Bible
>
Hebrew
> Exodus 5:22
◄
Exodus 5:22
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
7725
[e]
וַיָּ֧שָׁב
way-yā-šāḇ
And returned
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
4872
[e]
מֹשֶׁ֛ה
mō-šeh
Moses
N-proper-ms
413
[e]
אֶל־
’el-
to
Prep
3068
[e]
יְהוָ֖ה
Yah-weh
YHWH
N-proper-ms
559
[e]
וַיֹּאמַ֑ר
way-yō-mar
and said
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
136
[e]
אֲדֹנָ֗י
’ă-ḏō-nāy
My Lord
N-proper-ms
4100
[e]
לָמָ֤ה
lā-māh
why
Interrog
7489
[e]
הֲרֵעֹ֙תָה֙
hă-rê-‘ō-ṯāh
have You done evil
V-Hifil-Perf-2ms
5971
[e]
לָעָ֣ם
lā-‘ām
to the people
Prep-l, Art | N-ms
2088
[e]
הַזֶּ֔ה
haz-zeh
this
Art | Pro-ms
4100
[e]
לָ֥מָּה
lām-māh
Why
Interrog
2088
[e]
זֶּ֖ה
zeh
[is] this
Pro-ms
7971
[e]
שְׁלַחְתָּֽנִי׃
šə-laḥ-tā-nî
You have sent me
V-Qal-Perf-2ms | 1cs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
So Moses
returned
to
the LORD
and asked,
“Lord,
why
have You brought trouble
upon this
people?
Is this
why
You sent me?
Young's Literal Translation
And Moses
turneth back
unto
Jehovah
, and saith
, ‘Lord
, why
hast Thou done evil
to this
people
? why
[is] this
?—Thou hast sent me!
Holman Christian Standard Bible
So
Moses
went back
to
the
LORD
and
asked
, “
Lord
,
why
have You caused trouble
for
this
people
?
And why
did You ever
send
me
?
New American Standard Bible
Then Moses
returned
to the LORD
and said,
"O Lord,
why
have You brought
harm
to this
people?
Why
did You ever
send
me?
King James Bible
And Moses
returned
unto the LORD,
and said,
Lord,
wherefore hast thou [so] evil entreated
this people?
why [is] it [that] thou hast sent
me?
Links
Exodus 5:22
•
Exodus 5:22 NIV
•
Exodus 5:22 NLT
•
Exodus 5:22 ESV
•
Exodus 5:22 NASB
•
Exodus 5:22 KJV
•
Exodus 5:22 Biblia Paralela
•
Exodus 5:22 Chinese Bible
•
Exodus 5:22 French Bible
•
Exodus 5:22 German Bible
Bible Hub