Berean Strong's Lexicon ra'a': To be evil, to do wickedly, to harm, to break, to be displeasing Original Word: רָעַע Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G2556 (κακός, kakos) - bad, evil - G4190 (πονηρός, ponēros) - evil, wicked, malicious Usage: The Hebrew verb רָעַע (ra'a') primarily conveys the idea of being evil or doing wickedly. It is used to describe actions, behaviors, or conditions that are morally wrong or harmful. The term can also imply causing harm or breaking something, whether physically or metaphorically. In the context of the Hebrew Bible, it often refers to actions that are contrary to God's will and commandments, leading to moral and spiritual corruption. Cultural and Historical Background: In ancient Israelite culture, the concept of evil was closely tied to disobedience to God's laws and the covenant relationship between God and His people. The Israelites were called to live according to God's statutes, and deviation from this path was considered evil. The term ra'a' is used throughout the Old Testament to describe the actions of individuals, nations, and even the spiritual state of the people of Israel when they turned away from God. Understanding this term within its cultural and historical context highlights the importance of covenant faithfulness and the consequences of moral failure. Brown-Driver-Briggs [רָעַע]98 verb denominative be evil, bad; — Qal Perfect3masculine singular רַע Numbers 22:34 3t., רָ֑ע Numbers 11:10; 3feminine singular רָעָה Deuteronomy 15:9 (Exodus 21:8 see I. רַע); Imperfect3masculine singular יֵרַע (Ges§ 67p) Genesis 21:12 +; 3 feminine singular תֵּרַע Deuteronomy 28:54,56; 3masculine plural יֵרְעוּ Nehemiah 2:3; — 1 be displeasing: רַע בְּעֵינֵי Numbers 11:10; Numbers 22:34 (J), Joshua 24:15 (E), Jeremiah 40:4; Proverbs 24:18 (with וְ consecutive) imperfect יֵרַע בְּעֵינֵי Genesis 21:11,12 (E), Genesis 48:17 (J), 1 Samuel 8:6; 1 Samuel 18:8; 2 Samuel 11:25; later, וַיֵּרַעאֶל Jonah 4:1 or וירעלְ Nehemiah 2:10 (intensified by רָעָה גְרוֺלֶה), וַיֵּרַעלִי מְאֹד Nehemiah 13:8. 2 be sad: ירע לבב Deuteronomy 15:10; 1 Samuel 1:8; יֵרְעוּ פָנַי Nehemiah 2:3. 3 be injurious, evil: וַיִּרַע לְ Psalm 106:32 it went ill with Moses, person subject 2 Samuel 20:6; רָעָה עַיִן be grudging, with ב person, Deuteronomy 15:9; Deuteronomy 28:54,56. 4 be evil, wicked, ethically: ׳וַיֵּרַע בְּעֵינֵי י Genesis 38:10 (J) 2 Samuel 11:27; Isaiah 59:15; בְּעֵינֵי אֱלֹהַים 1 Chronicles 21:7. Niph`al suffer hurt: Imperfect3masculine singular (רַע) יֵרוֺעַ Proverbs 11:15; Proverbs 13:20. Hiph`il70 Perfect3masculine singular הֵרַע Exodus 5:23 +; 2 masculine singular הֲרֵעוֺתָ 1 Kings 17:20, etc.; Imperfect3masculine singular יָרֵעַ Zephaniah 1:12, וַיָּרַע 1 Kings 16:25; 2masculine singular תָּרַע Psalm 44:3 +, etc.; Infinitive absolute הָרֵעַ 1 Samuel 12:25; 1 Chronicles 21:17; construct הָרַע Genesis 31:7 8t., הָרֵעַ֑ Isaiah 1:16 4t.; Participle מֵרַע Isaiah 9:16; Proverbs 17:4; plural מְרֵעִים Isaiah 1:4 +; — 1 do an injury, hurt: absolute Genesis 44:5 (J), Isaiah 11:9 = Isaiah 65:25, Jeremiah 31:28; Proverbs 4:16; Proverbs 24:8; opposed to היטיב Isaiah 41:23; Jeremiah 10:5; Zephaniah 1:12 (all in prov. Phr. = do anything at all, compare רָע 2); הרע ל Genesis 19:9; Genesis 43:6; Exodus 5:22,23; Numbers 11:11 (J) Numbers 20:15; Joshua 24:20 (E) + 5 t.; with accusative of person Numbers 16:15 (J) + 4t.; with בְּ, 1 Chronicles 16:22 = Psalm 105:15 (with ל), Jeremiah 25:29; Psalm 74:3; with עִמָּדִי Genesis 31:7 (E); with על 1 Kings 17:20 bring evil upon; swear לְהָרַע, = to one's hurt, Psalm 15:4; Leviticus 5:4 (P); Participle = substantive לְבָכָם לְמֵרָ֔ע Daniel 11:27 (shall be) for mischief. 2 do evil, wickedly: absolute Genesis 19:7 (J) 1 Samuel 12:25 (twice in verse) + 6 t.; opposed to היטיב Jeremiah 4:22; Jeremiah 13:23; with מִן compare, 1 Kings 14:9; 1 Kings 16:25; 2 Kings 21:11; Jeremiah 7:26; Jeremiah 16:12; with accusative הֵרֵעוּ מַעַלְלֵיהֶם Micah 3:4, compare 1 Samuel 25:3; Participle מֵרַע evil doer, Isaiah 9:16; Proverbs 17:4; plural Jeremiah 20:13; Jeremiah 23:14; Psalm 27:2 7t.; ׳וֶרַע מ Isaiah 1:4; Isaiah 14:20; ׳בית מ Isaiah 31:2; ׳עֲרַתמ Psalm 22:17; ׳קִחַל מ Psalm 26:5; ׳סוֺר מ Psalm 64:3. II. [רָעַע] verb break (Aramaic loan-word = Hebrew רָצַץ q. v.); — Qal Perfect3plural רָעוּ Jeremiah 11:16; Imperfect3masculine singular יָרֹעַ Jeremiah 15:12; Job 34:24, 2masculine singular suffix תְּרֹעֵם Psalm 2:9 (but see below); Infinitive absolute רֹ֫עָה Isaiah 24:19 (strike out ה as dittograph and read רֹעַ, see Hithpo`el); Participle feminine רֹעָה (? for רֹעֲעָה) Proverbs 25:19: — 1 transitive הֲיָרֹע בַּרְזֶל ׳בַּרְזֶל וגו Jeremiah 15:12 can one break iron, iron out of the north? compare יָרֹעַ כַּבִּירִים Job 34:24; תְּרֹעֵם בְּשֵֹׁבֶט בַּרְזֶל Psalm 2:9 (but read תִּרְעֵם, see I. רהְ, ᵐ5 ᵑ6 ᵑ9 Hup-Now and others). 2 intransitive break = be broken, of branches Jeremiah 11:16 (in figurative; Gf Or and others; > Hi Gie are in a sad state, √ I. רעע); שֵׁן רֹעָה Proverbs 25:19 a broken tooth (׳ר = רֹעֲעָה?; Frankenb Niph`al Participle נְרָעָה, compare Toy, but Niph`al not elsewhere; Vrss רָעָה bad). — רֹ֫עוּ Isaiah 8:9 read דְּעוּ (ᵐ5 Lo Che and others, "" הַאֲזִינוּ). Hithpo`el Perfect3feminine singular + Qal Infinitive absolute (see above) צרץ[הָ] רֹעַ הִתְרֹעֲעָה Isaiah 24:19 the earth is broken asunder ("" מּוֺר תִתְמּוֺרְרָה, מוֺט הִתְמוֺטְטָה); also Infinitive construct לְהִתְרוֺעֵעַ Proverbs 18:24 will be broken in pieces (Ges§ 114i), ruined, De and others, but < read לְהִתְרָעוֺת Vrss Toy and others, see רעה Hithpa`el (see, however, DrExpos. Times xi (1899-1900), 230f.). Strong's Exhaustive Concordance afflictA primitive root; properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. Bad (physically, socially or morally) -- afflict, associate selves (by mistake for ra'ah), break (down, in pieces), + displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for ra'ah), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, X indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse. see HEBREW ra'ah see HEBREW ra'ah Forms and Transliterations אָרַ֖ע אָרַ֤ע ארע בַּמְּרֵעִ֑ים במרעים הֲיָרֹ֨עַ הֲרֵע֔וֹתִי הֲרֵע֖וֹתָ הֲרֵעֹ֖תִי הֲרֵעֹ֙תָ֙ הֲרֵעֹ֙תָה֙ הֲרֵעֹֽתִי׃ הֲרֵעֹתֶ֖ם הֲרֵעֹתֶ֥ם הִֽתְרֹעֲעָ֖ה הֵ֥רַֽע הֵרֵ֖עוּ הֵרֵ֜עוּ הֵרַ֕ע הֵרַ֖ע הָרֵ֖עַ הָרֵֽעַ׃ הירע הרע הרע׃ הרעו הרעות הרעותי הרעת הרעתה הרעתי הרעתי׃ הרעתם התרעעה וְהֵרַ֤ע וְהָרֵ֣עַ וְרַ֣ע וְרָע֖וּ וְרָע֞וּ וְרָעָ֣ה וְתָרֵ֔עוּ וַיֵּ֙רַע֙ וַיֵּ֛רַע וַיֵּ֣רַע וַיֵּ֤רַע וַיֵּ֥רַֽע וַיֵּ֥רַע וַיֵּ֧רַע וַיָּ֕רַע וַיָּרֵ֥עוּ וַיָּרֵ֧עוּ וַתָּ֣רַע וּלְהָרֵ֑עַ וּמֵרַ֔ע והרע וירע וירעו ולהרע ומרע ורע ורעה ורעו ותרע ותרעו יֵ֭רוֹעַ יֵרְע֣וּ יֵרַ֤ע יֵרַ֥ע יָרֵ֑עוּ יָרֵ֔עוּ יָרֵ֥עוּ יָרֵ֧עוּ יָרֵֽעַ׃ יָרֹ֣עַ ירוע ירע ירע׃ ירעו לְ֝הָרַ֗ע לְהִתְרֹעֵ֑עַ לְהָרֵ֑עַ לְהָרֵֽעַ׃ לְהָרַ֔ע לְהָרַ֖ע לְהָרַ֣ע לְהָרַ֣ע ׀ להרע להרע׃ להתרעע מְ֭רֵעִים מְרֵעִ֑ים מְרֵעִ֔ים מְרֵעִ֗ים מְרֵעִֽים׃ מְרֵעִים֮ מֵ֭רַע מֵהָרַ֖ע מהרע מרע מרעים מרעים׃ נָרַ֥ע נרע רַ֧ע רֹ֤עוּ רֹ֥עָה רע רעה רעו תְּ֭רֹעֵם תֵּרַ֤ע תֵּרַ֨ע תָּרֵ֑עוּ תָּרֵ֣עוּ תָּרֵֽעוּ׃ תָּרַ֥ע תרע תרעו תרעו׃ תרעם ’ā·ra‘ ’āra‘ aRa bam·mə·rê·‘îm bammərê‘îm bammereIm hă·rê·‘ō·ṯā hă·rê·‘ō·ṯāh hă·rê·‘ō·ṯem hă·rê·‘ō·ṯî hă·rê·‘ō·w·ṯā hă·rê·‘ō·w·ṯî hā·rê·a‘ hă·yā·rō·a‘ hărê‘ōṯā hărê‘ōṯāh hărê‘ōṯem hărê‘ōṯî hărê‘ōwṯā hărê‘ōwṯî haRea hārêa‘ hareOta hareOtah hareoTem hareOti hayaRoa hăyārōa‘ hê·ra‘ hê·rê·‘ū heRa hêra‘ hêrê‘ū heReu hiṯ·rō·‘ă·‘āh hiṯrō‘ă‘āh hitroaAh lə·hā·ra‘ lə·hā·rê·a‘ lə·hiṯ·rō·‘ê·a‘ lehaRa ləhāra‘ lehaRea ləhārêa‘ ləhiṯrō‘êa‘ lehitroEa mê·hā·ra‘ mê·ra‘ mə·rê·‘îm mehaRa mêhāra‘ Mera mêra‘ mərê‘îm mereIm nā·ra‘ naRa nāra‘ ra ra‘ rō‘āh rō‘ū rō·‘āh rō·‘ū Roah Rou tā·ra‘ tā·rê·‘ū taRa tāra‘ tārê‘ū taReu tê·ra‘ tə·rō·‘êm teRa têra‘ tərō‘êm Teroem ū·lə·hā·rê·a‘ ū·mê·ra‘ ulehaRea ūləhārêa‘ umeRa ūmêra‘ vaiYara vaiyaReu vaiYera vatTara vehaRea veheRa veRa veraAh veraU vetaReu wat·tā·ra‘ wattāra‘ way·yā·ra‘ way·yā·rê·‘ū way·yê·ra‘ wayyāra‘ wayyārê‘ū wayyêra‘ wə·hā·rê·a‘ wə·hê·ra‘ wə·ra‘ wə·rā·‘āh wə·rā·‘ū wə·ṯā·rê·‘ū wəhārêa‘ wəhêra‘ wəra‘ wərā‘āh wərā‘ū wəṯārê‘ū yā·rê·‘ū yā·rê·a‘ yā·rō·a‘ yārê‘ū yaRea yārêa‘ yaReu yaRoa yārōa‘ yê·ra‘ yê·rə·‘ū yê·rō·w·a‘ yeRa yêra‘ yêrə‘ū yereU Yeroa yêrōwa‘Links Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Genesis 19:7 HEB: נָ֥א אַחַ֖י תָּרֵֽעוּ׃ NAS: my brothers, do not act wickedly. KJV: I pray you, brethren, do not so wickedly. INT: Please my brothers act Genesis 19:9 Genesis 21:11 Genesis 21:12 Genesis 31:7 Genesis 38:10 Genesis 43:6 Genesis 44:5 Genesis 48:17 Exodus 5:22 Exodus 5:23 Leviticus 5:4 Numbers 11:11 Numbers 16:15 Numbers 20:15 Deuteronomy 15:9 Deuteronomy 15:10 Deuteronomy 26:6 Deuteronomy 28:54 Deuteronomy 28:56 Joshua 24:20 Judges 19:23 Ruth 1:21 1 Samuel 8:6 1 Samuel 12:25 98 Occurrences |