1 Samuel 12
Interlinear Bible
Samuel's Farewell Address
559 [e]   1
way·yō·mer   1
וַיֹּ֤אמֶר   1
And said   1
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   1
8050 [e]
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵל֙
Samuel
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּה֙
indeed
Interjection
8085 [e]
šā·ma‘·tî
שָׁמַ֣עְתִּי
I have heeded
V‑Qal‑Perf‑1cs
6963 [e]
ḇə·qō·lə·ḵem,
בְקֹֽלְכֶ֔ם
your voice
Prep‑b | N‑msc | 2mp
3605 [e]
lə·ḵōl
לְכֹ֥ל
in all
Prep‑l | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
559 [e]
’ă·mar·tem
אֲמַרְתֶּ֖ם
you said
V‑Qal‑Perf‑2mp
 
lî;
לִ֑י
to me
Prep | 1cs
4427 [e]
wā·’am·lîḵ
וָאַמְלִ֥יךְ
and have made
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cs
5921 [e]
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶ֖ם
over you
Prep | 2mp
  
 
.
 
 
 4428 [e]
me·leḵ.
מֶֽלֶךְ׃
a king
N‑ms
  
 

 
 
 6258 [e]   2
wə·‘at·tāh   2
וְעַתָּ֞ה   2
Now   2
Conj‑w | Adv   2
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֥ה
here is
Interjection
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ ׀
the king
Art | N‑ms
1980 [e]
miṯ·hal·lêḵ
מִתְהַלֵּ֣ךְ
walking
V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms
6440 [e]
lip̄·nê·ḵem,
לִפְנֵיכֶ֗ם
before you
Prep‑l | N‑mpc | 2mp
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִי֙
and I
Conj‑w | Pro‑1cs
2204 [e]
zā·qan·tî
זָקַ֣נְתִּי
am old
V‑Qal‑Perf‑1cs
  
 

 
 
 7867 [e]
wā·śaḇ·tî,
וָשַׂ֔בְתִּי
and grayheaded
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
1121 [e]
ū·ḇā·nay
וּבָנַ֖י
and my sons [are]
Conj‑w | N‑mpc | 1cs
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nām
הִנָּ֣ם
look
Interjection | 3mp
854 [e]
’it·tə·ḵem;
אִתְּכֶ֑ם
with you
Prep | 2mp
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִי֙
and I
Conj‑w | Pro‑1cs
1980 [e]
hiṯ·hal·laḵ·tî
הִתְהַלַּ֣כְתִּי
have walked
V‑Hitpael‑Perf‑1cs
6440 [e]
lip̄·nê·ḵem,
לִפְנֵיכֶ֔ם
before you
Prep‑l | N‑mpc | 2mp
5271 [e]
min·nə·‘u·ray
מִנְּעֻרַ֖י
from my childhood
Prep‑m | N‑mpc | 1cs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֥וֹם
day
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
2005 [e]   3
hin·nî   3
הִנְנִ֣י   3
Here I am   3
Interjection | 1cs   3
6030 [e]
‘ă·nū
עֲנ֣וּ
Witness
V‑Qal‑Imp‑mp
 
ḇî
בִי֩
against me
Prep | 1cs
5048 [e]
ne·ḡeḏ
נֶ֨גֶד
before
Prep
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5048 [e]
wə·ne·ḡeḏ
וְנֶ֣גֶד
and before
Conj‑w | Prep
  
 
.
 
 
 4899 [e]
mə·šî·ḥōw,
מְשִׁיח֗וֹ
His anointed
Adj‑msc | 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7794 [e]
šō·wr
שׁוֹר֩ ׀
The ox
N‑msc
4310 [e]

מִ֨י
of whom
Interrog
  
 
؟
 
 
 3947 [e]
lā·qaḥ·tî
לָקַ֜חְתִּי
have I taken
V‑Qal‑Perf‑1cs
2543 [e]
wa·ḥă·mō·wr
וַחֲמ֧וֹר
or the donkey
Conj‑w | N‑msc
4310 [e]

מִ֣י
of whom
Interrog
  
 
؟
 
 
 3947 [e]
lā·qaḥ·tî,
לָקַ֗חְתִּי
have I taken
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
or
Conj‑w | DirObjM
4310 [e]

מִ֤י
whom
Interrog
  
 
؟
 
 
 6231 [e]
‘ā·šaq·tî
עָשַׁ֙קְתִּי֙
have I cheated
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4310 [e]

מִ֣י
Whom
Interrog
  
 
؟
 
 
 7533 [e]
raṣ·ṣō·w·ṯî,
רַצּ֔וֹתִי
have I oppressed
V‑Qal‑Perf‑1cs
3027 [e]
ū·mî·yaḏ-
וּמִיַּד־
or from the hand
Conj‑w, Prep‑m | N‑fsc
4310 [e]

מִי֙
of whom
Interrog
3947 [e]
lā·qaḥ·tî
לָקַ֣חְתִּי
have I received
V‑Qal‑Perf‑1cs
3724 [e]
ḵō·p̄er,
כֹ֔פֶר
[any] bribe
N‑ms
5956 [e]
wə·’a‘·lîm
וְאַעְלִ֥ים
and to blind
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf‑1cs
5869 [e]
‘ê·nay
עֵינַ֖י
my eyes
N‑cdc | 1cs
 
bōw;
בּ֑וֹ
with which
Prep | 3ms
7725 [e]
wə·’ā·šîḇ
וְאָשִׁ֖יב
and I will restore [it]
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf‑1cs
  
 
.
 
 
  
lā·ḵem.
לָכֶֽם׃
to you
Prep | 2mp
  
 

 
 
 559 [e]   4
way·yō·mə·rū,   4
וַיֹּ֣אמְר֔וּ   4
And they said   4
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   4
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
6231 [e]
‘ă·šaq·tā·nū
עֲשַׁקְתָּ֖נוּ
You have cheated us
V‑Qal‑Perf‑2ms | 1cp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
or
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7533 [e]
raṣ·ṣō·w·ṯā·nū;
רַצּוֹתָ֑נוּ
oppressed us
V‑Qal‑Perf‑2ms | 1cp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3947 [e]
lā·qaḥ·tā
לָקַ֥חְתָּ
have you taken
V‑Qal‑Perf‑2ms
3027 [e]
mî·yaḏ-
מִיַּד־
from any hand
Prep‑m | N‑fsc
376 [e]
’îš
אִ֖ישׁ
of man
N‑ms
  
 
.
 
 
 3972 [e]
mə·’ū·māh.
מְאֽוּמָה׃
anything
N‑ms
559 [e]   5
way·yō·mer   5
וַיֹּ֨אמֶר   5
And he said   5
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   5
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶ֜ם
to them
Prep | 3mp
5707 [e]
‘êḏ
עֵ֧ד
[is] witness
N‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
 
bā·ḵem,
בָּכֶ֗ם
against you
Prep | 2mp
5707 [e]
wə·‘êḏ
וְעֵ֤ד
and [is] witness
Conj‑w | N‑ms
4899 [e]
mə·šî·ḥōw
מְשִׁיחוֹ֙
His anointed
Adj‑msc | 3ms
  
 

 
 
 3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֣וֹם
day
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
that
Conj
3808 [e]

לֹ֧א
not
Adv‑NegPrt
4672 [e]
mə·ṣā·ṯem
מְצָאתֶ֛ם
you have found
V‑Qal‑Perf‑2mp
  
 
.
 
 
 3027 [e]
bə·yā·ḏî
בְּיָדִ֖י
in my hand
Prep‑b | N‑fsc | 1cs
3972 [e]
mə·’ū·māh;
מְא֑וּמָה
Anything
N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֖אמֶר
and they answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 
.
 
 
 5707 [e]
‘êḏ.
עֵֽד׃
[He is] witness
N‑ms
 

פ
 - 
Punc
559 [e]   6
way·yō·mer   6
וַיֹּ֥אמֶר   6
And said   6
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   6
8050 [e]
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵ֖ל
Samuel
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 5971 [e]
hā·‘ām;
הָעָ֑ם
the people
Art | N‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
[it is] Yahweh
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
who
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂה֙
raised up
V‑Qal‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֣ה
Moses
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶֽת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 175 [e]
’a·hă·rōn,
אַהֲרֹ֔ן
Aaron
N‑proper‑ms
834 [e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֧ר
and who
Conj‑w | Pro‑r
5927 [e]
he·‘ĕ·lāh
הֶעֱלָ֛ה
brought up
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1 [e]
’ă·ḇō·ṯê·ḵem
אֲבֹתֵיכֶ֖ם
your fathers
N‑mpc | 2mp
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
from the land
Prep‑m | N‑fsc
  
 
.
 
 
 4714 [e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
N‑proper‑fs
6258 [e]   7
wə·‘at·tāh,   7
וְעַתָּ֗ה   7
Now therefore   7
Conj‑w | Adv   7
  
 

 
 
 3320 [e]
hiṯ·yaṣ·ṣə·ḇū
הִֽתְיַצְּב֛וּ
stand still
V‑Hitpael‑Imp‑mp
8199 [e]
wə·’iš·šā·p̄ə·ṭāh
וְאִשָּׁפְטָ֥ה
that I may reason
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf.Cohort‑1cs
854 [e]
’it·tə·ḵem
אִתְּכֶ֖ם
with you
Prep | 2mp
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc
3069 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֚ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
concerning all
N‑msc
6666 [e]
ṣiḏ·qō·wṯ
צִדְק֣וֹת
the righteous acts of
N‑fpc
3069 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֥ה
He did
V‑Qal‑Perf‑3ms
854 [e]
’it·tə·ḵem
אִתְּכֶ֖ם
to you
Prep | 2mp
854 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | Prep
  
 
.
 
 
 1 [e]
’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem.
אֲבוֹתֵיכֶֽם׃
your fathers
N‑mpc | 2mp
834 [e]   8
ka·’ă·šer-   8
כַּֽאֲשֶׁר־   8
When   8
Prep‑k | Pro‑r   8
935 [e]

בָּ֥א
had gone
V‑Qal‑Perf‑3ms
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֖ב
Jacob
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 4714 [e]
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
into Egypt
N‑proper‑fs
2199 [e]
way·yiz·‘ă·qū
וַיִּזְעֲק֤וּ
and cried out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1 [e]
’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem
אֲבֽוֹתֵיכֶם֙
your fathers
N‑mpc | 2mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
7971 [e]
way·yiš·laḥ
וַיִּשְׁלַ֨ח
then sent
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֣ה
Moses
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶֽת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 175 [e]
’a·hă·rōn,
אַהֲרֹ֗ן
Aaron
N‑proper‑ms
3318 [e]
way·yō·w·ṣî·’ū
וַיּוֹצִ֤יאוּ
and who brought
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1 [e]
’ă·ḇō·ṯê·ḵem
אֲבֹֽתֵיכֶם֙
your fathers
N‑mpc | 2mp
4714 [e]
mim·miṣ·ra·yim,
מִמִּצְרַ֔יִם
out of Egypt
Prep‑m | N‑proper‑fs
3427 [e]
way·yō·ši·ḇūm
וַיֹּשִׁב֖וּם
and made them dwell
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp | 3mp
4725 [e]
bam·mā·qō·wm
בַּמָּק֥וֹם
in place
Prep‑b, Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
7911 [e]   9
way·yiš·kə·ḥū   9
וַֽיִּשְׁכְּח֖וּ   9
And when they forgot   9
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   9
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hê·hem;
אֱלֹהֵיהֶ֑ם
their God
N‑mpc | 3mp
4376 [e]
way·yim·kōr
וַיִּמְכֹּ֣ר
and He sold
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָ֡ם
them
DirObjM | 3mp
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַ֣ד
into the hand
Prep‑b | N‑fsc
  
 

 
 
 5516 [e]
sî·sə·rā
סִֽיסְרָא֩
of Sisera
N‑proper‑ms
8269 [e]
śar-
שַׂר־
commander
N‑msc
6635 [e]
ṣə·ḇā
צְבָ֨א
of the army
N‑csc
  
 

 
 
 2674 [e]
ḥā·ṣō·wr
חָצ֜וֹר
of Hazor
N‑proper‑fs
3027 [e]
ū·ḇə·yaḏ-
וּבְיַד־
and into the hand
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc
  
 

 
 
 6430 [e]
pə·liš·tîm,
פְּלִשְׁתִּ֗ים
of the Philistines
N‑proper‑mp
3027 [e]
ū·ḇə·yaḏ
וּבְיַד֙
and into the hand
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
of the king
N‑msc
  
 

 
 
 4124 [e]
mō·w·’āḇ,
מוֹאָ֔ב
of Moab
N‑proper‑fs
3898 [e]
way·yil·lā·ḥă·mū
וַיִּֽלָּחֲמ֖וּ
and they fought
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp
  
 
.
 
 
  
bām.
בָּֽם׃
against them
Prep | 3mp
2199 [e]   10
way·yiz·‘ă·qū   10
וַיִּזְעֲק֤וּ   10
And they cried out   10
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   10
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
 
way·yō·mer
[ויאמר]
 - 
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mə·rū
(וַיֹּאמְר֣וּ‪‬)
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
  
 

 
 
 2398 [e]
ḥā·ṭā·nū,
חָטָ֔אנוּ
we have sinned
V‑Qal‑Perf‑1cp
3588 [e]

כִּ֤י
because
Conj
5800 [e]
‘ā·zaḇ·nū
עָזַ֙בְנוּ֙
we have forsaken
V‑Qal‑Perf‑1cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5647 [e]
wan·na·‘ă·ḇōḏ
וַנַּעֲבֹ֥ד
and served
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1168 [e]
hab·bə·‘ā·lîm
הַבְּעָלִ֖ים
the Baals
Art | N‑mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 6252 [e]
hā·‘aš·tā·rō·wṯ;
הָעַשְׁתָּר֑וֹת
Ashtoreths
Art | N‑proper‑fs
6258 [e]
wə·‘at·tāh,
וְעַתָּ֗ה
but now
Conj‑w | Adv
5337 [e]
haṣ·ṣî·lê·nū
הַצִּילֵ֛נוּ
deliver us
V‑Hifil‑Imp‑mp | 1cp
3027 [e]
mî·yaḏ
מִיַּ֥ד
from the hand
Prep‑m | N‑fsc
  
 

 
 
 341 [e]
’ō·yə·ḇê·nū
אֹיְבֵ֖ינוּ
of our enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cp
  
 
.
 
 
 5647 [e]
wə·na·‘aḇ·ḏe·kā.
וְנַעַבְדֶֽךָּ׃
and we will serve You
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cp | 2mse
7971 [e]   11
way·yiš·laḥ   11
וַיִּשְׁלַ֤ח   11
And sent   11
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   11
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 3378 [e]
yə·rub·ba·‘al
יְרֻבַּ֣עַל
Jerubbaal
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 917 [e]
bə·ḏān,
בְּדָ֔ן
Bedan
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 3316 [e]
yip̄·tāḥ
יִפְתָּ֖ח
Jephthah
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 8050 [e]
šə·mū·’êl;
שְׁמוּאֵ֑ל
Samuel
N‑proper‑ms
5337 [e]
way·yaṣ·ṣêl
וַיַּצֵּ֨ל
and delivered
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֜ם
you
DirObjM | 2mp
3027 [e]
mî·yaḏ
מִיַּ֤ד
out of the hand
Prep‑m | N‑fsc
341 [e]
’ō·yə·ḇê·ḵem
אֹֽיְבֵיכֶם֙
of your enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2mp
  
 

 
 
 5439 [e]
mis·sā·ḇîḇ,
מִסָּבִ֔יב
on every side
Prep‑m | Adv
3427 [e]
wat·tê·šə·ḇū
וַתֵּשְׁב֖וּ
and you dwelt
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2mp
  
 
.
 
 
 983 [e]
be·ṭaḥ.
בֶּֽטַח׃
in safety
N‑ms
7200 [e]   12
wat·tir·’ū,   12
וַתִּרְא֗וּ   12
And when you saw   12
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2mp   12
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
5176 [e]
nā·ḥāš
נָחָ֞שׁ
Nahash
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
of the
N‑mpc
5983 [e]
‘am·mō·wn
עַמּוֹן֮
Ammonites
N‑proper‑ms
935 [e]

בָּ֣א
came
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶם֒
against you
Prep | 2mp
559 [e]
wat·tō·mə·rū
וַתֹּ֣אמְרוּ
and you said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2mp
 
lî,
לִ֔י
to me
Prep | 1cs
  
 

 
 
 3808 [e]

לֹ֕א
No
Adv‑NegPrt
3588 [e]
kî-
כִּי־
but
Conj
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֖לֶךְ
a king
N‑ms
4427 [e]
yim·lōḵ
יִמְלֹ֣ךְ
shall reign
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘ā·lê·nū;
עָלֵ֑ינוּ
over us
Prep | 1cp
3068 [e]
Yah·weh
וַיהוָ֥ה
when Yahweh
Conj‑w | N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem
אֱלֹהֵיכֶ֖ם
your God
N‑mpc | 2mp
  
 
.
 
 
 4428 [e]
mal·kə·ḵem.
מַלְכְּכֶֽם׃
[was] your king
N‑msc | 2mp
6258 [e]   13
wə·‘at·tāh,   13
וְעַתָּ֗ה   13
Now therefore   13
Conj‑w | Adv   13
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֥ה
here is
Interjection
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֛לֶךְ
the king
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whom
Pro‑r
  
 

 
 
 977 [e]
bə·ḥar·tem
בְּחַרְתֶּ֖ם
you have chosen
V‑Qal‑Perf‑2mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
[and] whom
Pro‑r
  
 
!
 
 
 7592 [e]
šə·’el·tem;
שְׁאֶלְתֶּ֑ם
you have desired
V‑Qal‑Perf‑2mp
  
 

 
 
 2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֨ה
and take note
Conj‑w | Interjection
5414 [e]
nā·ṯan
נָתַ֧ן
has set
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶ֖ם
over you
Prep | 2mp
  
 
.
 
 
 4428 [e]
me·leḵ.
מֶֽלֶךְ׃
a king
N‑ms
518 [e]   14
’im-   14
אִם־   14
If   14
Conj   14
3372 [e]
tî·rə·’ū
תִּֽירְא֣וּ
you fear
V‑Qal‑Imperf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5647 [e]
wa·‘ă·ḇaḏ·tem
וַעֲבַדְתֶּ֤ם
and serve
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹתוֹ֙
Him
DirObjM | 3ms
8085 [e]
ū·šə·ma‘·tem
וּשְׁמַעְתֶּ֣ם
and obey
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
  
 

 
 
 6963 [e]
bə·qō·lōw,
בְּקֹל֔וֹ
His voice
Prep‑b | N‑msc | 3ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
4784 [e]
ṯam·rū
תַמְר֖וּ
do rebel
V‑Hifil‑Imperf‑2mp
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
against
Prep
6310 [e]

פִּ֣י
the commandment
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
1961 [e]
wih·yi·ṯem
וִהְיִתֶ֣ם
then will continue
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
1571 [e]
gam-
גַּם־
both
Conj
859 [e]
’at·tem,
אַתֶּ֗ם
you
Pro‑2mp
1571 [e]
wə·ḡam-
וְגַם־
and
Conj‑w | Conj
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
the king
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
Pro‑r
4427 [e]
mā·laḵ
מָלַ֣ךְ
reigns
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘ă·lê·ḵem,
עֲלֵיכֶ֔ם
over you
Prep | 2mp
310 [e]
’a·ḥar
אַחַ֖ר
following
Prep
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem.
אֱלֹהֵיכֶֽם׃
your God
N‑mpc | 2mp
518 [e]   15
wə·’im-   15
וְאִם־   15
And However if   15
Conj‑w | Conj   15
3808 [e]

לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
8085 [e]
ṯiš·mə·‘ū
תִשְׁמְעוּ֙
you do obey
V‑Qal‑Imperf‑2mp
6963 [e]
bə·qō·wl
בְּק֣וֹל
the voice
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
4784 [e]
ū·mə·rî·ṯem
וּמְרִיתֶ֖ם
but rebel against
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
against
Prep
6310 [e]

פִּ֣י
the commandment
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
1961 [e]
wə·hā·yə·ṯāh
וְהָיְתָ֧ה
then will be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
3027 [e]
yaḏ-
יַד־
the hand
N‑fsc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
 
bā·ḵem
בָּכֶ֖ם
against you
Prep | 2mp
  
 
.
 
 
 1 [e]
ū·ḇa·’ă·ḇō·ṯê·ḵem.
וּבַאֲבֹתֵיכֶֽם׃
and as [it was] against your fathers
Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc | 2mp
1571 [e]   16
gam-   16
גַּם־   16
Therefore   16
Conj   16
6258 [e]
‘at·tāh
עַתָּה֙
now
Adv
3320 [e]
hiṯ·yaṣ·ṣə·ḇū
הִתְיַצְּב֣וּ
stand
V‑Hitpael‑Imp‑mp
7200 [e]
ū·rə·’ū,
וּרְא֔וּ
and see
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֥ר
thing
Art | N‑ms
1419 [e]
hag·gā·ḏō·wl
הַגָּד֖וֹל
great
Art | Adj‑ms
2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art | Pro‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6213 [e]
‘ō·śeh
עֹשֶׂ֖ה
will do
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 
.
 
 
 5869 [e]
lə·‘ê·nê·ḵem.
לְעֵינֵיכֶֽם׃
before your eyes
Prep‑l | N‑cdc | 2mp
3808 [e]   17
hă·lō·w   17
הֲל֤וֹא   17
[Is] not   17
Adv‑NegPrt   17
7105 [e]
qə·ṣîr-
קְצִיר־
the harvest
N‑msc
2406 [e]
ḥiṭ·ṭîm
חִטִּים֙
wheat
N‑fp
  
 
؟
 
 
 3117 [e]
hay·yō·wm,
הַיּ֔וֹם
today
Art | N‑ms
7121 [e]
’eq·rā
אֶקְרָא֙
I will call
V‑Qal‑Imperf.h‑1cs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5414 [e]
wə·yit·tên
וְיִתֵּ֥ן
and He will send
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
6963 [e]
qō·lō·wṯ
קֹל֖וֹת
thunder
N‑mp
  
 

 
 
 4306 [e]
ū·mā·ṭār;
וּמָטָ֑ר
and rain
Conj‑w | N‑ms
3045 [e]
ū·ḏə·‘ū
וּדְע֣וּ
that you may perceive
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
7200 [e]
ū·rə·’ū,
וּרְא֗וּ
and see
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
7451 [e]
rā·‘aṯ·ḵem
רָעַתְכֶ֤ם
your wickedness [is]
N‑fsc | 2mp
  
 

 
 
 7227 [e]
rab·bāh
רַבָּה֙
great
Adj‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
which
Pro‑r
6213 [e]
‘ă·śî·ṯem
עֲשִׂיתֶם֙
you have done
V‑Qal‑Perf‑2mp
5869 [e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֣י
in the sight
Prep‑b | N‑cdc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
7592 [e]
liš·’ō·wl
לִשְׁא֥וֹל
in asking
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
 
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
for yourselves
Prep | 2mp
  
 
.
 
 
 4428 [e]
me·leḵ.
מֶֽלֶךְ׃
a king
N‑ms
 
s
ס
 - 
Punc
7121 [e]   18
way·yiq·rā   18
וַיִּקְרָ֤א   18
So called   18
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   18
8050 [e]
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵל֙
Samuel
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5414 [e]
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֧ן
and sent
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6963 [e]
qō·lōṯ
קֹלֹ֥ת
thunder
N‑mp
4306 [e]
ū·mā·ṭār
וּמָטָ֖ר
and rain
Conj‑w | N‑ms
  
 

 
 
 3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
day
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū;
הַה֑וּא
that
Art | Pro‑3ms
3372 [e]
way·yî·rā
וַיִּירָ֨א
and feared
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֥ם
the people
Art | N‑ms
3966 [e]
mə·’ōḏ
מְאֹ֛ד
greatly
Adv
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 
.
 
 
 8050 [e]
šə·mū·’êl.
שְׁמוּאֵֽל׃
Samuel
N‑proper‑ms
559 [e]   19
way·yō·mə·rū   19
וַיֹּאמְר֨וּ   19
And said   19
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   19
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֜ם
the people
Art | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 8050 [e]
šə·mū·’êl,
שְׁמוּאֵ֗ל
Samuel
N‑proper‑ms
6419 [e]
hiṯ·pal·lêl
הִתְפַּלֵּ֧ל
Pray
V‑Hitpael‑Imp‑ms
1157 [e]
bə·‘aḏ-
בְּעַד־
for
Prep
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
עֲבָדֶ֛יךָ
your servants
N‑mpc | 2ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
  
 

 
 
 408 [e]
wə·’al-
וְאַל־
that not
Conj‑w | Adv
4191 [e]
nā·mūṯ;
נָמ֑וּת
we may die
V‑Qal‑Imperf.h‑1cp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
3254 [e]
yā·sap̄·nū
יָסַ֤פְנוּ
we have added
V‑Qal‑Perf‑1cp
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
2403 [e]
ḥaṭ·ṭō·ṯê·nū
חַטֹּאתֵ֙ינוּ֙
our sins
N‑fpc | 1cp
  
 

 
 
 7451 [e]
rā·‘āh,
רָעָ֔ה
the evil
Adj‑fs
7592 [e]
liš·’ōl
לִשְׁאֹ֥ל
of asking
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
 
lā·nū
לָ֖נוּ
for ourselves
Prep | 1cp
  
 
.
 
 
 4428 [e]
me·leḵ.
מֶֽלֶךְ׃
a king
N‑ms
 
s
ס
 - 
Punc
559 [e]   20
way·yō·mer   20
וַיֹּ֨אמֶר   20
And said   20
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   20
8050 [e]
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵ֤ל
Samuel
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 5971 [e]
hā·‘ām
הָעָם֙
the people
Art | N‑ms
  
 

 
 
 408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
3372 [e]
tî·rā·’ū,
תִּירָ֔אוּ
do fear
V‑Qal‑Imperf‑2mp
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֣ם
You
Pro‑2mp
6213 [e]
‘ă·śî·ṯem,
עֲשִׂיתֶ֔ם
have done
V‑Qal‑Perf‑2mp
853 [e]
’êṯ
אֵ֥ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
  
 

 
 
 7451 [e]
hā·rā·‘āh
הָרָעָ֖ה
wickedness
Art | Adj‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ;
הַזֹּ֑את
this
Art | Pro‑fs
389 [e]
’aḵ,
אַ֗ךְ
yet
Adv
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
5493 [e]
tā·sū·rū
תָּס֙וּרוּ֙
do turn aside
V‑Qal‑Imperf‑2mp
310 [e]
mê·’a·ḥă·rê
מֵאַחֲרֵ֣י
from following
Prep‑m
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5647 [e]
wa·‘ă·ḇaḏ·tem
וַעֲבַדְתֶּ֥ם
but serve
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
with all
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 3824 [e]
lə·ḇaḇ·ḵem.
לְבַבְכֶֽם׃
your heart
N‑msc | 2mp
3808 [e]   21
wə·lō   21
וְלֹ֖א   21
and not   21
Conj‑w | Adv‑NegPrt   21
5493 [e]
tā·sū·rū;
תָּס֑וּרוּ
do turn aside
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3588 [e]

כִּ֣י ׀
for [then you would go]
Conj
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֣י
after
Prep
8414 [e]
hat·tō·hū,
הַתֹּ֗הוּ
empty things
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
which
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
cannot
Adv‑NegPrt
3276 [e]
yō·w·‘î·lū
יוֹעִ֛ילוּ
profit
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
or
Conj‑w | Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 5337 [e]
yaṣ·ṣî·lū
יַצִּ֖ילוּ
deliver
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
3588 [e]
kî-
כִּי־
for
Conj
8414 [e]
ṯō·hū
תֹ֥הוּ
nothing
N‑ms
  
 
.
 
 
 1992 [e]
hêm·māh.
הֵֽמָּה׃
they [are]
Pro‑3mp
3588 [e]   22
   22
כִּ֠י   22
For   22
Conj   22
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
5203 [e]
yiṭ·ṭōš
יִטֹּ֤שׁ
will forsake
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5971 [e]
‘am·mōw,
עַמּ֔וֹ
His people
N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 5668 [e]
ba·‘ă·ḇūr
בַּעֲב֖וּר
for sake
Prep‑b | N‑ms
8034 [e]
šə·mōw
שְׁמ֣וֹ
of His name
N‑msc | 3ms
1419 [e]
hag·gā·ḏō·wl;
הַגָּד֑וֹל
great
Art | Adj‑ms
3588 [e]

כִּ֚י
because
Conj
2974 [e]
hō·w·’îl
הוֹאִ֣יל
it has pleased
V‑Hifil‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֥וֹת
to make
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֛ם
you
DirObjM | 2mp
 
lōw
ל֖וֹ
His
Prep | 3ms
  
 
.
 
 
 5971 [e]
lə·‘ām.
לְעָֽם׃
people
Prep‑l | N‑ms
1571 [e]   23
gam   23
גַּ֣ם   23
Moreover   23
Conj   23
  
 

 
 
 595 [e]
’ā·nō·ḵî,
אָנֹכִ֗י
as for me
Pro‑1cs
2486 [e]
ḥā·lî·lāh
חָלִ֤ילָה
far be it from me
Interjection | 3fs
 

לִּי֙
that I
Prep | 1cs
2398 [e]
mê·ḥă·ṭō
מֵחֲטֹ֣א
should sin
Prep‑m | V‑Qal‑Inf
3068 [e]
Yah·weh,
לַֽיהוָ֔ה
against Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
2308 [e]
mê·ḥă·ḏōl
מֵחֲדֹ֖ל
in ceasing
Prep‑m | V‑Qal‑Inf
6419 [e]
lə·hiṯ·pal·lêl
לְהִתְפַּלֵּ֣ל
to pray
Prep‑l | V‑Hitpael‑Inf
1157 [e]
ba·‘aḏ·ḵem;
בַּעַדְכֶ֑ם
for you
Prep | 2mp
3384 [e]
wə·hō·w·rê·ṯî
וְהוֹרֵיתִ֣י
but I will teach
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֔ם
you
DirObjM | 2mp
1870 [e]
bə·ḏe·reḵ
בְּדֶ֥רֶךְ
way
Prep‑b | N‑csc
2896 [e]
haṭ·ṭō·w·ḇāh
הַטּוֹבָ֖ה
the good
Art | N‑fs
  
 
.
 
 
 3477 [e]
wə·hay·šā·rāh.
וְהַיְשָׁרָֽה׃
and the right
Conj‑w, Art | Adj‑fs
389 [e]   24
’aḵ   24
אַ֣ךְ ׀   24
Only   24
Adv   24
3372 [e]
yə·r·’ū
יְר֣אוּ
fear
V‑Qal‑Imp‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5647 [e]
wa·‘ă·ḇaḏ·tem
וַעֲבַדְתֶּ֥ם
and serve
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֛וֹ
Him
DirObjM | 3ms
571 [e]
be·’ĕ·meṯ
בֶּאֱמֶ֖ת
in truth
Prep‑b | N‑fs
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
with all
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 3824 [e]
lə·ḇaḇ·ḵem;
לְבַבְכֶ֑ם
your heart
N‑msc | 2mp
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
7200 [e]
rə·’ū,
רְא֔וּ
consider
V‑Qal‑Imp‑mp
853 [e]
’êṯ
אֵ֥ת
 - 
DirObjM
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
what
Pro‑r
1431 [e]
hiḡ·dil
הִגְדִּ֖ל
great things He has done
V‑Hifil‑Perf‑3ms
  
 
.
 
 
 5973 [e]
‘im·mā·ḵem.
עִמָּכֶֽם׃
for you
Prep | 2mp
518 [e]   25
wə·’im-   25
וְאִם־   25
But if   25
Conj‑w | Conj   25
7489 [e]
hā·rê·a‘
הָרֵ֖עַ
still
V‑Hifil‑InfAbs
  
 

 
 
 7489 [e]
tā·rê·‘ū;
תָּרֵ֑עוּ
you do wickedly
V‑Hifil‑Imperf‑2mp
1571 [e]
gam-
גַּם־
both
Conj
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֥ם
you
Pro‑2mp
1571 [e]
gam-
גַּֽם־
and
Conj
  
 
.
 
 
 4428 [e]
mal·kə·ḵem
מַלְכְּכֶ֖ם
your king
N‑msc | 2mp
  
 

 
 
 5595 [e]
tis·sā·p̄ū.
תִּסָּפֽוּ׃
You shall be swept away
V‑Nifal‑Imperf‑2mp
  
 
.
 
 
  

פ
 - 
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
1 Samuel 11
Top of Page
Top of Page