Lexical Summary male or mala: To fill, be full, fulfill, complete Original Word: מָלֵא Strong's Exhaustive Concordance accomplish, confirm, consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfill, Or malae (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-)flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-)full, + have wholly. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to be full, to fill NASB Translation accomplished (1), aloud (1), armed (1), become full (1), been completed (1), come (1), complete (3), completed (9), completion (1), confirm (1), consecrate* (3), consecrated* (4), covered (1), dedicate (1), drenched (1), drew (1), ended (1), endowed (1), expired (1), fill (38), filled (78), filling (5), fills (1), finished (1), fulfill (6), fulfilled (10), full (37), fullness (1), fully (8), gave in full (1), given fully (1), gratified (1), live (1), massed (1), messengers (1), mount* (1), mounted (1), ordain* (4), ordained* (4), ordination* (1), overflowing* (1), overflows* (1), passed (1), presume* (1), refresh (1), required (2), satisfied (1), satisfy (2), set (1), settings (2), space (1). Brown-Driver-Briggs מָלֵא249 verb be full, fill (Late Hebrew id. (Pi`el transitive); Zinjirli מלא (Pi`el transitive) DHMSendsch. 60; Assyrian malû (transitive and intransitive) DlHWB 409; Arabic ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Qal99 Perfect ׳מ Exodus 40:34 +; suffix מְלַאוֺ Esther 7:5; מָלֵאתָ Job 36:17; מָלֵאתִי Micah 3:8; Jeremiah 6:11; מָלֵ֫תִי Job 32:18; מָֽלְאוּ Genesis 29:21 +; מָלוּ Ezekiel 28:16 (מָלֵאתָ) ᵐ5 ᵑ6 Co); מָלֵ֑אוּ Isaiah 1:15, etc.; Imperfect3feminine singular suffix חִמְלָאֵ֣מוֺ Exodus 15:9; יִמְלְאוּ Genesis 50:3 2t.; וַיִּמְלְאוּ Genesis 25:24; Genesis 50:3; Imperative מִלְאוּ Genesis 1:22 5t.; Infinitive construct מְלֹאת (מְלֹאות) Leviticus 8:33 12t.; Participle מָלֵא Jeremiah 23:24; מְלֵאִים Isaiah 6:1; (compare also below מָלֵא adjective ); — 1 be full, usually with accusative material: a. literally subject houses Exodus 8:17; Exodus 10:6 (both J) Judges 16:27; Isaiah 13:21; 2Chronicles 5:13, compare Ezekiel 10:4 (strike out Co); winepress Joel 4:13; threshing-floor Joel 2:24; vessel 2 Kings 4:6; Job 21:24, etc.; Job 20:22 מְלֹאות (compare מְלֹא), i.e. fulness, abundance. b. figurative, earth full of violence Genesis 6:13, compare Leviticus 19:29 (both P), Micah 6:12; Isaiah 1:15; Jeremiah 23:10; Jeremiah 51:5; Psalm 26:10; Ezekiel 7:23 (twice in verse); Ecclesiastes 9:3, etc.; earth full of glory, mercy, goodness, knowledge, of ׳מ Psalm 33:5; Psalm 119:64; Isaiah 11:9; Habakkuk 3:3; compare also Psalm 48:11; Psalm 104:24, etc.; subject נֶפֶשׁ = desire be satisfied (full) with suffix Exodus 15:9; ׳וְדִין רָשָׁע מ Job 36:17 and of judgment on the wicked art thou full (hast thou thy fill), compare Di Du; מָלֵא לֵב לַעֲשׂוֺת רָ֑ע Ecclesiastes 8:11; especially of days, years, be full, accomplished, ended, Genesis 25:24; Genesis 29:21; Genesis 50:3 (twice in verse) (JE); Leviticus 8:33; Leviticus 12:4,6; Leviticus 25:30; Numbers 6:5,13 (P); 1 Samuel 18:26; 2 Samuel 7:12; Jeremiah 25:12; Jeremiah 29:10; Lamentations 4:18; Ezekiel 5:2; 1 Chronicles 17:11; Esther 1:5; Esther 2:12; Daniel 10:3; compare also with other subject (literally) Jeremiah 25:34; Isaiah 40:2. 2 transitive fill, of populating sea and earth Genesis 1:22,28; Genesis 9:1 (all P); consecrate מִלְאוּ יֶדְכֶם ליהוה; (literally fill the hand) Exodus 32:29 (compare below); especially of glory of ׳י filling tabernacle and temple; Exodus 40:34,35 (P) 1 Kings 8:10,11, compare Isaiah 6:1; see also Jeremiah 23:24, especially literal Ezekiel 10:3; Ezekiel 43:5; Ezekiel 44:4; 2Chronicles 5:14; 7:1,2; followed by 2 accusativefill jars (with) water 1 Kings 18:34; absolute overflow עַלכָּֿלגְּֿדוֺתָיו ׳מ Joshua 3:15 (compare 1 Chronicles 12:16 Pi`el); figurative fill land with sin Jeremiah 16:18, compare Jeremiah 19:4; Ezekiel 8:17; Ezekiel 28:16, compare Ezekiel 30:11; מְלָאוֺ לִבּוֺ לַעֲשׂוֺתכֵּֿן Esther 7:5 (compare Ecclesiastes 8:11 above); מִלְאוּ הַשְּׁלָטִים Jeremiah 51:11 meaning obscure, see [שֶׁלֶט]; Gie proposes ׳מִרְטוּ הַשּׁ polish. Niph`al Perfect נִמְלָאֿ Songs 5:2; Imperfect יִמָּלֵא 2 Samuel 23:7 9t.; וַיִּמָּלֵא Exodus 7:25 5t.; יִמָּֽלְא֫וּ Proverbs 3:10 2t.; יִמָּֽלֵ֑אוּ Proverbs 24:4; יִמָּֽלְאוּן Ezekiel 32:6; — 1 be filled, usually with accusative of material (with מִן of source Ecclesiastes 1:8, compare Ezekiel 32:6; with לְ Habakkuk 2:14); land, with people Exodus 1:7; compare 2 Kings 3:17,20; Isaiah 2:7 (twice in verse); Isaiah 2:8; house with smoke Isaiah 6:4, compare Ezekiel 10:4; see also Proverbs 3:10; Proverbs 24:4; Jeremiah 13:12 (twice in verse); Zechariah 8:5; Songs 5:2; Ecclesiastes 11:3; 2 Kings 10:21; Ezekiel 32:6; = be armed 2 Samuel 23:7 (literally be filled or fill himself, i.e. his hand, with weapon, compare Pi`el 2); be satisfied, subject נֶפֶשׁ = appetite Ecclesiastes 6:7; subject אֹזֶן Ecclesiastes 1:8; figurative earth filled with violence (compare Qal) Genesis 6:11, compare Ezekiel 9:9; Ezekiel 23:33; with glory and knowledge of ׳י Numbers 14:21; Habakkuk 2:14; Psalm 72:19; see also 1 Kings 7:14; Psalm 71:8; Psalm 126:2; Esther 3:5; Esther 5:9; Proverbs 20:17; absolute Ezekiel 26:2 (but Co below מָלֵא adjective , so ᵐ5 ᵑ7) Ezekiel 27:25. 2 be accomplished, ended, subject days Exodus 7:25; of an exchange, requital, Job 15:32. Pi`el112 Perfect מִלֵּא Exodus 35:35 +; מִלָּא Jeremiah 51:34; מִלֵּאתָ Deuteronomy 6:11 +; מִלְאוּ Numbers 32:11 +, etc.; Imperfect יְמַלֵּא Leviticus 8:33 +; יְמַלֵּה֗֗֗ Job 8:21; וַיְמַלְאוּ Genesis 42:25; Exodus 39:10; יְמַלֵּ֑אוּ Ezekiel 7:19, etc.; Imperative מַלֵּא Genesis 29:27 5t.; מַלְאוּ Jeremiah 4:5; Ezekiel 9:7; Infinitive construct מַלֵּא Exodus 29:29 5t.; מַלְּאוֺת (אֹת-) Exodus 31:5 5t.; suffix מַלְּאָם Jeremiah 33:5; Participle מְמַלֵּא Jeremiah 13:13; 1 Chronicles 12:15; plural מְמַלְאִים Isaiah 65:11 2t.; — 1 fill (often with 2 accusative; literal, with בְּ 2 Kings 9:24; Ezra 9:11; Job 40:31; with מִן Jeremiah 51:34; Psalm 127:5): Genesis 21:19; Genesis 24:16; Genesis 26:15; Genesis 42:25; Genesis 44:1; Exodus 2:16; Deuteronomy 6:11; Joshua 9:13; 1 Kings 18:35; 1 Kings 20:27; 2 Kings 3:25; 2 Kings 23:14; Isaiah 23:2; Job 3:15; Job 22:18; Jeremiah 41:9; Ezekiel 3:3; Ezekiel 7:19; Ezekiel 9:7; Ezekiel 10:2; Ezekiel 24:4; Nahum 2:13; Haggai 2:7; Psalm 129:7; 2Chronicles 16:14, etc. (indefinite subject); fill (cup) with drink for libation Isaiah 65:11; figurative fill with spirit Exodus 28:3; Exodus 31:3; Exodus 35:31 compare Exodus 35:35, Psalm 107:9; Isaiah 33:5; Jeremiah 15:17; fill (with blood) 2 Kings 21:16; with abominations Ezra 9:11 (with בְּ ). 2 special uses are: satisfy appetite Job 38:39; Psalm 17:14; Proverbs 6:30; Job 20:23; Jeremiah 51:14 (figurative); take a handful of כַּמּוֺ מִן ׳מ Leviticus 9:17; grasp יָדוֺ בְּ ׳מ 2 Kings 9:24, compare (of laying arrow on bow) figurative הַקֶּשֶׁת בְּאֶפְרַיִם ׳מ Zechariah 9:13; overflow מְמַלֵּא עַלכָּֿלגְּֿד֯יֹתָיו 1 Chronicles 12:16 (compare Joshua 3:15 Qal); give in full וַיְמַלְאוּם לַמֶּלֶךְ 1 Samuel 18:27 (read וַיְמַלְּאֵם A ᵐ5L ᵑ9 We Dr Kit Bu); ׳מִלֵּא יַד מּ figurative for institute to a priestly office, consecrate Exodus 28:41; Exodus 29:9,29,33,35; Leviticus 8:33; Leviticus 16:32; Leviticus 21:10; Numbers 3:3; Judges 17:5,12; 1 Kings 13:33; Ezekiel 43:26 (altar), 1 Chronicles 29:5; 2Chronicles 13:9; 29:31 (compare Assyrian umallu ‡atu, confer upon, DlHWB 409); אַחֲרֵי ׳מ wholly follow ׳י Numbers 14:24; Numbers 32:11,12; Deuteronomy 1:36; Joshua 14:8,9,14; 1 Kings 11:6; fill in, i.e. set precious stones Exodus 28:17 (בּוֺ מִלֻּאַת אֶבֶן ׳מ) compare Exodus 31:5; Exodus 35:33; Exodus 39:10 (all P); etc. 3 fulfil, accomplish, complete, object week, year, day, Genesis 29:27,28; Exodus 23:26; Isaiah 65:20; Job 39:2; 2Chronicles 36:21; Daniel 9:2; object word, promise, etc.; subject ׳י 1 Kings 8:15,24; 2Chronicles 6:4,15; Psalm 20:5; Psalm 20:6; subject men 1 Kings 2:27; Jeremiah 44:25; 2Chronicles 36:21. 4 confirm words 1 Kings 1:14. Pu`al Participle filled, i.e. set with jewels מְמֻלָּאִים בַּתַּרְשִׁישׁ Songs 5:14. Hithpa`el Imperfect עָלַי יִתְמַלָּא֑וּן Job 16:10, mass themselves against me; perhaps denominative from מְלֹא 2 [מְלָא] verb fill (see Biblical Hebrew); — Pe`al Perfect3feminine singular מְלַאת Daniel 2:35 (with accusative). Hithpe`el Perfect3masculine singular הִתְמְלִי חֱמָא Daniel 3:19 was filled with rage. [מַלְאַךְ] see לאך. מִלָּה see מלל. below, Topical Lexicon Breadth of MeaningThe verb מָלֵא carries the idea of bringing something to its intended capacity so that nothing lacking remains. In the Old Testament it appears in narrative, law, poetry, and prophecy for (1) filling physical space or vessels, (2) completing an allotted period, (3) bringing offices or hands to fullness in consecration, (4) saturating the world either with God’s glory or with human sin, and (5) fulfilling promises, prophecies, or judgments. Because the verb is used of everything from water skins to the Shekinah glory, its theological weight spans creation, covenant, worship, and eschatology. Physical Plenitude in Creation and Providence Immediately after creating humanity, “God blessed them and said to them, ‘Be fruitful and multiply; fill the earth and subdue it’” (Genesis 1:28). Here filling is the mission statement for the human race. The same charge is repeated after the flood (Genesis 9:1), showing that the mandate survives judgment and continues through Noah’s line. In Genesis 24:16 Rebekah “filled her jar” at the well, illustrating the everyday use of the term. Joseph commanded that his brothers’ sacks be “filled with grain” (Genesis 42:25; 44:1). When Hagar’s water was gone, “God opened her eyes, and she saw a well of water. So she went and filled the skin with water” (Genesis 21:19). These mundane occurrences remind readers that God not only initiates fullness in the grand scope of creation but also sustains it in ordinary provision. Completion of Time and Events A repeated idiom speaks of days being “fulfilled.” “When the time came for her to give birth” (Genesis 25:24) literally reads “when her days were fulfilled.” Jacob said, “Give me my wife, for my days are fulfilled” (Genesis 29:21). The mourning period for Jacob lasted “forty days, for that is the time required for embalming” (Genesis 50:3). This usage underlines the ordered nature of life under God’s providence; times and seasons are not random but reach divinely appointed completion. Ordination: “Filling the Hand” A specialized cultic idiom appears in Exodus and Leviticus. Aaron and his sons were to have their hands “filled” during the seven-day ordination ritual (Exodus 28:41; 29:35; Leviticus 8:33). The phrase signifies equipping the priest with everything necessary for service. Later historians condemned Jeroboam because “whoever wished could become a priest; he consecrated him”—literally, he “filled his hand” (1 Kings 13:33; 2 Chronicles 13:9). Legitimate ministry is therefore a matter of God’s appointment, not human convenience. The Glory of the Lord Filling Sacred Space When the tabernacle was completed, “the cloud covered the Tent of Meeting, and the glory of the LORD filled the tabernacle” (Exodus 40:34). The same phenomenon marked the dedication of Solomon’s temple: “The priests could not stand to minister because of the cloud; for the glory of the LORD filled the house of the LORD” (1 Kings 8:10-11). Ezekiel saw that glory depart (Ezekiel 10) and later return: “The glory of the LORD entered the temple… and the glory of the LORD filled the temple” (Ezekiel 43:4-5). This rhythm—filling, departing, returning—traces Israel’s covenant faithfulness and points forward to the ultimate dwelling of God with His people (Revelation 21:3, though the Greek verb differs, the conceptual link is strong). Moral Saturation: From Violence to Glory Genesis 6:11 presents the opposite of Edenic fullness: “Now the earth was corrupt in the sight of God, and full of violence.” The prophets pick up the theme. “Their land is full of idols” (Isaiah 2:8). “You have filled Jerusalem with innocent blood” (2 Kings 21:16). In Ezekiel 8:17 the people “filled the land with violence,” provoking judgment. In contrast, the prophetic hope is that “the earth will be filled with the knowledge of the glory of the LORD as the waters cover the sea” (Habakkuk 2:14; cf. Isaiah 11:9). Human wickedness seeks to fill the world; God promises to replace that blight with His own pervasive glory. Fulfillment of Word and Promise Because the verb may mean to bring to completion, it regularly signals covenant faithfulness. “None of the good promises the LORD had made to the house of Israel failed; all were fulfilled” (Joshua 21:45, contextual use). When Solomon recognized the completion of the temple, he declared, “Now the LORD has fulfilled His word that He spoke” (1 Kings 8:20). The reliability of God’s word is demonstrated whenever a thing spoken comes to be. Oil, Horns, and Kingdoms God told Samuel, “Fill your horn with oil and go; I am sending you to Jesse of Bethlehem” (1 Samuel 16:1). The act of filling a horn prepares it for anointing, symbolizing the transfer of authority. Later the Chaldeans are said to “fill their houses with plunder” (Habakkuk 1:9), portraying aggressive conquest. Thus מָלֵא frames human kingdoms, whether righteous or wicked, as vessels that can be filled for a divine purpose or for judgment. Psalms and Wisdom: Satisfaction in God The Psalms repeatedly use the verb to describe genuine contentment. “We will be satisfied with the goodness of Your house, the holiness of Your temple” (Psalm 65:4). Psalm 104:13 exults that “the earth is satisfied by the fruit of Your works.” Proverbs warns of a negative correlate: “The complacency of fools destroys them” (Proverbs 1:32), where fools are “satiated” with their own ways. The imagery portrays the heart as a container that will inevitably be filled—either with God’s blessing or with its own ruin. Eschatological Horizon The promise of a future earth “filled” with divine glory ties מָלֵא directly to eschatology. Habakkuk’s and Isaiah’s visions of global knowledge anticipate the New Jerusalem, where “the city has no need for the sun or the moon to shine on it, because the glory of God gives it light” (Revelation 21:23). The Old Testament verb therefore generates hope that history will culminate in comprehensive, irreversible fullness. Connections to New Testament Fulness Though the Hebrew verb itself does not appear in Greek form, the idea reemerges in phrases such as “from His fullness we have all received” (John 1:16) and the petition “that you may be filled with all the fullness of God” (Ephesians 3:19). The Septuagint often renders מָלֵא with πληρόω, the very term John and Paul employ. Consequently, New Testament teaching about life in Christ and the Holy Spirit inherits and amplifies the Old Testament theology of God filling, completing, and satisfying. Pastoral and Ministry Implications 1. Mission: The original mandate to “fill the earth” grounds the church’s commission to take the gospel to every nation (Matthew 28:18-20). Summary מָלֵא weaves through Scripture as a master metaphor for God’s creative purpose, covenant fidelity, redemptive presence, and eschatological triumph. Whether describing a water skin, a week of ordination, a temple brimming with glory, or a planet destined for divine knowledge, the verb announces that God intends nothing less than total, overflowing completeness for His creation and for the people who trust in Him. Forms and Transliterations אֲמַלֵּ֥א אֲמַלֵּֽא׃ אִמָּלְאָ֖ה אמלא אמלא׃ אמלאה בִּמְלֹ֣אות במלאות הַֽמְלֵאִ֥ים הַֽמְמַלְאִ֖ים הַֽמְמַלְאִ֛ים הַֽתְמַלֵּ֣א המלאים הממלאים התמלא וְהַֽמְמַלְאִ֖ים וְיִמָּלְא֣וּ וְיִמָּלֵ֣א וְיִמָּלֵ֥א וִֽימַלֵּ֖א וַ֠יִּמָּלֵא וַאֲמַלְאֵֽהוּ׃ וַיְמַלְא֖וּם וַיְמַלְא֣וּ וַיְמַלְא֣וּם וַיְמַלְאוּ־ וַיְמַלֵּ֖א וַיְמַלֵּ֗א וַיְמַלֵּ֤א וַיְמַלֵּ֥א וַיְמַלֵּא־ וַיִּמְלְא֥וּ וַיִּמְלְאוּ־ וַיִּמָּלֵ֖א וַיִּמָּלֵ֤א וַיִּמָּלֵ֥א וַתְּמַלֵּ֤א וַתְּמַלֵּ֥א וַתְּמַלֵּא־ וַתְּמַלֶּ֙אנָה֙ וַתִּמָּלְאִ֧י וַתִּמָּלֵ֤א וַתִּמָּלֵ֥א וָאֲמַלֵּ֥א וּבִמְל֣וֹאת ׀ וּבִמְלֹ֣את ׀ וּלְמַלְאָם֙ וּלְמַלֵּא־ וּמִלְא֖וּ וּמִלְא֗וּהָ וּמִלְא֤וּ וּמִלְא֥וּ וּמִלֵּ֣א וּמִלֵּאתִ֖י וּמִלֵּאתִ֞י וּמִלֵּאתִ֥י וּמִלֵּאתֶ֥ם וּמִלֵּאתָ֥ וּמִלֵּאתָ֧ וּמַלְא֧וּ וּמַלֵּ֨א וּמָ֨לְא֜וּ וּמָֽלְא֛וּ וּמָֽלְאוּ֙ וּמָלְא֥וּ וּמָלְא֨וּ וּמָלְאָ֥ה ואמלא ואמלאהו׃ ובמלאת ובמלואת והממלאים וימלא וימלא־ וימלאו וימלאו־ וימלאום ולמלא־ ולמלאם ומלא ומלאה ומלאו ומלאוה ומלאת ומלאתי ומלאתם ותמלא ותמלא־ ותמלאי ותמלאנה יְמַלֵּ֑אוּ יְמַלֵּ֖א יְמַלֵּ֣א יְמַלֵּ֣ה יְמַלֵּ֥א יְמַלֵּֽא׃ יְמַלֵּא֙ יִמְלְא֖וּ יִמְלְא֣וּ יִמָּ֣לְא֔וּ יִמָּ֣לֵא יִמָּ֥לֵא יִמָּֽלֵא־ יִמָּלְא֑וּ יִמָּלְא֥וּן יִמָּלְא֨וּ יִמָּלֵ֥א יִמָּלֵ֪א יִתְמַלָּאֽוּן׃ ימלא ימלא־ ימלא׃ ימלאו ימלאון ימלה יתמלאון׃ כִּמְלֹ֖את כִּמְלֹ֣את כִמְלֹ֣אות כמלאות כמלאת לְמַלֵּ֥א לְמַלֵּ֨א לְמַלֵּ֬א לְמַלֵּא֙ לְמַלֹּ֖אות לְמַלֹּ֖את לְמַלֹּ֛אות לְמַלֹּ֤אות לְמַלֹּ֥אות למלא למלאות למלאת מְלֵ֥א מְלֵאִ֥ים מְלֵאָ֣ה מְלָא֥וֹ מְלֹ֔את מְלֹ֕את מְלֹ֖את מְלֹ֣את מְלֹ֧את מְלֹ֨את מְלֹאת֙ מְמַלֵּ֖א מְמַלֵּ֣א מְמֻלָּאִ֖ים מִלְא֖וּ מִלְא֛וּהָ מִלְא֣וּ מִלְא֥וּ מִלְא֨וּ מִלְאֽוּךְ׃ מִלֵּ֔א מִלֵּ֔אתִי מִלֵּ֔אתָ מִלֵּ֖א מִלֵּ֖אתָ מִלֵּ֛א מִלֵּ֣א מִלֵּ֣אנוּ מִלֵּ֣אתִי מִלֵּ֥א מִלֵּ֧א מִלֵּ֨א מִלֵּֽאתִי׃ מִלֵּא֙ מִלֵּא־ מִלֵּאתִ֖יו מִלֵּאתִ֤יךְ מִלֵּאתֶ֣ם ׀ מִלֵּאתֶ֤ם מִלֵּאתָ֒ מִלֵּאתָֽנִי׃ מִלָּ֥א מַלְאוּ֙ מַלֵּ֖א מַלֵּ֞א מַלֵּ֣א מַלֵּ֨א מַלֵּֽא׃ מָ֣לְאָה מָ֣לְאוּ מָ֣לֵא מָ֭לֵא מָֽלְאָ֔ה מָֽלְאָה֙ מָל֧וּ מָלְא֖וּ מָלְא֣וּ מָלְא֤וּ מָלְא֥וּ מָלְא֨וּ מָלְאָ֣ה מָלְאָ֥ה מָלְאוּ֙ מָלֵ֑אתָ מָלֵ֔א מָלֵ֖א מָלֵ֞א מָלֵ֣א מָלֵ֣תִי מָלֵ֤א מָלֵ֤אתִי מָלֵ֥א מָלֵ֨א מָלֵֽא׃ מָלֵֽאוּ׃ מָלֵא֙ מָלֵא־ מלא מלא־ מלא׃ מלאה מלאו מלאו׃ מלאוה מלאוך׃ מלאים מלאנו מלאת מלאתי מלאתי׃ מלאתיו מלאתיך מלאתם מלאתני׃ מלו מלתי ממלא ממלאים נְמַלֵּ֖א נִמְלָא־ נמלא נמלא־ תְּמַלֵּ֥א תְּמַלֵּ֪א תְּמַלֵּֽא׃ תְּמַלֶּ֑אנָה תְמַלֵּ֔א תִּמְלָאֵ֣מוֹ תִּמָּלֵ֑א תִּמָּלֵ֑אִי תִּמָּלֵ֣א תִמָּלֵ֥א תִמָּלֵֽא׃ תמלא תמלא׃ תמלאי תמלאמו תמלאנה ’ă·mal·lê ’ămallê ’im·mā·lə·’āh ’immālə’āh amalLe bim·lō·wṯ bimLot bimlōwṯ chimLot ham·lê·’îm ham·mal·’îm hamlê’îm hamleIm hammal’îm hammalIm haṯ·mal·lê hatmalLe haṯmallê immalAh ḵim·lō·wṯ kim·lōṯ kimLot kimlōṯ ḵimlōwṯ lə·mal·lê lə·mal·lō·wṯ lə·mal·lōṯ lemalLe ləmallê lemalLot ləmallōṯ ləmallōwṯ mā·lê mā·lê- mā·lə·’āh mā·lê·’ū mā·lə·’ū mā·lê·ṯā mā·lê·ṯî mā·lū mal’ū mal·’ū mal·lê malAh maLe mālê mālê- mālə’āh mālê’ū mālə’ū maLeta mālêṯā maLeti mālêṯî maLeu malLe mallê malU mālū mə·lā·’ōw mə·lê mə·lê·’āh mə·lê·’îm mə·lōṯ mə·mal·lê mə·mul·lā·’îm məlā’ōw melaO meLe məlê məlê’āh məlê’îm meleAh meleIm meLot məlōṯ memalLe məmallê məmullā’îm memullaIm mil’ū mil’ūhā mil’ūḵ mil·’ū mil·’ū·hā mil·’ūḵ mil·lā mil·lê mil·lê- mil·lê·nū mil·lê·ṯā mil·lê·ṯā·nî mil·lê·ṯem mil·lê·ṯî mil·lê·ṯîḵ mil·lê·ṯîw milLa millā milLe millê millê- milLenu millênū milleTa millêṯā milleTani millêṯānî milleTem millêṯem milLeti millêṯî milleTich millêṯîḵ milleTiv millêṯîw milU milUch milUha nə·mal·lê nemalLe nəmallê nim·lā- nimla nimlā- tə·mal·lê ṯə·mal·lê tə·mal·le·nāh temalLe təmallê ṯəmallê temalLenah təmallenāh tim·lā·’ê·mōw tim·mā·lê ṯim·mā·lê tim·mā·lê·’î timlā’êmōw timlaEmov timmaLe timmālê ṯimmālê timmālê’î timmaLei ū·ḇim·lō·wṯ ū·ḇim·lōṯ ū·lə·mal·’ām ū·lə·mal·lê- ū·mā·lə·’āh ū·mā·lə·’ū ū·mal·’ū ū·mal·lê ū·mil·’ū ū·mil·’ū·hā ū·mil·lê ū·mil·lê·ṯā ū·mil·lê·ṯem ū·mil·lê·ṯî ūḇimlōṯ ūḇimlōwṯ ūləmal’ām ulemalAm ulemalle ūləmallê- ūmal’ū umalAh ūmālə’āh ūmālə’ū umalLe ūmallê uMalU ūmil’ū ūmil’ūhā umilLe ūmillê umilleTa ūmillêṯā umilleTem ūmillêṯem umilleTi ūmillêṯî umilU umilUha uvimLot vaamalEhu vaamalLe vaiyimleU vaiyimmaLe vattemalLe vattemalLenah vattimmaLe vattimmalI vaymalLe vaymalU vaymalUm vehammalIm veyimmaLe veyimmalU vimalLe wa’ămal’êhū wā’ămallê wa·’ă·mal·’ê·hū wā·’ă·mal·lê wat·tə·mal·lê wat·tə·mal·lê- wat·tə·mal·le·nāh wat·tim·mā·lê wat·tim·mā·lə·’î wattəmallê wattəmallê- wattəmallenāh wattimmālê wattimmālə’î way·mal·’ū way·mal·’ū- way·mal·’ūm way·mal·lê way·mal·lê- way·yim·lə·’ū way·yim·lə·’ū- way·yim·mā·lê waymal’ū waymal’ū- waymal’ūm waymallê waymallê- wayyimlə’ū wayyimlə’ū- wayyimmālê wə·ham·mal·’îm wə·yim·mā·lê wə·yim·mā·lə·’ū wəhammal’îm wəyimmālê wəyimmālə’ū wî·mal·lê wîmallê yə·mal·lê yə·mal·lê·’ū yə·mal·lêh yemalLe yəmallê yəmallê’ū yemalLeh yəmallêh yemalLeu yim·lə·’ū yim·mā·lê yim·mā·lê- yim·mā·lə·’ū yim·mā·lə·’ūn yimlə’ū yimleU yimmaLe yimmālê yimmālê- yimmālə’ū yimmālə’ūn yimmalU yimmalUn yiṯ·mal·lā·’ūn yiṯmallā’ūn yitmallaUnLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Genesis 1:22 HEB: פְּר֣וּ וּרְב֗וּ וּמִלְא֤וּ אֶת־ הַמַּ֙יִם֙ NAS: and multiply, and fill the waters KJV: and multiply, and fill the waters INT: be fruitful and multiply and fill the waters the seas Genesis 1:28 Genesis 6:11 Genesis 6:13 Genesis 9:1 Genesis 21:19 Genesis 24:16 Genesis 25:24 Genesis 26:15 Genesis 29:21 Genesis 29:27 Genesis 29:28 Genesis 42:25 Genesis 44:1 Genesis 50:3 Genesis 50:3 Exodus 1:7 Exodus 2:16 Exodus 7:25 Exodus 8:21 Exodus 10:6 Exodus 15:9 Exodus 23:26 Exodus 28:3 Exodus 28:17 253 Occurrences |