Bible
>
BSB
> Exodus 5
◄
Exodus 5
►
Interlinear Bible
Pharaoh’s First Refusal
310
[e]
1
wə·’a·ḥar,
1
וְאַחַ֗ר
1
And afterward
1
Conj‑w ¦ Adv
1
935
[e]
bā·’ū
בָּ֚אוּ
went in
V‑Qal‑Perf‑3cp
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֣ה
Moses
N‑proper‑ms
175
[e]
wə·’a·hă·rōn,
וְאַהֲרֹ֔ן
and Aaron
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
559
[e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֖וּ
and they said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
6547
[e]
par·‘ōh;
פַּרְעֹ֑ה
Pharaoh
N‑proper‑ms
3541
[e]
kōh-
כֹּֽה־
Thus
Adv
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֤ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
YHWH
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
7971
[e]
šal·laḥ
שַׁלַּח֙
Send out
V‑Piel‑Imp‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5971
[e]
‘am·mî,
עַמִּ֔י
My people
N‑msc ¦ 1cs
2287
[e]
wə·yā·ḥōg·gū
וְיָחֹ֥גּוּ
that they may hold a feast
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
lî
לִ֖י
to Me
Prep‑l ¦ 1cs
4057
[e]
bam·miḏ·bār.
בַּמִּדְבָּֽר׃
in the wilderness
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
559
[e]
2
way·yō·mer
2
וַיֹּ֣אמֶר
2
And said
2
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
2
6547
[e]
par·‘ōh,
פַּרְעֹ֔ה
Pharaoh
N‑proper‑ms
4310
[e]
mî
מִ֤י
Who
Interrog
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
[is] YHWH
N‑proper‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
8085
[e]
’eš·ma‘
אֶשְׁמַ֣ע
I should listen
V‑Qal‑Imperf‑1cs
6963
[e]
bə·qō·lōw,
בְּקֹל֔וֹ
to His voice
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3ms
7971
[e]
lə·šal·laḥ
לְשַׁלַּ֖ח
to send out
Prep‑l ¦ V‑Piel‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3478
[e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
N‑proper‑ms
3808
[e]
lō
לֹ֤א
Not
Adv‑NegPrt
3045
[e]
yā·ḏa‘·tî
יָדַ֙עְתִּי֙
I do know
V‑Qal‑Perf‑1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
YHWH
N‑proper‑ms
1571
[e]
wə·ḡam
וְגַ֥ם
and moreover
Conj
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
DirObjM
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
N‑proper‑ms
3808
[e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
7971
[e]
’ă·šal·lê·aḥ.
אֲשַׁלֵּֽחַ׃
I will send out
V‑Piel‑Imperf‑1cs
559
[e]
3
way·yō·mə·rū,
3
וַיֹּ֣אמְר֔וּ
3
And they said
3
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
3
430
[e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֥י
The God
N‑mpc
5680
[e]
hā·‘iḇ·rîm
הָעִבְרִ֖ים
of the Hebrews
Art ¦ N‑proper‑mp
7122
[e]
niq·rā
נִקְרָ֣א
has met
V‑Nifal‑Perf‑3ms
5921
[e]
‘ā·lê·nū;
עָלֵ֑ינוּ
with us
Prep ¦ 1cp
1980
[e]
nê·lă·ḵāh
נֵ֣לֲכָה
Let us go
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cp
4994
[e]
nā
נָּ֡א
please
Interjection
1870
[e]
de·reḵ
דֶּרֶךְ֩
a journey
N‑csc
7969
[e]
šə·lō·šeṯ
שְׁלֹ֨שֶׁת
of three
Number‑msc
3117
[e]
yā·mîm
יָמִ֜ים
days
N‑mp
4057
[e]
bam·miḏ·bār,
בַּמִּדְבָּ֗ר
into the wilderness
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
2076
[e]
wə·niz·bə·ḥāh
וְנִזְבְּחָה֙
and let us sacrifice
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cp
3068
[e]
Yah·weh
לַֽיהוָ֣ה
to YHWH
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê·nū,
אֱלֹהֵ֔ינוּ
our God
N‑mpc ¦ 1cp
6435
[e]
pen-
פֶּ֨ן־
lest
Conj
6293
[e]
yip̄·gā·‘ê·nū,
יִפְגָּעֵ֔נוּ
He meet us
V‑Qal‑Imperf‑3ms ¦ 1cp
1698
[e]
bad·de·ḇer
בַּדֶּ֖בֶר
with the pestilence
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
176
[e]
’ōw
א֥וֹ
or
Conj
2719
[e]
ḇe·ḥā·reḇ.
בֶחָֽרֶב׃
with the sword
Prep‑b, Art ¦ N‑fs
559
[e]
4
way·yō·mer
4
וַיֹּ֤אמֶר
4
And said
4
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
4
413
[e]
’ă·lê·hem
אֲלֵהֶם֙
to them
Prep ¦ 3mp
4428
[e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
N‑msc
4714
[e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
4100
[e]
lām·māh
לָ֚מָּה
Why
Interrog
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֣ה
Moses
N‑proper‑ms
175
[e]
wə·’a·hă·rōn,
וְאַהֲרֹ֔ן
and Aaron
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
6544
[e]
tap̄·rî·‘ū
תַּפְרִ֥יעוּ
do you⁺ loosen
V‑Hifil‑Imperf‑2mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art ¦ N‑ms
4639
[e]
mim·ma·‘ă·śāw;
מִמַּֽעֲשָׂ֑יו
from their works
Prep‑m ¦ N‑mpc ¦ 3ms
1980
[e]
lə·ḵū
לְכ֖וּ
Go
V‑Qal‑Imp‑mp
5450
[e]
lə·siḇ·lō·ṯê·ḵem.
לְסִבְלֹתֵיכֶֽם׃
to your⁺ burdens
Prep‑l ¦ N‑fpc ¦ 2mp
559
[e]
5
way·yō·mer
5
וַיֹּ֣אמֶר
5
And said
5
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
5
6547
[e]
par·‘ōh,
פַּרְעֹ֔ה
Pharaoh
N‑proper‑ms
2005
[e]
hên-
הֵן־
Behold
Interjection
7227
[e]
rab·bîm
רַבִּ֥ים
[are] many
Adj‑mp
6258
[e]
‘at·tāh
עַתָּ֖ה
now
Adv
5971
[e]
‘am
עַ֣ם
the people
N‑msc
776
[e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
of the land
Art ¦ N‑fs
7673
[e]
wə·hiš·bat·tem
וְהִשְׁבַּתֶּ֥ם
and you⁺ make rest
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑2mp
853
[e]
’ō·ṯām
אֹתָ֖ם
them
DirObjM ¦ 3mp
5450
[e]
mis·siḇ·lō·ṯām.
מִסִּבְלֹתָֽם׃
from their burdens
Prep‑m ¦ N‑fpc ¦ 3mp
Bricks and Straw
6680
[e]
6
way·ṣaw
6
וַיְצַ֥ו
6
And commanded
6
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms
6
6547
[e]
par·‘ōh
פַּרְעֹ֖ה
Pharaoh
N‑proper‑ms
3117
[e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
day
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
1931
[e]
ha·hū;
הַה֑וּא
that
Art ¦ Pro‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5065
[e]
han·nō·ḡə·śîm
הַנֹּגְשִׂ֣ים
the taskmasters
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5971
[e]
bā·‘ām,
בָּעָ֔ם
of the people
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
7860
[e]
šō·ṭə·rāw
שֹׁטְרָ֖יו
their officers
N‑mpc ¦ 3ms
559
[e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
3808
[e]
7
lō
7
לֹ֣א
7
Not
7
Adv‑NegPrt
7
3254
[e]
ṯō·si·p̄ūn
תֹאסִפ֞וּן
you⁺ shall continue
V‑Hifil‑Imperf‑2mp ¦ Pn
5414
[e]
lā·ṯêṯ
לָתֵ֨ת
to give
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
8401
[e]
te·ḇen
תֶּ֧בֶן
straw
N‑ms
5971
[e]
lā·‘ām
לָעָ֛ם
to the people
Prep‑l, Art ¦ N‑ms
3835
[e]
lil·bōn
לִלְבֹּ֥ן
for the making
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
3843
[e]
hal·lə·ḇê·nîm
הַלְּבֵנִ֖ים
of the bricks
Art ¦ N‑fp
8543
[e]
kiṯ·mō·wl
כִּתְמ֣וֹל
as yesterday
Prep‑k ¦ Adv
8032
[e]
šil·šōm;
שִׁלְשֹׁ֑ם
and the day before yesterday
Adv
1992
[e]
hêm
הֵ֚ם
They
Pro‑3mp
1980
[e]
yê·lə·ḵū,
יֵֽלְכ֔וּ
shall go
V‑Qal‑Imperf‑3mp
7197
[e]
wə·qō·šə·šū
וְקֹשְׁשׁ֥וּ
and gather
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3cp
lā·hem
לָהֶ֖ם
for themselves
Prep‑l ¦ 3mp
8401
[e]
te·ḇen.
תֶּֽבֶן׃
straw
N‑ms
853
[e]
8
wə·’eṯ-
8
וְאֶת־
8
And
8
Conj‑w ¦ DirObjM
8
4971
[e]
maṯ·kō·neṯ
מַתְכֹּ֨נֶת
quota
N‑fsc
3843
[e]
hal·lə·ḇê·nîm
הַלְּבֵנִ֜ים
of the bricks
Art ¦ N‑fp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
1992
[e]
hêm
הֵם֩
they
Pro‑3mp
6213
[e]
‘ō·śîm
עֹשִׂ֨ים
were making
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
8543
[e]
tə·mō·wl
תְּמ֤וֹל
yesterday
Adv
8032
[e]
šil·šōm
שִׁלְשֹׁם֙
and the day before yesterday
Adv
7760
[e]
tā·śî·mū
תָּשִׂ֣ימוּ
you⁺ shall set
V‑Qal‑Imperf‑2mp
5921
[e]
‘ă·lê·hem,
עֲלֵיהֶ֔ם
on them
Prep ¦ 3mp
3808
[e]
lō
לֹ֥א
Not
Adv‑NegPrt
1639
[e]
ṯiḡ·rə·‘ū
תִגְרְע֖וּ
you⁺ shall diminish
V‑Qal‑Imperf‑2mp
4480
[e]
mim·men·nū;
מִמֶּ֑נּוּ
from it
Prep ¦ 3ms
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
7503
[e]
nir·pîm
נִרְפִּ֣ים
are idle
V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
1992
[e]
hêm,
הֵ֔ם
they
Pro‑3mp
5921
[e]
‘al-
עַל־
Upon
Prep
3651
[e]
kên,
כֵּ֗ן
thus
Adv
1992
[e]
hêm
הֵ֤ם
they
Pro‑3mp
6817
[e]
ṣō·‘ă·qîm
צֹֽעֲקִים֙
cry out
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
559
[e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
1980
[e]
nê·lə·ḵāh
נֵלְכָ֖ה
Let us go
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cp
2076
[e]
niz·bə·ḥāh
נִזְבְּחָ֥ה
let us sacrifice
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cp
430
[e]
lê·lō·hê·nū.
לֵאלֹהֵֽינוּ׃
to our God
Prep‑l ¦ N‑mpc ¦ 1cp
3513
[e]
9
tiḵ·baḏ
9
תִּכְבַּ֧ד
9
Let be heavy
9
V‑Qal‑Imperf‑3fs
9
5656
[e]
hā·‘ă·ḇō·ḏāh
הָעֲבֹדָ֛ה
the service
Art ¦ N‑fs
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
376
[e]
hā·’ă·nā·šîm
הָאֲנָשִׁ֖ים
the men
Art ¦ N‑mp
6213
[e]
wə·ya·‘ă·śū-
וְיַעֲשׂוּ־
and let them be occupied
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
ḇāh;
בָ֑הּ
with it
Prep‑b ¦ 3fs
408
[e]
wə·’al-
וְאַל־
And not
Conj‑w ¦ Adv
8159
[e]
yiš·‘ū
יִשְׁע֖וּ
let them pay attention
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1697
[e]
bə·ḏiḇ·rê-
בְּדִבְרֵי־
to words
Prep‑b ¦ N‑mpc
8267
[e]
šā·qer.
שָֽׁקֶר׃
lying
N‑ms
3318
[e]
10
way·yê·ṣə·’ū
10
וַיֵּ֨צְא֜וּ
10
And went out
10
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
10
5065
[e]
nō·ḡə·śê
נֹגְשֵׂ֤י
the taskmasters
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָם֙
of the people
Art ¦ N‑ms
7860
[e]
wə·šō·ṭə·rāw,
וְשֹׁ֣טְרָ֔יו
and their officers
Conj‑w ¦ N‑mpc ¦ 3ms
559
[e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֥וּ
and they spoke
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art ¦ N‑ms
559
[e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
3541
[e]
kōh
כֹּ֚ה
Thus
Adv
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
6547
[e]
par·‘ōh,
פַּרְעֹ֔ה
Pharaoh
N‑proper‑ms
369
[e]
’ê·nen·nî
אֵינֶ֛נִּי
I am not
Adv ¦ 1cs
5414
[e]
nō·ṯên
נֹתֵ֥ן
giving
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
to you⁺
Prep‑l ¦ 2mp
8401
[e]
te·ḇen.
תֶּֽבֶן׃
straw
N‑ms
859
[e]
11
’at·tem,
11
אַתֶּ֗ם
11
You⁺
11
Pro‑2mp
11
1980
[e]
lə·ḵū
לְכ֨וּ
go
V‑Qal‑Imp‑mp
3947
[e]
qə·ḥū
קְח֤וּ
get
V‑Qal‑Imp‑mp
lā·ḵem
לָכֶם֙
for yourselves
Prep‑l ¦ 2mp
8401
[e]
te·ḇen,
תֶּ֔בֶן
straw
N‑ms
834
[e]
mê·’ă·šer
מֵאֲשֶׁ֖ר
from wherever
Prep‑m ¦ Pro‑r
4672
[e]
tim·ṣā·’ū;
תִּמְצָ֑אוּ
you⁺ can find it
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3588
[e]
kî
כִּ֣י
For
Conj
369
[e]
’ên
אֵ֥ין
no
Adv
1639
[e]
niḡ·rā‘
נִגְרָ֛ע
is diminishing
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
5656
[e]
mê·‘ă·ḇō·ḏaṯ·ḵem
מֵעֲבֹדַתְכֶ֖ם
from your⁺ service
Prep‑m ¦ N‑fsc ¦ 2mp
1697
[e]
dā·ḇār.
דָּבָֽר׃
thing
N‑ms
6327
[e]
12
way·yā·p̄eṣ
12
וַיָּ֥פֶץ
12
And were scattered
12
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3ms
12
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art ¦ N‑ms
3605
[e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
throughout all
Prep‑b ¦ N‑msc
776
[e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
N‑fsc
4714
[e]
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
7197
[e]
lə·qō·šêš
לְקֹשֵׁ֥שׁ
to gather
Prep‑l ¦ V‑Piel‑Inf
7179
[e]
qaš
קַ֖שׁ
stubble
N‑ms
8401
[e]
lat·te·ḇen.
לַתֶּֽבֶן׃
for straw
Prep‑l, Art ¦ N‑ms
5065
[e]
13
wə·han·nō·ḡə·śîm
13
וְהַנֹּגְשִׂ֖ים
13
And the taskmasters
13
Conj‑w, Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mp
13
213
[e]
’ā·ṣîm
אָצִ֣ים
kept pressing them
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
559
[e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
3615
[e]
kal·lū
כַּלּ֤וּ
Fulfill
V‑Piel‑Imp‑mp
4639
[e]
ma·‘ă·śê·ḵem
מַעֲשֵׂיכֶם֙
your⁺ works
N‑mpc ¦ 2mp
1697
[e]
də·ḇar-
דְּבַר־
the matter
N‑msc
3117
[e]
yō·wm
י֣וֹם
of a day
N‑ms
3117
[e]
bə·yō·w·mōw,
בְּיוֹמ֔וֹ
in its day
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3ms
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֖ר
as
Prep‑k ¦ Pro‑r
1961
[e]
bih·yō·wṯ
בִּהְי֥וֹת
when there was
Prep‑b ¦ V‑Qal‑Inf
8401
[e]
hat·te·ḇen.
הַתֶּֽבֶן׃
the straw
Art ¦ N‑ms
5221
[e]
14
way·yuk·kū,
14
וַיֻּכּ֗וּ
14
And were beaten
14
Conj‑w ¦ V‑Hofal‑CImperf‑3mp
14
7860
[e]
šō·ṭə·rê
שֹֽׁטְרֵי֙
the officers
N‑mpc
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
of the sons
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whom
Pro‑r
7760
[e]
śā·mū
שָׂ֣מוּ
had set
V‑Qal‑Perf‑3cp
5921
[e]
‘ă·lê·hem,
עֲלֵהֶ֔ם
over them
Prep ¦ 3mp
5065
[e]
nō·ḡə·śê
נֹגְשֵׂ֥י
the taskmasters
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
6547
[e]
p̄ar·‘ōh
פַרְעֹ֖ה
of Pharaoh
N‑proper‑ms
559
[e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
4069
[e]
mad·dū·a‘
מַדּ֡וּעַ
Why
Interrog
3808
[e]
lō
לֹא֩
not
Adv‑NegPrt
3615
[e]
ḵil·lî·ṯem
כִלִּיתֶ֨ם
have you⁺ fulfilled
V‑Piel‑Perf‑2mp
2706
[e]
ḥā·qə·ḵem
חָקְכֶ֤ם
your⁺ quota
N‑msc ¦ 2mp
3835
[e]
lil·bōn
לִלְבֹּן֙
for making bricks
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
8543
[e]
kiṯ·mō·wl
כִּתְמ֣וֹל
as yesterday
Prep‑k ¦ Adv
8032
[e]
šil·šōm,
שִׁלְשֹׁ֔ם
and the day before yesterday
Adv
1571
[e]
gam-
גַּם־
both
Conj
8543
[e]
tə·mō·wl
תְּמ֖וֹל
yesterday
Adv
1571
[e]
gam-
גַּם־
and
Conj
3117
[e]
hay·yō·wm.
הַיּֽוֹם׃
today
Art ¦ N‑ms
The Cry of the Israelites
935
[e]
15
way·yā·ḇō·’ū,
15
וַיָּבֹ֗אוּ
15
And came
15
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
15
7860
[e]
šō·ṭə·rê
שֹֽׁטְרֵי֙
the officers
N‑mpc
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
of the sons
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
6817
[e]
way·yiṣ·‘ă·qū
וַיִּצְעֲק֥וּ
and cried out
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
6547
[e]
par·‘ōh
פַּרְעֹ֖ה
Pharaoh
N‑proper‑ms
559
[e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
4100
[e]
lām·māh
לָ֧מָּה
Why
Interrog
6213
[e]
ṯa·‘ă·śeh
תַעֲשֶׂ֦ה
are you doing
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3541
[e]
ḵōh
כֹ֖ה
this
Adv
5650
[e]
la·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā.
לַעֲבָדֶֽיךָ׃
to your servants
Prep‑l ¦ N‑mpc ¦ 2ms
8401
[e]
16
te·ḇen,
16
תֶּ֗בֶן
16
Straw
16
N‑ms
16
369
[e]
’ên
אֵ֤ין
not
Adv
5414
[e]
nit·tān
נִתָּן֙
is being given
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
5650
[e]
la·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā,
לַעֲבָדֶ֔יךָ
to your servants
Prep‑l ¦ N‑mpc ¦ 2ms
3843
[e]
ū·lə·ḇê·nîm
וּלְבֵנִ֛ים
and bricks
Conj‑w ¦ N‑fp
559
[e]
’ō·mə·rîm
אֹמְרִ֥ים
they are saying
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
lā·nū
לָ֖נוּ
To us
Prep‑l ¦ 1cp
6213
[e]
‘ă·śū;
עֲשׂ֑וּ
make
V‑Qal‑Imp‑mp
2009
[e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֧ה
And behold
Conj‑w ¦ Interjection
5650
[e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
עֲבָדֶ֛יךָ
your servants
N‑mpc ¦ 2ms
5221
[e]
muk·kîm
מֻכִּ֖ים
[are] beaten
V‑Hofal‑Prtcpl‑mp
2398
[e]
wə·ḥā·ṭāṯ
וְחָטָ֥את
and the fault
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
5971
[e]
‘am·me·ḵā.
עַמֶּֽךָ׃
[is] in your people
N‑msc ¦ 2ms
559
[e]
17
way·yō·mer
17
וַיֹּ֛אמֶר
17
And he said
17
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
17
7503
[e]
nir·pîm
נִרְפִּ֥ים
[Are] idle
V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
859
[e]
’at·tem
אַתֶּ֖ם
you⁺
Pro‑2mp
7503
[e]
nir·pîm;
נִרְפִּ֑ים
idle
V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
5921
[e]
‘al-
עַל־
Upon
Prep
3651
[e]
kên
כֵּן֙
thus
Adv
859
[e]
’at·tem
אַתֶּ֣ם
you⁺
Pro‑2mp
559
[e]
’ō·mə·rîm,
אֹֽמְרִ֔ים
are saying
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
1980
[e]
nê·lə·ḵāh
נֵלְכָ֖ה
Let us go
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cp
2076
[e]
niz·bə·ḥāh
נִזְבְּחָ֥ה
let us sacrifice
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cp
3068
[e]
Yah·weh.
לַֽיהוָֽה׃
to YHWH
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
6258
[e]
18
wə·‘at·tāh
18
וְעַתָּה֙
18
And now
18
Conj‑w ¦ Adv
18
1980
[e]
lə·ḵū
לְכ֣וּ
go
V‑Qal‑Imp‑mp
5647
[e]
‘iḇ·ḏū,
עִבְד֔וּ
work
V‑Qal‑Imp‑mp
8401
[e]
wə·ṯe·ḇen
וְתֶ֖בֶן
and straw
Conj‑w ¦ N‑ms
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
5414
[e]
yin·nā·ṯên
יִנָּתֵ֣ן
shall be given
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
lā·ḵem;
לָכֶ֑ם
to you⁺
Prep‑l ¦ 2mp
8506
[e]
wə·ṯō·ḵen
וְתֹ֥כֶן
and the quota
Conj‑w ¦ N‑msc
3843
[e]
lə·ḇê·nîm
לְבֵנִ֖ים
of bricks
N‑fp
5414
[e]
tit·tên·nū.
תִּתֵּֽנּוּ׃
you⁺ shall deliver
V‑Qal‑Imperf‑2mp
7200
[e]
19
way·yir·’ū
19
וַיִּרְא֞וּ
19
And saw
19
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
19
7860
[e]
šō·ṭə·rê
שֹֽׁטְרֵ֧י
the officers
N‑mpc
1121
[e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
of the sons
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
of Israel
N‑proper‑ms
853
[e]
’ō·ṯām
אֹתָ֖ם
themselves
DirObjM ¦ 3mp
7451
[e]
bə·rā‘
בְּרָ֣ע
in trouble
Prep‑b ¦ Adj‑ms
559
[e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
in saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
3808
[e]
lō-
לֹא־
Not
Adv‑NegPrt
1639
[e]
ṯiḡ·rə·‘ū
תִגְרְע֥וּ
you⁺ shall diminish
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3843
[e]
mil·liḇ·nê·ḵem
מִלִּבְנֵיכֶ֖ם
from your⁺ bricks
Prep‑m ¦ N‑fpc ¦ 2mp
1697
[e]
də·ḇar-
דְּבַר־
the matter
N‑msc
3117
[e]
yō·wm
י֥וֹם
of a day
N‑ms
3117
[e]
bə·yō·w·mōw.
בְּיוֹמֽוֹ׃
in its day
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3ms
6293
[e]
20
way·yip̄·gə·‘ū
20
וַֽיִּפְגְּעוּ֙
20
And they met
20
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
20
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֣ה
Moses
N‑proper‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶֽת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
175
[e]
’a·hă·rōn,
אַהֲרֹ֔ן
Aaron
N‑proper‑ms
5324
[e]
niṣ·ṣā·ḇîm
נִצָּבִ֖ים
who were standing
V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
7122
[e]
liq·rā·ṯām;
לִקְרָאתָ֑ם
to meet them
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 3mp
3318
[e]
bə·ṣê·ṯām
בְּצֵאתָ֖ם
as they came out
Prep‑b ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 3mp
854
[e]
mê·’êṯ
מֵאֵ֥ת
from
Prep‑m ¦ DirObjM
6547
[e]
par·‘ōh.
פַּרְעֹֽה׃
Pharaoh
N‑proper‑ms
559
[e]
21
way·yō·mə·rū
21
וַיֹּאמְר֣וּ
21
And they said
21
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
21
413
[e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵהֶ֔ם
to them
Prep ¦ 3mp
7200
[e]
yê·re
יֵ֧רֶא
May look
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
YHWH
N‑proper‑ms
5921
[e]
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶ֖ם
on you⁺
Prep ¦ 2mp
8199
[e]
wə·yiš·pōṭ;
וְיִשְׁפֹּ֑ט
and judge
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
because
Pro‑r
887
[e]
hiḇ·’aš·tem
הִבְאַשְׁתֶּ֣ם
you⁺ have made to stink
V‑Hifil‑Perf‑2mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
7381
[e]
rê·ḥê·nū,
רֵיחֵ֗נוּ
our scent
N‑msc ¦ 1cp
5869
[e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֤י
in the eyes
Prep‑b ¦ N‑cdc
6547
[e]
p̄ar·‘ōh
פַרְעֹה֙
of Pharaoh
N‑proper‑ms
5869
[e]
ū·ḇə·‘ê·nê
וּבְעֵינֵ֣י
and in the eyes
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑cdc
5650
[e]
‘ă·ḇā·ḏāw,
עֲבָדָ֔יו
of his servants
N‑mpc ¦ 3ms
5414
[e]
lā·ṯeṯ-
לָֽתֶת־
to put
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
2719
[e]
ḥe·reḇ
חֶ֥רֶב
a sword
N‑fs
3027
[e]
bə·yā·ḏām
בְּיָדָ֖ם
in their hand
Prep‑b ¦ N‑fsc ¦ 3mp
2026
[e]
lə·hā·rə·ḡê·nū.
לְהָרְגֵֽנוּ׃
to kill us
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 1cp
7725
[e]
22
way·yā·šāḇ
22
וַיָּ֧שָׁב
22
And returned
22
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
22
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֛ה
Moses
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
YHWH
N‑proper‑ms
559
[e]
way·yō·mar;
וַיֹּאמַ֑ר
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
136
[e]
’ă·ḏō·nāy,
אֲדֹנָ֗י
My Lord
N‑proper‑ms
4100
[e]
lā·māh
לָמָ֤ה
why
Interrog
7489
[e]
hă·rê·‘ō·ṯāh
הֲרֵעֹ֙תָה֙
have You done evil
V‑Hifil‑Perf‑2ms
5971
[e]
lā·‘ām
לָעָ֣ם
to the people
Prep‑l, Art ¦ N‑ms
2088
[e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art ¦ Pro‑ms
4100
[e]
lām·māh
לָ֥מָּה
Why
Interrog
2088
[e]
zeh
זֶּ֖ה
[is] this
Pro‑ms
7971
[e]
šə·laḥ·tā·nî.
שְׁלַחְתָּֽנִי׃
You have sent me
V‑Qal‑Perf‑2ms ¦ 1cs
227
[e]
23
ū·mê·’āz
23
וּמֵאָ֞ז
23
And since
23
Conj‑w, Prep‑m ¦ Adv
23
935
[e]
bā·ṯî
בָּ֤אתִי
I came
V‑Qal‑Perf‑1cs
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
6547
[e]
par·‘ōh
פַּרְעֹה֙
Pharaoh
N‑proper‑ms
1696
[e]
lə·ḏab·bêr
לְדַבֵּ֣ר
to speak
Prep‑l ¦ V‑Piel‑Inf
8034
[e]
biš·me·ḵā,
בִּשְׁמֶ֔ךָ
in Your name
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 2ms
7489
[e]
hê·ra‘
הֵרַ֖ע
he has done evil
V‑Hifil‑Perf‑3ms
5971
[e]
lā·‘ām
לָעָ֣ם
to the people
Prep‑l, Art ¦ N‑ms
2088
[e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art ¦ Pro‑ms
5337
[e]
wə·haṣ·ṣêl
וְהַצֵּ֥ל
and deliver
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑InfAbs
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
5337
[e]
hiṣ·ṣal·tā
הִצַּ֖לְתָּ
You have delivered
V‑Hifil‑Perf‑2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5971
[e]
‘am·me·ḵā.
עַמֶּֽךָ׃
Your people
N‑msc ¦ 2ms
Berean Interlinear Bible (BIB)
. Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Bible Hub