Joshua 24:15
518 [e]   15
wə·’im   15
וְאִם֩   15
And if   15
Conj   15
7451 [e]
ra‘
רַ֨ע
it seems evil
V‑Qal‑Perf‑3ms
5869 [e]
bə·‘ê·nê·ḵem
בְּֽעֵינֵיכֶ֜ם
in your⁺ eyes
Prep‑b ¦ N‑cdc ¦ 2mp
5647 [e]
la·‘ă·ḇōḏ
לַעֲבֹ֣ד
to serve
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
YHWH
N‑proper‑ms
977 [e]
ba·ḥă·rū
בַּחֲר֨וּ
choose
V‑Qal‑Imp‑mp
   
lā·ḵem
לָכֶ֣ם
for yourselves
Prep‑l ¦ 2mp
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּוֹם֮
this day
Art ¦ N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4310 [e]

מִ֣י
whom
Interrog
5647 [e]
ṯa·‘ă·ḇō·ḏūn
תַעֲבֹדוּן֒
you⁺ will serve
V‑Qal‑Imperf‑2mp ¦ Pn
518 [e]
’im
אִ֣ם
whether
Conj
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֞ים
the gods
N‑mp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
5647 [e]
‘ā·ḇə·ḏū
עָבְד֣וּ
served
V‑Qal‑Perf‑3cp
1 [e]
’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem,
אֲבוֹתֵיכֶ֗ם
your⁺ fathers
N‑mpc ¦ 2mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
that [were]
Pro‑r
5676 [e]
mê·‘ê·ḇer
בְּעֵבֶר
on the other side
Prep‑m ¦ N‑msc
5104 [e]
han·nā·hār,
הַנָּהָ֔ר
of the River
Art ¦ N‑ms
518 [e]
wə·’im
וְאִם֙
or
Conj
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the gods
N‑mpc
567 [e]
hā·’ĕ·mō·rî,
הָאֱמֹרִ֔י
of the Amorite
Art ¦ N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whom
Pro‑r
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֖ם
you⁺
Pro‑2mp
3427 [e]
yō·šə·ḇîm
יֹשְׁבִ֣ים
are dwelling
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
776 [e]
bə·’ar·ṣām;
בְּאַרְצָ֑ם
in their land
Prep‑b ¦ N‑fsc ¦ 3mp
595 [e]
wə·’ā·nō·ḵî
וְאָנֹכִ֣י
And I
Conj‑w ¦ Pro‑1cs
1004 [e]
ū·ḇê·ṯî,
וּבֵיתִ֔י
and my house
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 1cs
5647 [e]
na·‘ă·ḇōḏ
נַעֲבֹ֖ד
will serve
V‑Qal‑Imperf‑1cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃פ
YHWH
N‑proper‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
But if it is unpleasing in your sight to serve the LORD, then choose for yourselves this day whom you will serve, whether the gods your fathers served beyond the Euphrates, or the gods of the Amorites in whose land you are living. As for me and my house, we will serve the LORD!”

Young's Literal Translation
and if wrong in your eyes to serve Jehovah—choose for you to-day whom ye do serve;—whether the gods whom your fathers served, which [are] beyond the River, or the gods of the Amorite in whose land ye are dwelling; and I and my house—we serve Jehovah.’

Holman Christian Standard Bible
But if it doesn’t please you to worship Yahweh, choose for yourselves today the one you will worship: the gods your fathers worshiped beyond the Euphrates River or the gods of the Amorites in whose land you are living. As for me and my family, we will worship Yahweh.”

New American Standard Bible
"If it is disagreeable in your sight to serve the LORD, choose for yourselves today whom you will serve: whether the gods which your fathers served which were beyond the River, or the gods of the Amorites in whose land you are living; but as for me and my house, we will serve the LORD."

King James Bible
And if it seem evil unto you to serve the LORD, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that [were] on the other side of the flood, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD.
Links
Joshua 24:15Joshua 24:15 NIVJoshua 24:15 NLTJoshua 24:15 ESVJoshua 24:15 NASBJoshua 24:15 KJVJoshua 24:15 Biblia ParalelaJoshua 24:15 Chinese BibleJoshua 24:15 French BibleJoshua 24:15 German Bible

Bible Hub
Joshua 24:14
Top of Page
Top of Page