Adv
5921 [e]
‘al-
עַל־
as
Prep
7704 [e]
śə·ḏêh
שְׂדֵ֥ה
the fields
N‑msc
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
of the country
Art ¦ N‑fs
2803 [e]
yê·ḥā·šêḇ;
יֵחָשֵׁ֑ב
shall be counted
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
1353 [e]
gə·’ul·lāh
גְּאֻלָּה֙
redeemed
N‑fs
1961 [e]
tih·yeh-
תִּהְיֶה־
they may be
V‑Qal‑Imperf‑3fs
   
lōw,
לּ֔וֹ
unto it
Prep‑l ¦ 3ms
3104 [e]
ū·ḇay·yō·ḇêl
וּבַיֹּבֵ֖ל
and in the Jubilee
Conj‑w, Prep‑b, Art ¦ N‑ms
3318 [e]
yê·ṣê.
יֵצֵֽא׃
they shall be released
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5892 [e]   32
wə·‘ā·rê   32
וְעָרֵי֙   32
And as for the cities   32
Conj‑w ¦ N‑fpc   32
3881 [e]
hal·wî·yim,
הַלְוִיִּ֔ם
of the Levites
Art ¦ N‑proper‑mp
1004 [e]
bāt·tê
בָּתֵּ֖י
the houses
N‑mpc
5892 [e]
‘ā·rê
עָרֵ֣י
in the cities
N‑fpc
272 [e]
’ă·ḥuz·zā·ṯām;
אֲחֻזָּתָ֑ם
of their possession
N‑fsc ¦ 3mp
1353 [e]
gə·’ul·laṯ
גְּאֻלַּ֥ת
a redemption of
N‑fsc
5769 [e]
‘ō·w·lām
עוֹלָ֖ם
perpetuity
N‑ms
1961 [e]
tih·yeh
תִּהְיֶ֥ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3fs
3881 [e]
lal·wî·yim.
לַלְוִיִּֽם׃
the Levites
Prep‑l ¦ N‑proper‑mp
834 [e]   33
wa·’ă·šer   33
וַאֲשֶׁ֤ר   33
And as to him who   33
Conj‑w ¦ Pro‑r   33
1350 [e]
yiḡ·’al
יִגְאַל֙
redeems
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
3881 [e]
hal·wî·yim,
הַלְוִיִּ֔ם
the Levites
Art ¦ N‑proper‑mp
3318 [e]
wə·yā·ṣā
וְיָצָ֧א
and shall be released
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
4465 [e]
mim·kar-
מִמְכַּר־
both the sale
N‑msc
1004 [e]
ba·yiṯ
בַּ֛יִת
of a house
N‑ms
5892 [e]
wə·‘îr
וְעִ֥יר
and the city
Conj‑w ¦ N‑fsc
272 [e]
’ă·ḥuz·zā·ṯōw
אֲחֻזָּת֖וֹ
of his possession
N‑fsc ¦ 3ms
3104 [e]
bay·yō·ḇêl;
בַּיֹּבֵ֑ל
in the Jubilee
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
For
Conj
1004 [e]
ḇāt·tê
בָתֵּ֞י
the houses in
N‑mpc
5892 [e]
‘ā·rê
עָרֵ֣י
the cities
N‑fpc
3881 [e]
hal·wî·yim,
הַלְוִיִּ֗ם
of the Levites
Art ¦ N‑proper‑mp
1931 [e]

הִ֚וא
are
Pro‑3fs
272 [e]
’ă·ḥuz·zā·ṯām,
אֲחֻזָּתָ֔ם
their possession
N‑fsc ¦ 3mp
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֖וֹךְ
in the midst
Prep‑b ¦ N‑msc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
of the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
7704 [e]   34
ū·śə·ḏêh   34
וּֽשְׂדֵ֛ה   34
And the field   34
Conj‑w ¦ N‑msc   34
4054 [e]
miḡ·raš
מִגְרַ֥שׁ
of the pastureland
N‑msc
5892 [e]
‘ā·rê·hem
עָרֵיהֶ֖ם
of their cities
N‑fpc ¦ 3mp
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
4376 [e]
yim·mā·ḵêr;
יִמָּכֵ֑ר
may be sold
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
272 [e]
’ă·ḥuz·zaṯ
אֲחֻזַּ֥ת
possession
N‑fsc
5769 [e]
‘ō·w·lām
עוֹלָ֛ם
an everlasting
N‑ms
1931 [e]

ה֖וּא
it [is]
Pro‑3ms
   
lā·hem.
לָהֶֽם׃ס
to them
Prep‑l ¦ 3mp

Redemption of the Poor

3588 [e]   35
wə·ḵî-   35
וְכִֽי־   35
And if   35
Conj   35
4134 [e]
yā·mūḵ
יָמ֣וּךְ
becomes poor
V‑Qal‑Imperf‑3ms
251 [e]
’ā·ḥî·ḵā,
אָחִ֔יךָ
one of your brothers
N‑msc ¦ 2ms
4131 [e]
ū·mā·ṭāh
וּמָ֥טָה
and has failed
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
3027 [e]
yā·ḏōw
יָד֖וֹ
his hand
N‑fsc ¦ 3ms
5973 [e]
‘im·māḵ;
עִמָּ֑ךְ
among you
Prep ¦ 2fs
2388 [e]
wə·he·ḥĕ·zaq·tā
וְהֶֽחֱזַ֣קְתָּ
and you shall help
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms
   
bōw,
בּ֔וֹ
him
Prep‑b ¦ 3ms
1616 [e]
gêr
גֵּ֧ר
[like] a sojourner
N‑ms
8453 [e]
wə·ṯō·wō·šāḇ
וְתוֹשָׁ֛ב
or a settler
Conj‑w ¦ N‑ms
2421 [e]
wā·ḥay
וָחַ֖י
and he may live
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5973 [e]
‘im·māḵ.
עִמָּֽךְ׃
with you
Prep ¦ 2fs
408 [e]   36
’al-   36
אַל־   36
Not   36
Adv   36
3947 [e]
tiq·qaḥ
תִּקַּ֤ח
shall you take
V‑Qal‑Imperf‑2ms
854 [e]
mê·’it·tōw
מֵֽאִתּוֹ֙
from him
Prep‑m ¦ DirObjM ¦ 3ms
5392 [e]
ne·šeḵ
נֶ֣שֶׁךְ
usury
N‑ms
8636 [e]
wə·ṯar·bîṯ,
וְתַרְבִּ֔ית
or interest
Conj‑w ¦ N‑fs
3372 [e]
wə·yā·rê·ṯā
וְיָרֵ֖אתָ
and you shall fear
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
430 [e]
mê·’ĕ·lō·he·ḵā;
מֵֽאֱלֹהֶ֑יךָ
your God
Prep‑m ¦ N‑mpc ¦ 2ms
2421 [e]
wə·ḥê
וְחֵ֥י
that may live
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
251 [e]
’ā·ḥî·ḵā
אָחִ֖יךָ
your brother
N‑msc ¦ 2ms
5973 [e]
‘im·māḵ.
עִמָּֽךְ׃
with you
Prep ¦ 2fs
853 [e]   37
’eṯ-   37
אֶ֨ת־   37
-    37
DirObjM   37
3701 [e]
kas·pə·ḵā,
כַּסְפְּךָ֔
your silver
N‑msc ¦ 2ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
5414 [e]
ṯit·tên
תִתֵּ֥ן
you shall lend
V‑Qal‑Imperf‑2ms
   
lōw
ל֖וֹ
to him
Prep‑l ¦ 3ms
5392 [e]
bə·ne·šeḵ;
בְּנֶ֑שֶׁךְ
for usury
Prep‑b ¦ N‑ms
4768 [e]
ū·ḇə·mar·bîṯ
וּבְמַרְבִּ֖ית
and at a profit
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑fs
3808 [e]
lō-
לֹא־
and not
Adv‑NegPrt
5414 [e]
ṯit·tên
תִתֵּ֥ן
sell him
V‑Qal‑Imperf‑2ms
400 [e]
’ā·ḵə·le·ḵā.
אָכְלֶֽךָ׃
your food
N‑msc ¦ 2ms
589 [e]   38
’ă·nî,   38
אֲנִ֗י   38
I [am]   38
Pro‑1cs   38
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
YHWH
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem,
אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם
your⁺ God
N‑mpc ¦ 2mp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
3318 [e]
hō·w·ṣê·ṯî
הוֹצֵ֥אתִי
brought you
V‑Hifil‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
-
DirObjM ¦ 2mp
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
out of the land
Prep‑m ¦ N‑fsc
4714 [e]
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
5414 [e]
lā·ṯêṯ
לָתֵ֤ת
to give
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
   
lā·ḵem
לָכֶם֙
to you⁺
Prep‑l ¦ 2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
N‑fsc
3667 [e]
kə·na·‘an,
כְּנַ֔עַן
of Canaan
N‑proper‑ms
1961 [e]
lih·yō·wṯ
לִהְי֥וֹת
[and] to be
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
   
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
your⁺
Prep‑l ¦ 2mp
430 [e]
lê·lō·hîm.
לֵאלֹהִֽים׃ס
God
Prep‑l ¦ N‑mp

Redemption of Bondmen

3588 [e]   39
wə·ḵî-   39
וְכִֽי־   39
And if   39
Conj   39
4134 [e]
yā·mūḵ
יָמ֥וּךְ
becomes poor
V‑Qal‑Imperf‑3ms
251 [e]
’ā·ḥî·ḵā
אָחִ֛יךָ
[one of] your brothers
N‑msc ¦ 2ms
5973 [e]
‘im·māḵ
עִמָּ֖ךְ
among you
Prep ¦ 2fs
4376 [e]
wə·nim·kar-
וְנִמְכַּר־
and he sells himself
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
   
lāḵ;
לָ֑ךְ
to you
Prep‑l ¦ 2fs
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
5647 [e]
ṯa·‘ă·ḇōḏ
תַעֲבֹ֥ד
you shall compel
V‑Qal‑Imperf‑2ms
   
bōw
בּ֖וֹ
him
Prep‑b ¦ 3ms
5656 [e]
‘ă·ḇō·ḏaṯ
עֲבֹ֥דַת
to serve
N‑fsc
5650 [e]
‘ā·ḇeḏ.
עָֽבֶד׃
as a slave
N‑ms
7916 [e]   40
kə·śā·ḵîr   40
כְּשָׂכִ֥יר   40
Like a hireling   40
Prep‑k ¦ Adj‑ms   40
8453 [e]
kə·ṯō·wō·šāḇ
כְּתוֹשָׁ֖ב
like a settler
Prep‑k ¦ N‑ms
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֣ה
he shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5973 [e]
‘im·māḵ;
עִמָּ֑ךְ
with you
Prep ¦ 2fs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
8141 [e]
šə·naṯ
שְׁנַ֥ת
the Year
N‑fsc
3104 [e]
hay·yō·ḇêl
הַיֹּבֵ֖ל
of the Jubilee
Art ¦ N‑ms
5647 [e]
ya·‘ă·ḇōḏ
יַעֲבֹ֥ד
he shall serve
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5973 [e]
‘im·māḵ.
עִמָּֽךְ׃
you
Prep ¦ 2fs
3318 [e]   41
wə·yā·ṣā   41
וְיָצָא֙   41
And shall depart   41
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   41
5973 [e]
mê·‘im·māḵ,
מֵֽעִמָּ֔ךְ
from you
Prep‑m ¦ 2fs
1931 [e]

ה֖וּא
he
Pro‑3ms
1121 [e]
ū·ḇā·nāw
וּבָנָ֣יו
and his children
Conj‑w ¦ N‑mpc ¦ 3ms
5973 [e]
‘im·mōw;
עִמּ֑וֹ
with him
Prep ¦ 3ms
7725 [e]
wə·šāḇ
וְשָׁב֙
and shall return
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4940 [e]
miš·paḥ·tōw,
מִשְׁפַּחְתּ֔וֹ
his own family
N‑fsc ¦ 3ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and to
Conj‑w ¦ Prep
272 [e]
’ă·ḥuz·zaṯ
אֲחֻזַּ֥ת
the possession
N‑fsc
1 [e]
’ă·ḇō·ṯāw
אֲבֹתָ֖יו
of his fathers
N‑mpc ¦ 3ms
7725 [e]
yā·šūḇ.
יָשֽׁוּב׃
he shall return
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3588 [e]   42
kî-   42
כִּֽי־   42
For   42
Conj   42
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏay
עֲבָדַ֣י
My servants
N‑mpc ¦ 1cs
1992 [e]
hêm,
הֵ֔ם
they [are]
Pro‑3mp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whom
Pro‑r
3318 [e]
hō·w·ṣê·ṯî
הוֹצֵ֥אתִי
I brought
V‑Hifil‑Perf‑1cs
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָ֖ם
-
DirObjM ¦ 3mp
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
out of the land
Prep‑m ¦ N‑fsc
4714 [e]
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
4376 [e]
yim·mā·ḵə·rū
יִמָּכְר֖וּ
they shall be sold
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
4466 [e]
mim·ke·reṯ
מִמְכֶּ֥רֶת
as
N‑fsc
5650 [e]
‘ā·ḇeḏ.
עָֽבֶד׃
slaves
N‑ms
3808 [e]   43
lō-   43
לֹא־   43
Not   43
Adv‑NegPrt   43
7287 [e]
ṯir·deh
תִרְדֶּ֥ה
you shall rule
V‑Qal‑Imperf‑2ms
   
ḇōw
ב֖וֹ
over him
Prep‑b ¦ 3ms
6531 [e]
bə·p̄ā·reḵ;
בְּפָ֑רֶךְ
with rigor
Prep‑b ¦ N‑ms
3372 [e]
wə·yā·rê·ṯā
וְיָרֵ֖אתָ
and you shall fear
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
430 [e]
mê·’ĕ·lō·he·ḵā.
מֵאֱלֹהֶֽיךָ׃
your God
Prep‑m ¦ N‑mpc ¦ 2ms
5650 [e]   44
wə·‘aḇ·də·ḵā   44
וְעַבְדְּךָ֥   44
And your manservant   44
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 2ms   44
519 [e]
wa·’ă·mā·ṯə·ḵā
וַאֲמָתְךָ֖
and your maidservant
Conj‑w ¦ N‑fsc ¦ 2ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whom
Pro‑r
1961 [e]
yih·yū-
יִהְיוּ־
may have
V‑Qal‑Imperf‑3mp
   
lāḵ;
לָ֑ךְ
you
Prep‑l ¦ 2fs
854 [e]
mê·’êṯ
מֵאֵ֣ת
[are] from
Prep‑m ¦ DirObjM
1471 [e]
hag·gō·w·yim,
הַגּוֹיִ֗ם
the nations
Art ¦ N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
that
Pro‑r
5439 [e]
sə·ḇî·ḇō·ṯê·ḵem,
סְבִיבֹ֣תֵיכֶ֔ם
are around you⁺
Adv ¦ 2mp
   
mê·hem
מֵהֶ֥ם
from them
Prep‑m ¦ Pro‑3mp
7069 [e]
tiq·nū
תִּקְנ֖וּ
you⁺ may buy
V‑Qal‑Imperf‑2mp
5650 [e]
‘e·ḇeḏ
עֶ֥בֶד
manservant
N‑ms
519 [e]
wə·’ā·māh.
וְאָמָֽה׃
and maidservant
Conj‑w ¦ N‑fs
1571 [e]   45
wə·ḡam   45
וְ֠גַם   45
Moreover   45
Conj   45
1121 [e]
mib·bə·nê
מִבְּנֵ֨י
the sons
Prep‑m ¦ N‑mpc
8453 [e]
hat·tō·wō·šā·ḇîm
הַתּוֹשָׁבִ֜ים
of the settlers
Art ¦ N‑mp
1481 [e]
hag·gā·rîm
הַגָּרִ֤ים
who are sojourning
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5973 [e]
‘im·mā·ḵem
עִמָּכֶם֙
among you⁺
Prep ¦ 2mp
   
mê·hem
מֵהֶ֣ם
these
Prep‑m ¦ Pro‑3mp
7069 [e]
tiq·nū,
תִּקְנ֔וּ
you⁺ may buy
V‑Qal‑Imperf‑2mp
4940 [e]
ū·mim·miš·paḥ·tām
וּמִמִּשְׁפַּחְתָּם֙
and their clans
Conj‑w, Prep‑m ¦ N‑fsc ¦ 3mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who are
Pro‑r
5973 [e]
‘im·mā·ḵem,
עִמָּכֶ֔ם
with you⁺
Prep ¦ 2mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
3205 [e]
hō·w·lî·ḏū
הוֹלִ֖ידוּ
they beget
V‑Hifil‑Perf‑3cp
776 [e]
bə·’ar·ṣə·ḵem;
בְּאַרְצְכֶ֑ם
in your⁺ land
Prep‑b ¦ N‑fsc ¦ 2mp
1961 [e]
wə·hā·yū
וְהָי֥וּ
and they shall be
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
   
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
unto you⁺
Prep‑l ¦ 2mp
272 [e]
la·’ă·ḥuz·zāh.
לַֽאֲחֻזָּֽה׃
for a possession
Prep‑l ¦ N‑fs
5157 [e]   46
wə·hiṯ·na·ḥăl·tem   46
וְהִתְנַחֲלְתֶּ֨ם   46
And you⁺ may take as an inheritance   46
Conj‑w ¦ V‑Hitpael‑ConjPerf‑2mp   46
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָ֜ם
them
DirObjM ¦ 3mp
1121 [e]
liḇ·nê·ḵem
לִבְנֵיכֶ֤ם
for your⁺ children
Prep‑l ¦ N‑mpc ¦ 2mp
310 [e]
’a·ḥă·rê·ḵem
אַחֲרֵיכֶם֙
after you⁺
Prep ¦ 2mp
3423 [e]
lā·re·šeṯ
לָרֶ֣שֶׁת
to inherit [them]
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
272 [e]
’ă·ḥuz·zāh,
אֲחֻזָּ֔ה
[as] a possession
N‑fs
5769 [e]
lə·‘ō·lām
לְעֹלָ֖ם
forever
Prep‑l ¦ N‑ms
   
bā·hem
בָּהֶ֣ם
in them
Prep‑b ¦ 3mp
5647 [e]
ta·‘ă·ḇō·ḏū;
תַּעֲבֹ֑דוּ
shall be your⁺ slaves
V‑Qal‑Imperf‑2mp
251 [e]
ū·ḇə·’a·ḥê·ḵem
וּבְאַ֨חֵיכֶ֤ם
And regarding your⁺ brothers
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑mpc ¦ 2mp
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
one
N‑ms
251 [e]
bə·’ā·ḥîw,
בְּאָחִ֔יו
over another
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
7287 [e]
ṯir·deh
תִרְדֶּ֥ה
you shall rule
V‑Qal‑Imperf‑2ms
   
ḇōw
ב֖וֹ
with
Prep‑b ¦ 3ms
6531 [e]
bə·p̄ā·reḵ.
בְּפָֽרֶךְ׃ס
rigor
Prep‑b ¦ N‑ms

Redemption of Servants

3588 [e]   47
wə·ḵî   47
וְכִ֣י   47
And if   47
Conj   47
5381 [e]
ṯaś·śîḡ,
תַשִּׂ֗יג
becomes rich
V‑Hifil‑Imperf‑3fs
3027 [e]
yaḏ
יַ֣ד
-
N‑fsc
1616 [e]
gêr
גֵּ֤ר
a sojourner
N‑ms
8453 [e]
wə·ṯō·wō·šāḇ
וְתוֹשָׁב֙
or settler
Conj‑w ¦ N‑ms
5973 [e]
‘im·māḵ,
עִמָּ֔ךְ
among you
Prep ¦ 2fs
4134 [e]
ū·māḵ
וּמָ֥ךְ
and becomes poor
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
251 [e]
’ā·ḥî·ḵā
אָחִ֖יךָ
[one of] your brothers
N‑msc ¦ 2ms
5973 [e]
‘im·mōw;
עִמּ֑וֹ
by him
Prep ¦ 3ms
4376 [e]
wə·nim·kar,
וְנִמְכַּ֗ר
and sells himself
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
1616 [e]
lə·ḡêr
לְגֵ֤ר
to the sojourner
Prep‑l ¦ N‑ms
8453 [e]
tō·wō·šāḇ
תּוֹשָׁב֙
or settler
N‑ms
5973 [e]
‘im·māḵ,
עִמָּ֔ךְ
among you
Prep ¦ 2fs
176 [e]
’ōw
א֥וֹ
or
Conj
6133 [e]
lə·‘ê·qer
לְעֵ֖קֶר
to a member
Prep‑l ¦ N‑msc
4940 [e]
miš·pa·ḥaṯ
מִשְׁפַּ֥חַת
of the family of
N‑fsc
1616 [e]
gêr.
גֵּֽר׃
a sojourner
N‑ms
310 [e]   48
’a·ḥă·rê   48
אַחֲרֵ֣י   48
after   48
Prep   48
4376 [e]
nim·kar,
נִמְכַּ֔ר
he is sold
V‑Nifal‑Perf‑3ms
1353 [e]
gə·’ul·lāh
גְּאֻלָּ֖ה
the right of redemption
N‑fs
1961 [e]
tih·yeh-
תִּהְיֶה־
there is
V‑Qal‑Imperf‑3fs
   
lōw;
לּ֑וֹ
unto him
Prep‑l ¦ 3ms
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָ֥ד
One
Number‑ms
251 [e]
mê·’e·ḥāw
מֵאֶחָ֖יו
of his brothers
Prep‑m ¦ N‑mpc ¦ 3ms
1350 [e]
yiḡ·’ā·len·nū.
יִגְאָלֶֽנּוּ׃
may redeem him
V‑Qal‑Imperf‑3ms ¦ 3ms
176 [e]   49
’ōw-   49
אוֹ־   49
Or   49
Conj   49
1730 [e]
ḏō·ḏōw
דֹד֞וֹ
his uncle
N‑msc ¦ 3ms
176 [e]
’ōw
א֤וֹ
or
Conj
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
a son
N‑msc
1730 [e]
dō·ḏōw
דֹּדוֹ֙
of his uncle
N‑msc ¦ 3ms
1350 [e]
yiḡ·’ā·len·nū,
יִגְאָלֶ֔נּוּ
may redeem him
V‑Qal‑Imperf‑3ms ¦ 3ms
176 [e]
’ōw-
אֽוֹ־
or [someone]
Conj
7607 [e]
miš·šə·’êr
מִשְּׁאֵ֧ר
from a close relative
Prep‑m ¦ N‑msc
1320 [e]
bə·śā·rōw
בְּשָׂר֛וֹ
of his flesh
N‑msc ¦ 3ms
4940 [e]
mim·miš·paḥ·tōw
מִמִּשְׁפַּחְתּ֖וֹ
from his family
Prep‑m ¦ N‑fsc ¦ 3ms
1350 [e]
yiḡ·’ā·len·nū;
יִגְאָלֶ֑נּוּ
may redeem him
V‑Qal‑Imperf‑3ms ¦ 3ms
176 [e]
’ōw-
אֽוֹ־
or if
Conj
5381 [e]
hiś·śî·ḡāh
הִשִּׂ֥יגָה
has attained
V‑Hifil‑Perf‑3fs
3027 [e]
yā·ḏōw
יָד֖וֹ
his own hand
N‑fsc ¦ 3ms
1350 [e]
wə·niḡ·’āl.
וְנִגְאָֽל׃
then he may redeem himself
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
2803 [e]   50
wə·ḥiš·šaḇ   50
וְחִשַּׁב֙   50
And he shall reckon   50
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms   50
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
7069 [e]
qō·nê·hū,
קֹנֵ֔הוּ
him who bought him
V‑Qal‑Prtcpl‑msc ¦ 3ms
8141 [e]
miš·šə·naṯ
מִשְּׁנַת֙
from the year
Prep‑m ¦ N‑fsc
4376 [e]
him·mā·ḵə·rōw
הִמָּ֣כְרוֹ
that he was sold
V‑Nifal‑Inf ¦ 3ms
   
lōw,
ל֔וֹ
to him
Prep‑l ¦ 3ms
5704 [e]
‘aḏ
עַ֖ד
until
Prep
8141 [e]
šə·naṯ
שְׁנַ֣ת
the Year
N‑fsc
3104 [e]
hay·yō·ḇêl;
הַיֹּבֵ֑ל
of the Jubilee
Art ¦ N‑ms
1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֞ה
And shall be
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3701 [e]
ke·sep̄
כֶּ֤סֶף
the price
N‑msc
4465 [e]
mim·kā·rōw
מִמְכָּרוֹ֙
of his release
N‑msc ¦ 3ms
4557 [e]
bə·mis·par
בְּמִסְפַּ֣ר
according to the number
Prep‑b ¦ N‑msc
8141 [e]
šā·nîm,
שָׁנִ֔ים
of years
N‑fp
3117 [e]
kî·mê
כִּימֵ֥י
according to the time
Prep‑k ¦ N‑mpc
7916 [e]
śā·ḵîr
שָׂכִ֖יר
of a hireling
Adj‑ms
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
it is
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5973 [e]
‘im·mōw.
עִמּֽוֹ׃
for him
Prep ¦ 3ms
518 [e]   51
’im-   51
אִם־   51
If   51
Conj   51
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֥וֹד
yet
Adv
7227 [e]
rab·bō·wṯ
רַבּ֖וֹת
many
Adj‑fp
8141 [e]
baš·šā·nîm;
בַּשָּׁנִ֑ים
[are] years
Prep‑b, Art ¦ N‑fp
6310 [e]
lə·p̄î·hen
לְפִיהֶן֙
according to them
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 3fp
7725 [e]
yā·šîḇ
יָשִׁ֣יב
he shall repay
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
1353 [e]
gə·’ul·lā·ṯōw,
גְּאֻלָּת֔וֹ
the price of his redemption
N‑fsc ¦ 3ms
3701 [e]
mik·ke·sep̄
מִכֶּ֖סֶף
from the silver
Prep‑m ¦ N‑msc
4736 [e]
miq·nā·ṯōw.
מִקְנָתֽוֹ׃
with which he was bought
N‑fsc ¦ 3ms
518 [e]   52
wə·’im-   52
וְאִם־   52
And if   52
Conj   52
4592 [e]
mə·‘aṭ
מְעַ֞ט
but a few
Adj‑ms
7604 [e]
niš·’ar
נִשְׁאַ֧ר
remain
V‑Nifal‑Perf‑3ms
8141 [e]
baš·šā·nîm
בַּשָּׁנִ֛ים
years
Prep‑b, Art ¦ N‑fp
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
8141 [e]
šə·naṯ
שְׁנַ֥ת
the Year
N‑fsc
3104 [e]
hay·yō·ḇêl
הַיֹּבֵ֖ל
of the Jubilee
Art ¦ N‑ms
2803 [e]
wə·ḥiš·šaḇ-
וְחִשַּׁב־
and he shall reckon
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
   
lōw;
ל֑וֹ
with him
Prep‑l ¦ 3ms
6310 [e]
kə·p̄î
כְּפִ֣י
according to
Prep‑k ¦ N‑msc
8141 [e]
šā·nāw,
שָׁנָ֔יו
his years
N‑fpc ¦ 3ms
7725 [e]
yā·šîḇ
יָשִׁ֖יב
he shall repay him
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1353 [e]
gə·’ul·lā·ṯōw.
גְּאֻלָּתֽוֹ׃
the price of his redemption
N‑fsc ¦ 3ms
7916 [e]   53
kiś·ḵîr   53
כִּשְׂכִ֥יר   53
As a hireling   53
Prep‑k ¦ Adj‑msc   53
8141 [e]
šā·nāh
שָׁנָ֛ה
year
N‑fs
8141 [e]
bə·šā·nāh
בְּשָׁנָ֖ה
by year
Prep‑b ¦ N‑fs
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֣ה
he shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5973 [e]
‘im·mōw;
עִמּ֑וֹ
with him
Prep ¦ 3ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
Not
Adv‑NegPrt
7287 [e]
yir·den·nū
יִרְדֶּ֥נּֽוּ
he shall rule over him
V‑Qal‑Imperf‑3ms ¦ 3ms
6531 [e]
bə·p̄e·reḵ
בְּפֶ֖רֶךְ
with rigor
Prep‑b ¦ N‑ms
5869 [e]
lə·‘ê·ne·ḵā.
לְעֵינֶֽיךָ׃
in your eyes
Prep‑l ¦ N‑cdc ¦ 2ms
518 [e]   54
wə·’im-   54
וְאִם־   54
And if   54
Conj   54
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
1350 [e]
yig·gā·’êl
יִגָּאֵ֖ל
he is redeemed
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
428 [e]
bə·’êl·leh;
בְּאֵ֑לֶּה
in these [years]
Prep‑b ¦ Pro‑cp
3318 [e]
wə·yā·ṣā
וְיָצָא֙
and he shall be released
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
8141 [e]
biš·naṯ
בִּשְׁנַ֣ת
in the Year
Prep‑b ¦ N‑fsc
3104 [e]
hay·yō·ḇêl,
הַיֹּבֵ֔ל
of the Jubilee
Art ¦ N‑ms
1931 [e]

ה֖וּא
he
Pro‑3ms
1121 [e]
ū·ḇā·nāw
וּבָנָ֥יו
and his children
Conj‑w ¦ N‑mpc ¦ 3ms
5973 [e]
‘im·mōw.
עִמּֽוֹ׃
with him
Prep ¦ 3ms
3588 [e]   55
kî-   55
כִּֽי־   55
For   55
Conj   55
   

לִ֤י
to Me
Prep‑l ¦ 1cs
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏîm,
עֲבָדִ֔ים
[are] servants
N‑mp
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏay
עֲבָדַ֣י
My servants
N‑mpc ¦ 1cs
1992 [e]
hêm,
הֵ֔ם
they [are]
Pro‑3mp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whom
Pro‑r
3318 [e]
hō·w·ṣê·ṯî
הוֹצֵ֥אתִי
I brought
V‑Hifil‑Perf‑1cs
853 [e]
’ō·w·ṯām
אוֹתָ֖ם
-
DirObjM ¦ 3mp
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
out of the land
Prep‑m ¦ N‑fsc
4714 [e]
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֖י
I [am]
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
YHWH
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem.
אֱלֹהֵיכֶֽם׃
your⁺ God
N‑mpc ¦ 2mp




Berean Interlinear Bible (BIB). Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Leviticus 24
Top of Page
Top of Page