Strong's Lexicon az: then, at that time Original Word: אָז Word Origin: Primitive Hebrew root Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek equivalent often used in the Septuagint (LXX) for "אָז" is "τότε" (tote), Strong's Greek #5119, which also means "then" or "at that time." Usage: The Hebrew word "אָז" (az) is an adverb used to denote a specific point in time, often translated as "then" or "at that time" in English. It is frequently used in narrative contexts to indicate a sequence of events or to introduce a new action or situation that follows a previous one. This word helps to establish a chronological order in storytelling, emphasizing the progression or consequence of events. Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, storytelling was a primary means of preserving history, teaching moral lessons, and conveying religious truths. The use of temporal markers like "אָז" was crucial for maintaining the flow and coherence of these narratives. Understanding the sequence of events was important for the audience to grasp the unfolding of God's plan and the lessons embedded within the stories. NAS Exhaustive Concordance Word Originof uncertain derivation Definition at that time NASB Translation if (1), now (1), once (1), rather* (1), since* (1), so (1), then (113), time (5), yet (1). Brown-Driver-Briggs אָז adverb (compare , also Biblical Aramaic אֱדַיִן properly a substantive = time; see מֵאָז) at that time, then, whether expressing duration, or inception (= thereupon). 1 strictly temporal: a. of past time: — without a verb Genesis 12:6; Genesis 13:7; Joshua 14:11; 2 Samuel 23:14; with a perfect Genesis 4:26; Exodus 4:26; Joshua 10:33; Judges 8:3; Judges 13:21; Jeremiah 22:15 אָז טוֺב לוֺ then was it well to him (compare Jeremiah 22:16; Hosea 2:9); more usually (especially when = thereupon) with an imperfect (see Dr§ 27) Exodus 15:1; Numbers 21:17; Joshua 8:30; Joshua 10:12; Joshua 22:1; 1 Kings 3:16; 1 Kings 8:1; 1 Kings 9:11 (see DrIntr.192) and elsewhere. b. of future time (usually where some emphasis is intended), with imperfect Isaiah 35:5,6; Isaiah 60:5; Micah 3:4, rather differently Leviticus 26:41; 1 Samuel 20:12; rarely with perfect 2 Samuel 5:24b (will have gone forth) Isaiah 33:23: with an accompanying logical force, implying the fulfilment of a condition, then = if or when this has been done (with the imperfect) Genesis 24:41; Exodus 12:44,48; Deuteronomy 29:19; Joshua 1:8; 1 Samuel 6:3; Isaiah 58:8,9; Jeremiah 11:15 Hi Ke Psalm 19:14; Psalm 51:21; Proverbs 3:23; Job 11:15; Job 13:20; Job 22:26. c. in poetry אז is sometimes used to throw emphasis on a particular feature of the description Genesis 49:4; Exodus 15:15; Judges 5:8,11,13,19,22; Isaiah 33:23; Isaiah 41:1; Habakkuk 1:11; Psalm 2:5; Psalm 96:12. d. it points back with emphasis to an infinitive with בּ 2 Samuel 5:24 a Psalm 126:2 (twice in verse); Job 28:27; Job 33:16; to בַּיּוֺם הַהוּא (anomalously) 1 Chronicles 16:7. 2 expressing logical sequence strictlyd: in the apodosis: — after אם (rare) for sake of special emphasis Isaiah 58:14; Proverbs 2:5; Job 9:31; = in that case, after לוּ or לוּלֵא 2 Samuel 2:27 hadst thou not spoken, כִּי אָז surely then had the people, etc. 2 Samuel 19:7; Psalm 119:92; after אחלי 2 Kings 5:3; Psalm 119:6; after a suppressed protasis 2 Kings 13:19; Job 3:13 יָשַׁנְתִּי אָז יָנוּחַ לִי I had slept, then were there rest for me; Joshua 22:31 (strangely) = now, as things are; Ecclesiastes 2:15 = that being so. (122 t., besides מאז and מןאֿז. Seldom used except where some special emphasis is de-sired. 'Then' of AV RV more commonly repre-sents וְ, especially in the apodosis.) מֵאָז (compare ), once (Jeremiah 44:18) מִןאָֿז, literally from that time: used (a) absolutely, as adverb = in time past, of old, whether of a nearer 2 Samuel 15:34; Isaiah 16:13, or of a remoter past Isaiah 44:8; Isaiah 45:21; Isaiah 48:3,5,7,8; Psalm 93:2; Proverbs 8:22; (b) with following General or relative clause, as preposition or conjunction = from time of, since. With substantive Ruth 2:7 מֵאָז הַבֹּקֶר from time of morning Psalm 76:8; with infin. Exodus 4:10 מֵאָז דַּבֶּרְךָ since thy speaking unto thy servant; with finite verb Genesis 39:5; Exodus 5:23 ׳וּמֵאָז בָּאתִי וג and since I came unto Pharaoh, etc. Exodus 9:24; Joshua 14:10; Isaiah 14:8; Jeremiah 44:18. Strong's Exhaustive Concordance beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, A demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjunction, therefore -- beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet. Forms and Transliterations אָ֖ז אָ֗ז אָ֚ז אָ֛ז אָ֝֗ז אָ֠ז אָ֡ז אָ֣ז אָ֣ז ׀ אָ֤ז אָ֤ז ׀ אָ֥֨ז אָ֥ז אָ֧ז אָ֭ז אָז֙ אָז֩ אז וְאָ֖ז וְאָ֗ז וְאָ֥ז וְאָז֙ וּמֵאָ֞ז ואז ומאז מֵ֠אָז מֵאָ֑ז מֵאָ֔ז מֵאָ֖ז מֵאָ֛ז מֵאָ֣ז מֵאָ֤ז מֵאָ֥ז מֵאָֽז׃ מֵאָז֩ מאז מאז׃ ’āz az mê’āz mê·’āz meAz Meoz ū·mê·’āz ūmê’āz umeAz veAz wə’āz wə·’āzLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Genesis 4:26 HEB: שְׁמ֖וֹ אֱנ֑וֹשׁ אָ֣ז הוּחַ֔ל לִקְרֹ֖א NAS: Enosh. Then [men] began INT: his name Enosh Then began to call Genesis 12:6 Genesis 13:7 Genesis 24:41 Genesis 39:5 Genesis 49:4 Exodus 4:10 Exodus 4:26 Exodus 5:23 Exodus 9:24 Exodus 12:44 Exodus 12:48 Exodus 15:1 Exodus 15:15 Leviticus 26:34 Leviticus 26:34 Leviticus 26:41 Leviticus 26:41 Numbers 21:17 Deuteronomy 4:41 Deuteronomy 29:20 Joshua 1:8 Joshua 1:8 Joshua 8:30 Joshua 10:12 141 Occurrences |