Genesis 44
Interlinear Bible

Benjamin and the Silver Cup

6680 [e]   1
way·ṣaw   1
וַיְצַ֞ו   1
And he commanded   1
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms   1
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
the one
Pro‑r
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
1004 [e]
bê·ṯōw
בֵּיתוֹ֮
his house
N‑msc ¦ 3ms
559 [e]
lê·mōr
לֵאמֹר֒
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
4390 [e]
mal·lê
מַלֵּ֞א
Fill
V‑Piel‑Imp‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
572 [e]
’am·tə·ḥōṯ
אַמְתְּחֹ֤ת
the bags
N‑fpc
376 [e]
hā·’ă·nā·šîm
הָֽאֲנָשִׁים֙
of the men
Art ¦ N‑mp
400 [e]
’ō·ḵel,
אֹ֔כֶל
[with] food
N‑ms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as much
Prep‑k ¦ Pro‑r
3201 [e]
yū·ḵə·lūn
יוּכְל֖וּן
as they are able
V‑Qal‑Imperf‑3mp ¦ Pn
5375 [e]
śə·’êṯ;
שְׂאֵ֑ת
carry
V‑Qal‑Inf
7760 [e]
wə·śîm
וְשִׂ֥ים
and put
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Imp‑ms
3701 [e]
ke·sep̄-
כֶּֽסֶף־
the silver
N‑msc
376 [e]
’îš
אִ֖ישׁ
of each man
N‑ms
6310 [e]
bə·p̄î
בְּפִ֥י
in the mouth
Prep‑b ¦ N‑msc
572 [e]
’am·taḥ·tōw.
אַמְתַּחְתּֽוֹ׃
of his bag
N‑fsc ¦ 3ms
853 [e]   2
wə·’eṯ-   2
וְאֶת־   2
And   2
Conj‑w ¦ DirObjM   2
1375 [e]
gə·ḇî·‘î
גְּבִיעִ֞י
my cup
N‑msc ¦ 1cs
1375 [e]
gə·ḇî·a‘
גְּבִ֣יעַ
cup
N‑msc
3701 [e]
hak·ke·sep̄,
הַכֶּ֗סֶף
the silver
Art ¦ N‑ms
7760 [e]
tā·śîm
תָּשִׂים֙
put
V‑Qal‑Imperf‑2ms
6310 [e]
bə·p̄î
בְּפִי֙
in the mouth
Prep‑b ¦ N‑msc
572 [e]
’am·ta·ḥaṯ
אַמְתַּ֣חַת
of the bag
N‑fsc
6996 [e]
haq·qā·ṭōn,
הַקָּטֹ֔ן
of the youngest
Art ¦ Adj‑ms
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
Conj‑w ¦ DirObjM
3701 [e]
ke·sep̄
כֶּ֣סֶף
the silver
N‑msc
7668 [e]
šiḇ·rōw;
שִׁבְר֑וֹ
for his grain
N‑msc ¦ 3ms
6213 [e]
way·ya·‘aś
וַיַּ֕עַשׂ
And he did
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
1697 [e]
kiḏ·ḇar
כִּדְבַ֥ר
according to the word
Prep‑k ¦ N‑msc
3130 [e]
yō·w·sêp̄
יוֹסֵ֖ף
Joseph
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
1696 [e]
dib·bêr.
דִּבֵּֽר׃
had spoken
V‑Piel‑Perf‑3ms
1242 [e]   3
hab·bō·qer   3
הַבֹּ֖קֶר   3
The morning   3
Art ¦ N‑ms   3
215 [e]
’ō·wr;
א֑וֹר
was light
V‑Qal‑Perf‑3ms
582 [e]
wə·hā·’ă·nā·šîm
וְהָאֲנָשִׁ֣ים
and the men
Conj‑w, Art ¦ N‑mp
7971 [e]
šul·lə·ḥū,
שֻׁלְּח֔וּ
were sent away
V‑Pual‑Perf‑3cp
1992 [e]
hêm·māh
הֵ֖מָּה
they
Pro‑3mp
2543 [e]
wa·ḥă·mō·rê·hem.
וַחֲמֹרֵיהֶֽם׃
and their donkeys
Conj‑w ¦ N‑mpc ¦ 3mp
1992 [e]   4
hêm   4
הֵ֠ם   4
They   4
Pro‑3mp   4
3318 [e]
yā·ṣə·’ū
יָֽצְא֣וּ
had gone out
V‑Qal‑Perf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
of
DirObjM
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִיר֮
the city
Art ¦ N‑fs
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
7368 [e]
hir·ḥî·qū
הִרְחִיקוּ֒
they had gone far
V‑Hifil‑Perf‑3cp
3130 [e]
wə·yō·w·sêp̄
וְיוֹסֵ֤ף
and Joseph
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֙
said
V‑Qal‑Perf‑3ms
834 [e]
la·’ă·šer
לַֽאֲשֶׁ֣ר
to the one
Prep‑l ¦ Pro‑r
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
1004 [e]
bê·ṯōw,
בֵּית֔וֹ
his house
N‑msc ¦ 3ms
6965 [e]
qūm
ק֥וּם
Get up
V‑Qal‑Imp‑ms
7291 [e]
rə·ḏōp̄
רְדֹ֖ף
pursue
V‑Qal‑Imp‑ms
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֣י
after
Prep
376 [e]
hā·’ă·nā·šîm;
הָֽאֲנָשִׁ֑ים
the men
Art ¦ N‑mp
5381 [e]
wə·hiś·śaḡ·tām
וְהִשַּׂגְתָּם֙
And you shall overtake them
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms ¦ 3mp
559 [e]
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֣
and you shall say
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵהֶ֔ם
to them
Prep ¦ 3mp
4100 [e]
lām·māh
לָ֛מָּה
Why
Interrog
7999 [e]
šil·lam·tem
שִׁלַּמְתֶּ֥ם
have you⁺ repaid
V‑Piel‑Perf‑2mp
7451 [e]
rā·‘āh
רָעָ֖ה
evil
Adj‑fs
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֥חַת
for
Prep
2896 [e]
ṭō·w·ḇāh.
טוֹבָֽה׃
good
N‑fs
3808 [e]   5
hă·lō·w   5
הֲל֣וֹא   5
[Is it] not   5
Adv‑NegPrt   5
2088 [e]
zeh,
זֶ֗ה
this
Pro‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
8354 [e]
yiš·teh
יִשְׁתֶּ֤ה
drinks
V‑Qal‑Imperf‑3ms
113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִי֙
my lord
N‑msc ¦ 1cs
   
bōw,
בּ֔וֹ
from
Prep‑b ¦ 3ms
1931 [e]
wə·hū
וְה֕וּא
and he
Conj‑w ¦ Pro‑3ms
5172 [e]
na·ḥêš
נַחֵ֥שׁ
divining
V‑Piel‑InfAbs
5172 [e]
yə·na·ḥêš
יְנַחֵ֖שׁ
practices divination
V‑Piel‑Imperf‑3ms
   
bōw;
בּ֑וֹ
with it
Prep‑b ¦ 3ms
7489 [e]
hă·rê·‘ō·ṯem
הֲרֵעֹתֶ֖ם
You⁺ have done evil
V‑Hifil‑Perf‑2mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
in that which
Pro‑r
6213 [e]
‘ă·śî·ṯem.
עֲשִׂיתֶֽם׃
you⁺ have done
V‑Qal‑Perf‑2mp
5381 [e]   6
way·yaś·śi·ḡêm;   6
וַֽיַּשִּׂגֵ֑ם   6
And he overtook them   6
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3ms ¦ 3mp   6
1696 [e]
way·ḏab·bêr
וַיְדַבֵּ֣ר
and he spoke
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵהֶ֔ם
to them
Prep ¦ 3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1697 [e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֖ים
the words
Art ¦ N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh.
הָאֵֽלֶּה׃
these
Art ¦ Pro‑cp
559 [e]   7
way·yō·mə·rū   7
וַיֹּאמְר֣וּ   7
And they said   7
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp   7
413 [e]
’ê·lāw,
אֵלָ֔יו
to him
Prep ¦ 3ms
4100 [e]
lām·māh
לָ֚מָּה
Why
Interrog
1696 [e]
yə·ḏab·bêr
יְדַבֵּ֣ר
speak
V‑Piel‑Imperf‑3ms
113 [e]
’ă·ḏō·nî,
אֲדֹנִ֔י
my lord
N‑msc ¦ 1cs
1697 [e]
kad·də·ḇā·rîm
כַּדְּבָרִ֖ים
words
Prep‑k, Art ¦ N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh;
הָאֵ֑לֶּה
according to these
Art ¦ Pro‑cp
2486 [e]
ḥā·lî·lāh
חָלִ֙ילָה֙
Far be it
Interjection ¦ 3fs
5650 [e]
la·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā,
לַעֲבָדֶ֔יךָ
to your servants
Prep‑l ¦ N‑mpc ¦ 2ms
6213 [e]
mê·‘ă·śō·wṯ
מֵעֲשׂ֖וֹת
from doing
Prep‑m ¦ V‑Qal‑Inf
1697 [e]
kad·dā·ḇār
כַּדָּבָ֥ר
word
Prep‑k, Art ¦ N‑ms
2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
according to this
Art ¦ Pro‑ms
2005 [e]   8
hên   8
הֵ֣ן   8
Behold   8
Interjection   8
3701 [e]
ke·sep̄,
כֶּ֗סֶף
the silver
N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
Pro‑r
4672 [e]
mā·ṣā·nū
מָצָ֙אנוּ֙
we found
V‑Qal‑Perf‑1cp
6310 [e]
bə·p̄î
בְּפִ֣י
in the mouth
Prep‑b ¦ N‑msc
572 [e]
’am·tə·ḥō·ṯê·nū,
אַמְתְּחֹתֵ֔ינוּ
of our bags
N‑fpc ¦ 1cp
7725 [e]
hĕ·šî·ḇō·nū
הֱשִׁיבֹ֥נוּ
we returned
V‑Hifil‑Perf‑1cp
413 [e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֖יךָ
to you
Prep ¦ 2ms
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
from the land
Prep‑m ¦ N‑fsc
3667 [e]
kə·nā·‘an;
כְּנָ֑עַן
of Canaan
N‑proper‑ms
349 [e]
wə·’êḵ,
וְאֵ֗יךְ
And how
Conj‑w ¦ Interjection
1589 [e]
niḡ·nōḇ
נִגְנֹב֙
could we steal
V‑Qal‑Imperf‑1cp
1004 [e]
mib·bêṯ
מִבֵּ֣ית
from the house
Prep‑m ¦ N‑msc
113 [e]
’ă·ḏō·ne·ḵā,
אֲדֹנֶ֔יךָ
of your lord
N‑mpc ¦ 2ms
3701 [e]
ke·sep̄
כֶּ֖סֶף
silver
N‑ms
176 [e]
’ōw
א֥וֹ
or
Conj
2091 [e]
zā·hāḇ.
זָהָֽב׃
gold
N‑ms
834 [e]   9
’ă·šer   9
אֲשֶׁ֨ר   9
With whomever   9
Pro‑r   9
4672 [e]
yim·mā·ṣê
יִמָּצֵ֥א
is found
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
854 [e]
’it·tōw
אִתּ֛וֹ
it
Prep ¦ 3ms
5650 [e]
mê·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
מֵעֲבָדֶ֖יךָ
of your servants
Prep‑m ¦ N‑mpc ¦ 2ms
4191 [e]
wā·mêṯ;
וָמֵ֑ת
then he shall die
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
1571 [e]
wə·ḡam-
וְגַם־
and also
Conj
587 [e]
’ă·naḥ·nū
אֲנַ֕חְנוּ
we
Pro‑1cp
1961 [e]
nih·yeh
נִֽהְיֶ֥ה
will be
V‑Qal‑Imperf‑1cp
113 [e]
la·ḏō·nî
לַֽאדֹנִ֖י
to my lord
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 1cs
5650 [e]
la·‘ă·ḇā·ḏîm.
לַעֲבָדִֽים׃
as servants
Prep‑l ¦ N‑mp
559 [e]   10
way·yō·mer   10
וַיֹּ֕אמֶר   10
And he said   10
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   10
1571 [e]
gam-
גַּם־
Also
Conj
6258 [e]
‘at·tāh
עַתָּ֥ה
now
Adv
1697 [e]
ḵə·ḏiḇ·rê·ḵem
כְדִבְרֵיכֶ֖ם
according to your⁺ words
Prep‑k ¦ N‑mpc ¦ 2mp
3651 [e]
ken-
כֶּן־
so
Adv
1931 [e]
hū;
ה֑וּא
it [is]
Pro‑3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
whoever
Pro‑r
4672 [e]
yim·mā·ṣê
יִמָּצֵ֤א
is found
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
854 [e]
’it·tōw
אִתּוֹ֙
with it
Prep ¦ 3ms
1961 [e]
yih·yeh-
יִהְיֶה־
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
   

לִּ֣י
to me
Prep‑l ¦ 1cs
5650 [e]
‘ā·ḇeḏ,
עָ֔בֶד
a servant
N‑ms
859 [e]
wə·’at·tem
וְאַתֶּ֖ם
and you⁺
Conj‑w ¦ Pro‑2mp
1961 [e]
tih·yū
תִּהְי֥וּ
shall be
V‑Qal‑Imperf‑2mp
5355 [e]
nə·qî·yim.
נְקִיִּֽם׃
blameless
Adj‑mp
4116 [e]   11
way·ma·hă·rū,   11
וַֽיְמַהֲר֗וּ   11
And they hurried   11
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3mp   11
3381 [e]
way·yō·w·ri·ḏū
וַיּוֹרִ֛דוּ
and they lowered
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3mp
376 [e]
’îš
אִ֥ישׁ
each man
N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
572 [e]
’am·taḥ·tōw
אַמְתַּחְתּ֖וֹ
his bag
N‑fsc ¦ 3ms
776 [e]
’ā·rə·ṣāh;
אָ֑רְצָה
to the earth
N‑fs ¦ 3fs
6605 [e]
way·yip̄·tə·ḥū
וַֽיִּפְתְּח֖וּ
and they opened
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
376 [e]
’îš
אִ֥ישׁ
each man
N‑ms
572 [e]
’am·taḥ·tōw.
אַמְתַּחְתּֽוֹ׃
his bag
N‑fsc ¦ 3ms
2664 [e]   12
way·ḥap·pêś   12
וַיְחַפֵּ֕שׂ   12
And he searched   12
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms   12
1419 [e]
bag·gā·ḏō·wl
בַּגָּד֣וֹל
with the oldest
Prep‑b, Art ¦ Adj‑ms
2490 [e]
hê·ḥêl,
הֵחֵ֔ל
he began
V‑Hifil‑Perf‑3ms
6996 [e]
ū·ḇaq·qā·ṭōn
וּבַקָּטֹ֖ן
and with the youngest
Conj‑w, Prep‑b, Art ¦ Adj‑ms
3615 [e]
kil·lāh;
כִּלָּ֑ה
he finished
V‑Piel‑Perf‑3ms
4672 [e]
way·yim·mā·ṣê
וַיִּמָּצֵא֙
And was found
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑CImperf‑3ms
1375 [e]
hag·gā·ḇî·a‘,
הַגָּבִ֔יעַ
the cup
Art ¦ N‑ms
572 [e]
bə·’am·ta·ḥaṯ
בְּאַמְתַּ֖חַת
in the bag
Prep‑b ¦ N‑fsc
1144 [e]
bin·yā·min.
בִּנְיָמִֽן׃
of Benjamin
N‑proper‑ms
7167 [e]   13
way·yiq·rə·‘ū   13
וַֽיִּקְרְע֖וּ   13
And they tore   13
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp   13
8071 [e]
śim·lō·ṯām;
שִׂמְלֹתָ֑ם
their clothes
N‑fpc ¦ 3mp
6006 [e]
way·ya·‘ă·mōs
וַֽיַּעֲמֹס֙
and loaded
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
each man
N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
-
Prep
2543 [e]
ḥă·mō·rōw,
חֲמֹר֔וֹ
his donkey
N‑msc ¦ 3ms
7725 [e]
way·yā·šu·ḇū
וַיָּשֻׁ֖בוּ
and they returned
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
5892 [e]
hā·‘î·rāh.
הָעִֽירָה׃
to the city
Art ¦ N‑fs ¦ 3fs
935 [e]   14
way·yā·ḇō   14
וַיָּבֹ֨א   14
And came   14
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   14
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֤ה
Judah
N‑proper‑ms
251 [e]
wə·’e·ḥāw
וְאֶחָיו֙
and his brothers
Conj‑w ¦ N‑mpc ¦ 3ms
1004 [e]
bê·ṯāh
בֵּ֣יתָה
to the house
N‑ms ¦ 3fs
3130 [e]
yō·w·sêp̄,
יוֹסֵ֔ף
of Joseph
N‑proper‑ms
1931 [e]
wə·hū
וְה֖וּא
and he [was]
Conj‑w ¦ Pro‑3ms
5750 [e]
‘ō·w·ḏen·nū
עוֹדֶ֣נּוּ
still
Adv ¦ 3ms
8033 [e]
šām;
שָׁ֑ם
there
Adv
5307 [e]
way·yip·pə·lū
וַיִּפְּל֥וּ
and they fell
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
6440 [e]
lə·p̄ā·nāw
לְפָנָ֖יו
before him
Prep‑l ¦ N‑cpc ¦ 3ms
776 [e]
’ā·rə·ṣāh.
אָֽרְצָה׃
on the ground
N‑fs ¦ 3fs
559 [e]   15
way·yō·mer   15
וַיֹּ֤אמֶר   15
And said   15
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   15
   
lā·hem
לָהֶם֙
to them
Prep‑l ¦ 3mp
3130 [e]
yō·w·sêp̄,
יוֹסֵ֔ף
Joseph
N‑proper‑ms
4100 [e]
māh-
מָֽה־
What
Interrog
4639 [e]
ham·ma·‘ă·śeh
הַמַּעֲשֶׂ֥ה
deed [is]
Art ¦ N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art ¦ Pro‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
6213 [e]
‘ă·śî·ṯem;
עֲשִׂיתֶ֑ם
you⁺ have done
V‑Qal‑Perf‑2mp
3808 [e]
hă·lō·w
הֲל֣וֹא
Did not
Adv‑NegPrt
3045 [e]
yə·ḏa‘·tem,
יְדַעְתֶּ֔ם
you⁺ know
V‑Qal‑Perf‑2mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
5172 [e]
na·ḥêš
נַחֵ֧שׁ
a diviner
V‑Piel‑InfAbs
5172 [e]
yə·na·ḥêš
יְנַחֵ֛שׁ
can divine
V‑Piel‑Imperf‑3ms
376 [e]
’îš
אִ֖ישׁ
a man
N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
such
Pro‑r
3644 [e]
kā·mō·nî.
כָּמֹֽנִי׃
as I
Prep‑k ¦ 1cs
559 [e]   16
way·yō·mer   16
וַיֹּ֣אמֶר   16
And said   16
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   16
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֗ה
Judah
N‑proper‑ms
4100 [e]
mah-
מַה־
What
Interrog
559 [e]
nō·mar
נֹּאמַר֙
shall we say
V‑Qal‑Imperf‑1cp
113 [e]
la·ḏō·nî,
לַֽאדֹנִ֔י
to my lord
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 1cs
4100 [e]
mah-
מַה־
What
Interrog
1696 [e]
nə·ḏab·bêr
נְּדַבֵּ֖ר
shall we speak
V‑Piel‑Imperf‑1cp
4100 [e]
ū·mah-
וּמַה־
And how
Conj‑w ¦ Interrog
6663 [e]
niṣ·ṭad·dāq;
נִּצְטַדָּ֑ק
shall we justify ourselves
V‑Hitpael‑Imperf‑1cp
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm,
הָאֱלֹהִ֗ים
God
Art ¦ N‑mp
4672 [e]
mā·ṣā
מָצָא֙
has found out
V‑Qal‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5771 [e]
‘ă·wōn
עֲוֺ֣ן
the iniquity
N‑csc
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā,
עֲבָדֶ֔יךָ
of your servants
N‑mpc ¦ 2ms
2005 [e]
hin·nen·nū
הִנֶּנּ֤וּ
behold, we [are]
Interjection ¦ 3ms
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏîm
עֲבָדִים֙
as servants
N‑mp
113 [e]
la·ḏō·nî,
לַֽאדֹנִ֔י
to my lord
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 1cs
1571 [e]
gam-
גַּם־
both
Conj
587 [e]
’ă·naḥ·nū
אֲנַ֕חְנוּ
we
Pro‑1cp
1571 [e]
gam
גַּ֛ם
and [he] also
Conj
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whom
Pro‑r
4672 [e]
nim·ṣā
נִמְצָ֥א
was found
V‑Nifal‑Perf‑3ms
1375 [e]
hag·gā·ḇî·a‘
הַגָּבִ֖יעַ
the cup
Art ¦ N‑ms
3027 [e]
bə·yā·ḏōw.
בְּיָדֽוֹ׃
with
Prep‑b ¦ N‑fsc ¦ 3ms
559 [e]   17
way·yō·mer   17
וַיֹּ֕אמֶר   17
And he said   17
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   17
2486 [e]
ḥā·lî·lāh
חָלִ֣ילָה
Far be it
Interjection ¦ 3fs
   
lî,
לִּ֔י
to me
Prep‑l ¦ 1cs
6213 [e]
mê·‘ă·śō·wṯ
מֵעֲשׂ֖וֹת
from doing
Prep‑m ¦ V‑Qal‑Inf
2063 [e]
zōṯ;
זֹ֑את
this
Pro‑fs
376 [e]
hā·’îš
הָאִ֡ישׁ
the man
Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֩
whose
Pro‑r
4672 [e]
nim·ṣā
נִמְצָ֨א
was found
V‑Nifal‑Perf‑3ms
1375 [e]
hag·gā·ḇî·a‘
הַגָּבִ֜יעַ
the cup
Art ¦ N‑ms
3027 [e]
bə·yā·ḏōw,
בְּיָד֗וֹ
in hand
Prep‑b ¦ N‑fsc ¦ 3ms
1931 [e]

ה֚וּא
he
Pro‑3ms
1961 [e]
yih·yeh-
יִהְיֶה־
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
   

לִּ֣י
to me
Prep‑l ¦ 1cs
5650 [e]
‘ā·ḇeḏ,
עָ֔בֶד
a servant
N‑ms
859 [e]
wə·’at·tem
וְאַתֶּ֕ם
And you⁺
Conj‑w ¦ Pro‑2mp
5927 [e]
‘ă·lū
עֲל֥וּ
go up
V‑Qal‑Imp‑mp
7965 [e]
lə·šā·lō·wm
לְשָׁל֖וֹם
in peace
Prep‑l ¦ N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1 [e]
’ă·ḇî·ḵem.
אֲבִיכֶֽם׃פ
your⁺ father
N‑msc ¦ 2mp

Judah Pleads for Benjamin

5066 [e]   18
way·yig·gaš   18
וַיִּגַּ֨שׁ   18
And came near   18
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   18
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָ֜יו
to him
Prep ¦ 3ms
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֗ה
Judah
N‑proper‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּאמֶר֮
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
994 [e]

בִּ֣י
Please
Prep‑b ¦ 1cs
113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִי֒
my lord
N‑msc ¦ 1cs
1696 [e]
yə·ḏab·ber-
יְדַבֶּר־
let speak
V‑Piel‑Imperf‑3ms
4994 [e]

נָ֨א
please
Interjection
5650 [e]
‘aḇ·də·ḵā
עַבְדְּךָ֤
your servant
N‑msc ¦ 2ms
1697 [e]
ḏā·ḇār
דָבָר֙
a word
N‑ms
241 [e]
bə·’ā·zə·nê
בְּאָזְנֵ֣י
in the ears
Prep‑b ¦ N‑fdc
113 [e]
’ă·ḏō·nî,
אֲדֹנִ֔י
of my lord
N‑msc ¦ 1cs
408 [e]
wə·’al-
וְאַל־
and not
Conj‑w ¦ Adv
2734 [e]
yi·ḥar
יִ֥חַר
do let burn
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
639 [e]
’ap·pə·ḵā
אַפְּךָ֖
your anger
N‑msc ¦ 2ms
5650 [e]
bə·‘aḇ·de·ḵā;
בְּעַבְדֶּ֑ךָ
against your servant
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 2ms
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
3644 [e]
ḵā·mō·w·ḵā
כָמ֖וֹךָ
you [are] like
Prep ¦ 2ms
6547 [e]
kə·p̄ar·‘ōh.
כְּפַרְעֹֽה׃
Pharaoh
Prep‑k ¦ N‑proper‑ms
113 [e]   19
’ă·ḏō·nî   19
אֲדֹנִ֣י   19
My lord   19
N‑msc ¦ 1cs   19
7592 [e]
šā·’al,
שָׁאַ֔ל
asked
V‑Qal‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏāw
עֲבָדָ֖יו
his servants
N‑mpc ¦ 3ms
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
3426 [e]
hă·yêš-
הֲיֵשׁ־
Is there
Adv
   
lā·ḵem
לָכֶ֥ם
for you⁺
Prep‑l ¦ 2mp
1 [e]
’āḇ
אָ֖ב
a father
N‑ms
176 [e]
’ōw-
אוֹ־
or
Conj
251 [e]
’āḥ.
אָֽח׃
a brother
N‑ms
559 [e]   20
wan·nō·mer   20
וַנֹּ֙אמֶר֙   20
And we said   20
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑1cp   20
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
113 [e]
’ă·ḏō·nî,
אֲדֹנִ֔י
my lord
N‑msc ¦ 1cs
3426 [e]
yeš-
יֶשׁ־
We have
Adv
   
lā·nū
לָ֙נוּ֙
to us
Prep‑l ¦ 1cp
1 [e]
’āḇ
אָ֣ב
a father
N‑ms
2205 [e]
zā·qên,
זָקֵ֔ן
an old man
Adj‑ms
3206 [e]
wə·ye·leḏ
וְיֶ֥לֶד
and a son
Conj‑w ¦ N‑msc
2208 [e]
zə·qu·nîm
זְקֻנִ֖ים
of [his] old age
N‑mp
6996 [e]
qā·ṭān;
קָטָ֑ן
[who is] young
Adj‑ms
251 [e]
wə·’ā·ḥîw
וְאָחִ֨יו
and his brother
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 3ms
4191 [e]
mêṯ
מֵ֜ת
died
V‑Qal‑Perf‑3ms
3498 [e]
way·yiw·wā·ṯêr
וַיִּוָּתֵ֨ר
and is left
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑CImperf‑3ms
1931 [e]

ה֧וּא
he
Pro‑3ms
905 [e]
lə·ḇad·dōw
לְבַדּ֛וֹ
alone
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 3ms
517 [e]
lə·’im·mōw
לְאִמּ֖וֹ
to his mother
Prep‑l ¦ N‑fsc ¦ 3ms
1 [e]
wə·’ā·ḇîw
וְאָבִ֥יו
and his father
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 3ms
157 [e]
’ă·hê·ḇōw.
אֲהֵבֽוֹ׃
loves him
V‑Qal‑Perf‑3ms ¦ 3ms
559 [e]   21
wat·tō·mer   21
וַתֹּ֙אמֶר֙   21
And you said   21
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑2ms   21
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā,
עֲבָדֶ֔יךָ
your servants
N‑mpc ¦ 2ms
3381 [e]
hō·w·ri·ḏu·hū
הוֹרִדֻ֖הוּ
Bring him down
V‑Hifil‑Imp‑mp ¦ 3ms
413 [e]
’ê·lāy;
אֵלָ֑י
to me
Prep ¦ 1cs
7760 [e]
wə·’ā·śî·māh
וְאָשִׂ֥ימָה
and let me set
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cs
5869 [e]
‘ê·nî
עֵינִ֖י
my eye
N‑csc ¦ 1cs
5921 [e]
‘ā·lāw.
עָלָֽיו׃
on him
Prep ¦ 3ms
559 [e]   22
wan·nō·mer   22
וַנֹּ֙אמֶר֙   22
And we said   22
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑1cp   22
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
113 [e]
’ă·ḏō·nî,
אֲדֹנִ֔י
my lord
N‑msc ¦ 1cs
3808 [e]
lō-
לֹא־
Not
Adv‑NegPrt
3201 [e]
yū·ḵal
יוּכַ֥ל
is able
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5288 [e]
han·na·‘ar
הַנַּ֖עַר
the boy
Art ¦ N‑ms
5800 [e]
la·‘ă·zōḇ
לַעֲזֹ֣ב
to leave
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1 [e]
’ā·ḇîw;
אָבִ֑יו
his father
N‑msc ¦ 3ms
5800 [e]
wə·‘ā·zaḇ
וְעָזַ֥ב
and for [if] he should leave
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1 [e]
’ā·ḇîw
אָבִ֖יו
his father
N‑msc ¦ 3ms
4191 [e]
wā·mêṯ.
וָמֵֽת׃
then he shall die
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
559 [e]   23
wat·tō·mer   23
וַתֹּ֙אמֶר֙   23
And you said   23
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑2ms   23
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā,
עֲבָדֶ֔יךָ
your servants
N‑mpc ¦ 2ms
518 [e]
’im-
אִם־
If
Conj
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
3381 [e]
yê·rêḏ
יֵרֵ֛ד
comes down
V‑Qal‑Imperf‑3ms
251 [e]
’ă·ḥî·ḵem
אֲחִיכֶ֥ם
your⁺ brother
N‑msc ¦ 2mp
6996 [e]
haq·qā·ṭōn
הַקָּטֹ֖ן
the youngest
Art ¦ Adj‑ms
854 [e]
’it·tə·ḵem;
אִתְּכֶ֑ם
with you⁺
Prep ¦ 2mp
3808 [e]

לֹ֥א
no
Adv‑NegPrt
3254 [e]
ṯō·si·p̄ūn
תֹסִפ֖וּן
you⁺ shall again
V‑Hifil‑Imperf‑2mp ¦ Pn
7200 [e]
lir·’ō·wṯ
לִרְא֥וֹת
see
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
6440 [e]
pā·nāy.
פָּנָֽי׃
my face
N‑mpc ¦ 1cs
1961 [e]   24
way·hî   24
וַיְהִי֙   24
And it came to pass   24
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   24
3588 [e]

כִּ֣י
when
Conj
5927 [e]
‘ā·lî·nū,
עָלִ֔ינוּ
we went up
V‑Qal‑Perf‑1cp
413 [e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep
5650 [e]
‘aḇ·də·ḵā
עַבְדְּךָ֖
your servant
N‑msc ¦ 2ms
1 [e]
’ā·ḇî;
אָבִ֑י
my father
N‑msc ¦ 1cs
5046 [e]
wan·nag·geḏ-
וַנַּ֨גֶּד־
that we told
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑1cp
   
lōw,
ל֔וֹ
to
Prep‑l ¦ 3ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֖ת
him
DirObjM
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
the words
N‑mpc
113 [e]
’ă·ḏō·nî.
אֲדֹנִֽי׃
of my lord
N‑msc ¦ 1cs
559 [e]   25
way·yō·mer   25
וַיֹּ֖אמֶר   25
And said   25
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   25
1 [e]
’ā·ḇî·nū;
אָבִ֑ינוּ
our father
N‑msc ¦ 1cp
7725 [e]
šu·ḇū
שֻׁ֖בוּ
Return
V‑Qal‑Imp‑mp
7666 [e]
šiḇ·rū-
שִׁבְרוּ־
buy
V‑Qal‑Imp‑mp
   
lā·nū
לָ֥נוּ
for us
Prep‑l ¦ 1cp
4592 [e]
mə·‘aṭ-
מְעַט־
a little
Adj‑msc
400 [e]
’ō·ḵel.
אֹֽכֶל׃
food
N‑ms
559 [e]   26
wan·nō·mer   26
וַנֹּ֕אמֶר   26
And we said   26
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑1cp   26
3808 [e]

לֹ֥א
Not
Adv‑NegPrt
3201 [e]
nū·ḵal
נוּכַ֖ל
are we able
V‑Qal‑Imperf‑1cp
3381 [e]
lā·re·ḏeṯ;
לָרֶ֑דֶת
to go down
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
518 [e]
’im-
אִם־
If
Conj
3426 [e]
yêš
יֵשׁ֩
is
Adv
251 [e]
’ā·ḥî·nū
אָחִ֨ינוּ
our brother
N‑msc ¦ 1cp
6996 [e]
haq·qā·ṭōn
הַקָּטֹ֤ן
the youngest
Art ¦ Adj‑ms
854 [e]
’it·tā·nū
אִתָּ֙נוּ֙
with us
Prep ¦ 1cp
3381 [e]
wə·yā·raḏ·nū,
וְיָרַ֔דְנוּ
and we will go down
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cp
3588 [e]
kî-
כִּי־
For
Conj
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
3201 [e]
nū·ḵal,
נוּכַ֗ל
are we able
V‑Qal‑Imperf‑1cp
7200 [e]
lir·’ō·wṯ
לִרְאוֹת֙
to see
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֣י
face
N‑cpc
376 [e]
hā·’îš,
הָאִ֔ישׁ
of the man
Art ¦ N‑ms
251 [e]
wə·’ā·ḥî·nū
וְאָחִ֥ינוּ
and our brother
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 1cp
6996 [e]
haq·qā·ṭōn
הַקָּטֹ֖ן
the youngest
Art ¦ Adj‑ms
369 [e]
’ê·nen·nū
אֵינֶ֥נּוּ
[is] not
Adv ¦ 3ms
854 [e]
’it·tā·nū.
אִתָּֽנוּ׃
with us
Prep ¦ 1cp
559 [e]   27
way·yō·mer   27
וַיֹּ֛אמֶר   27
And said   27
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   27
5650 [e]
‘aḇ·də·ḵā
עַבְדְּךָ֥
your servant
N‑msc ¦ 2ms
1 [e]
’ā·ḇî
אָבִ֖י
my father
N‑msc ¦ 1cs
413 [e]
’ê·lê·nū;
אֵלֵ֑ינוּ
to us
Prep ¦ 1cp
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֣ם
You⁺
Pro‑2mp
3045 [e]
yə·ḏa‘·tem,
יְדַעְתֶּ֔ם
know
V‑Qal‑Perf‑2mp
3588 [e]

כִּ֥י
that
Conj
8147 [e]
šə·na·yim
שְׁנַ֖יִם
two [sons]
Number‑md
3205 [e]
yā·lə·ḏāh-
יָֽלְדָה־
bore
V‑Qal‑Perf‑3fs
   

לִּ֥י
to me
Prep‑l ¦ 1cs
802 [e]
’iš·tî.
אִשְׁתִּֽי׃
my wife
N‑fsc ¦ 1cs
3318 [e]   28
way·yê·ṣê   28
וַיֵּצֵ֤א   28
And went out   28
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   28
259 [e]
hā·’e·ḥāḏ
הָֽאֶחָד֙
the one
Art ¦ Number‑ms
854 [e]
mê·’it·tî,
מֵֽאִתִּ֔י
from me
Prep‑m ¦ DirObjM ¦ 1cs
559 [e]
wā·’ō·mar
וָאֹמַ֕ר
and I said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑1cs
389 [e]
’aḵ
אַ֖ךְ
Surely
Adv
2963 [e]
ṭā·rōp̄
טָרֹ֣ף
being torn
V‑Qal‑InfAbs
2963 [e]
ṭō·rāp̄;
טֹרָ֑ף
he is torn to pieces
V‑QalPass‑Perf‑3ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
And not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
7200 [e]
rə·’î·ṯîw
רְאִיתִ֖יו
I have seen him
V‑Qal‑Perf‑1cs ¦ 3ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
2008 [e]
hên·nāh.
הֵֽנָּה׃
now
Adv
3947 [e]   29
ū·lə·qaḥ·tem   29
וּלְקַחְתֶּ֧ם   29
And if you⁺ take   29
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2mp   29
1571 [e]
gam-
גַּם־
also
Conj
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2088 [e]
zeh
זֶ֛ה
this one
Pro‑ms
5973 [e]
mê·‘im
מֵעִ֥ם
from
Prep‑m
6440 [e]
pā·nay
פָּנַ֖י
me
N‑mpc ¦ 1cs
7136 [e]
wə·qā·rā·hū
וְקָרָ֣הוּ
and befalls him
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms ¦ 3ms
611 [e]
’ā·sō·wn;
אָס֑וֹן
harm
N‑ms
3381 [e]
wə·hō·w·raḏ·tem
וְהֽוֹרַדְתֶּ֧ם
and you⁺ shall bring down
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
7872 [e]
śê·ḇā·ṯî
שֵׂיבָתִ֛י
my gray hair
N‑fsc ¦ 1cs
7451 [e]
bə·rā·‘āh
בְּרָעָ֖ה
in evil
Prep‑b ¦ Adj‑fs
7585 [e]
šə·’ō·lāh.
שְׁאֹֽלָה׃
to Sheol
N‑cs ¦ 3fs
6258 [e]   30
wə·‘at·tāh,   30
וְעַתָּ֗ה   30
And now   30
Conj‑w ¦ Adv   30
935 [e]
kə·ḇō·’î
כְּבֹאִי֙
when I come
Prep‑k ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 1cs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
5650 [e]
‘aḇ·də·ḵā
עַבְדְּךָ֣
your servant
N‑msc ¦ 2ms
1 [e]
’ā·ḇî,
אָבִ֔י
my father
N‑msc ¦ 1cs
5288 [e]
wə·han·na·‘ar
וְהַנַּ֖עַר
and the boy [is]
Conj‑w, Art ¦ N‑ms
369 [e]
’ê·nen·nū
אֵינֶ֣נּוּ
not
Adv ¦ 3ms
854 [e]
’it·tā·nū;
אִתָּ֑נוּ
with us
Prep ¦ 1cp
5315 [e]
wə·nap̄·šōw
וְנַפְשׁ֖וֹ
and his soul
Conj‑w ¦ N‑fsc ¦ 3ms
7194 [e]
qə·šū·rāh
קְשׁוּרָ֥ה
is bound up
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs
5315 [e]
ḇə·nap̄·šōw.
בְנַפְשֽׁוֹ׃
in his soul
Prep‑b ¦ N‑fsc ¦ 3ms
1961 [e]   31
wə·hā·yāh,   31
וְהָיָ֗ה   31
and it will come to pass   31
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   31
7200 [e]
kir·’ō·w·ṯōw
כִּרְאוֹת֛וֹ
when he sees
Prep‑k ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 3ms
3588 [e]
kî-
כִּי־
that
Conj
369 [e]
’ên
אֵ֥ין
[is] no more
Adv
5288 [e]
han·na·‘ar
הַנַּ֖עַר
the boy
Art ¦ N‑ms
4191 [e]
wā·mêṯ;
וָמֵ֑ת
then he will die
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3381 [e]
wə·hō·w·rî·ḏū
וְהוֹרִ֨ידוּ
And will bring down
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
עֲבָדֶ֜יךָ
your servants
N‑mpc ¦ 2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
7872 [e]
śê·ḇaṯ
שֵׂיבַ֨ת
the gray hair
N‑fsc
5650 [e]
‘aḇ·də·ḵā
עַבְדְּךָ֥
of your servant
N‑msc ¦ 2ms
1 [e]
’ā·ḇî·nū
אָבִ֛ינוּ
our father
N‑msc ¦ 1cp
3015 [e]
bə·yā·ḡō·wn
בְּיָג֖וֹן
in sorrow
Prep‑b ¦ N‑ms
7585 [e]
šə·’ō·lāh.
שְׁאֹֽלָה׃
to Sheol
N‑cs ¦ 3fs
3588 [e]   32
   32
כִּ֤י   32
For   32
Conj   32
5650 [e]
‘aḇ·də·ḵā
עַבְדְּךָ֙
your servant
N‑msc ¦ 2ms
6148 [e]
‘ā·raḇ
עָרַ֣ב
guaranteed
V‑Qal‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5288 [e]
han·na·‘ar,
הַנַּ֔עַר
the boy
Art ¦ N‑ms
5973 [e]
mê·‘im
מֵעִ֥ם
to
Prep‑m
1 [e]
’ā·ḇî
אָבִ֖י
my father
N‑msc ¦ 1cs
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
518 [e]
’im-
אִם־
If
Conj
3808 [e]

לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
935 [e]
’ă·ḇî·’en·nū
אֲבִיאֶ֙נּוּ֙
I do bring him [back]
V‑Hifil‑Imperf‑1cs ¦ 3ms
413 [e]
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֔יךָ
to you
Prep ¦ 2ms
2398 [e]
wə·ḥā·ṭā·ṯî
וְחָטָ֥אתִי
and I shall bear the blame
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
1 [e]
lə·’ā·ḇî
לְאָבִ֖י
to my father
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 1cs
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3117 [e]
hay·yā·mîm.
הַיָּמִֽים׃
the days
Art ¦ N‑mp
6258 [e]   33
wə·‘at·tāh,   33
וְעַתָּ֗ה   33
And now   33
Conj‑w ¦ Adv   33
3427 [e]
yê·šeḇ-
יֵֽשֶׁב־
let remain
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
4994 [e]

נָ֤א
please
Interjection
5650 [e]
‘aḇ·də·ḵā
עַבְדְּךָ֙
your servant
N‑msc ¦ 2ms
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
instead
Prep
5288 [e]
han·na·‘ar,
הַנַּ֔עַר
of the boy
Art ¦ N‑ms
5650 [e]
‘e·ḇeḏ
עֶ֖בֶד
as a servant
N‑ms
113 [e]
la·ḏō·nî;
לַֽאדֹנִ֑י
to my lord
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 1cs
5288 [e]
wə·han·na·‘ar
וְהַנַּ֖עַר
and the boy
Conj‑w, Art ¦ N‑ms
5927 [e]
ya·‘al
יַ֥עַל
let go up
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
251 [e]
’e·ḥāw.
אֶחָֽיו׃
his brothers
N‑mpc ¦ 3ms
3588 [e]   34
kî-   34
כִּי־   34
For   34
Conj   34
349 [e]
’êḵ
אֵיךְ֙
how
Interjection
5927 [e]
’e·‘ĕ·leh
אֶֽעֱלֶ֣ה
shall I go up
V‑Qal‑Imperf‑1cs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1 [e]
’ā·ḇî,
אָבִ֔י
my father
N‑msc ¦ 1cs
5288 [e]
wə·han·na·‘ar
וְהַנַּ֖עַר
and the boy [is]
Conj‑w, Art ¦ N‑ms
369 [e]
’ê·nen·nū
אֵינֶ֣נּוּ
not
Adv ¦ 3ms
854 [e]
’it·tî;
אִתִּ֑י
with me
Prep ¦ 1cs
6435 [e]
pen
פֶּ֚ן
Lest
Conj
7200 [e]
’er·’eh
אֶרְאֶ֣ה
I see
V‑Qal‑Imperf‑1cs
7451 [e]
ḇā·rā‘,
בָרָ֔ע
the evil
Prep‑b, Art ¦ Adj‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
4672 [e]
yim·ṣā
יִמְצָ֖א
will find
V‑Qal‑Imperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1 [e]
’ā·ḇî.
אָבִֽי׃
my father
N‑msc ¦ 1cs





Berean Interlinear Bible (BIB). Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Genesis 43
Top of Page
Top of Page