Deuteronomy 29:20
3808 [e]   20
lō-   20
לֹא־   20
not   20
Adv‑NegPrt   20
14 [e]
yō·ḇeh
יֹאבֶ֣ה
would
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֮
Yahweh
N‑proper‑ms
5545 [e]
sə·lō·aḥ
סְלֹ֣חַֽ
spare
V‑Qal‑Inf
 
lōw
לוֹ֒
him
Prep | 3ms
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
227 [e]
’āz
אָ֠ז
then
Adv
6225 [e]
ye‘·šan
יֶעְשַׁ֨ן
would burn
V‑Qal‑Imperf‑3ms
639 [e]
’ap̄-
אַף־
the anger
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
7068 [e]
wə·qin·’ā·ṯōw
וְקִנְאָתוֹ֙
and His jealousy
Conj‑w | N‑fsc | 3ms
  
 

 
 
 376 [e]
bā·’îš
בָּאִ֣ישׁ
against man
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū,
הַה֔וּא
that
Art | Pro‑3ms
7257 [e]
wə·rā·ḇə·ṣāh
וְרָ֤בְצָה
and would settle
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
 
bōw
בּוֹ֙
on him
Prep | 3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
423 [e]
hā·’ā·lāh,
הָ֣אָלָ֔ה
oath
Art | N‑fs
3789 [e]
hak·kə·ṯū·ḇāh
הַכְּתוּבָ֖ה
that is written
Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs
5612 [e]
bas·sê·p̄er
בַּסֵּ֣פֶר
in book
Prep‑b, Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art | Pro‑ms
4229 [e]
ū·mā·ḥāh
וּמָחָ֤ה
and would blot out
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8034 [e]
šə·mōw,
שְׁמ֔וֹ
his name
N‑msc | 3ms
8478 [e]
mit·ta·ḥaṯ
מִתַּ֖חַת
from under
Prep‑m
  
 
.
 
 
 8064 [e]
haš·šā·mā·yim.
הַשָּׁמָֽיִם׃
heaven
Art | N‑mp








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
The LORD will not be willing to forgive him. Instead, His anger and jealousy will burn against that person, and every curse written in this scroll will descend on him. The LORD will blot out his name under heaven,

New American Standard Bible
"The LORD shall never be willing to forgive him, but rather the anger of the LORD and His jealousy will burn against that man, and every curse which is written in this book will rest on him, and the LORD will blot out his name from under heaven.

King James Bible
The LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven.
Parallel Verses
International Standard Version
"The LORD won't forgive such a person. Instead, the zealous anger of the LORD will blaze against him. All the curses that were written in this book will fall on him. Then the LORD will wipe out his memory from under heaven.

American Standard Version
Jehovah will not pardon him, but then the anger of Jehovah and his jealousy will smoke against that man, and all the curse that is written in this book shall lie upon him, and Jehovah will blot out his name from under heaven.

Young's Literal Translation
Jehovah is not willing to be propitious to him, for then doth the anger of Jehovah smoke, also His zeal, against that man, and lain down on him hath all the oath which is written in this book, and Jehovah hath blotted out his name from under the heavens,
Links
Deuteronomy 29:20Deuteronomy 29:20 NIVDeuteronomy 29:20 NLTDeuteronomy 29:20 ESVDeuteronomy 29:20 NASBDeuteronomy 29:20 KJVDeuteronomy 29:20 CommentariesDeuteronomy 29:20 Bible AppsDeuteronomy 29:20 Biblia ParalelaDeuteronomy 29:20 Chinese BibleDeuteronomy 29:20 French BibleDeuteronomy 29:20 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Deuteronomy 29:19
Top of Page
Top of Page