Jeremiah 23:24
518 [e]   24
’im-   24
אִם־   24
Can   24
Conj   24
5641 [e]
yis·sā·ṯêr
יִסָּתֵ֨ר
hide himself
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
376 [e]
’îš
אִ֧ישׁ
a man
N‑ms
4565 [e]
bam·mis·tā·rîm
בַּמִּסְתָּרִ֛ים
in the hidden places
Prep‑b, Art ¦ N‑mp
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֥י
and I
Conj‑w ¦ Pro‑1cs
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
shall not
Adv‑NegPrt
7200 [e]
’er·’en·nū
אֶרְאֶ֖נּוּ
see him
V‑Qal‑Imperf‑1cs ¦ 3ms
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
a declaration
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of YHWH
N‑proper‑ms
3808 [e]
hă·lō·w
הֲל֨וֹא
Not
Adv‑NegPrt
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8064 [e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֧יִם
the heavens
Art ¦ N‑mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֛רֶץ
the earth
Art ¦ N‑fs
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
Pro‑1cs
4390 [e]
mā·lê
מָלֵ֖א
do fill
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
a declaration
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of YHWH
N‑proper‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Can a man hide in secret places where I cannot see him?” declares the LORD. “Do I not fill the heavens and the earth?” declares the LORD.

Young's Literal Translation
Is any one hidden in secret places, And I see him not? an affirmation of Jehovah, Do not I fill the heavens and the earth? An affirmation of Jehovah.

Holman Christian Standard Bible
Can a man hide himself in secret places where I cannot see him? ”   — the LORD’s declaration. “Do I not fill the heavens and the earth ? ”   — the LORD’s declaration.

New American Standard Bible
"Can a man hide himself in hiding places So I do not see him?" declares the LORD. "Do I not fill the heavens and the earth?" declares the LORD.

King James Bible
Can any hide himself in secret places that I shall not see him? saith the LORD. Do not I fill heaven and earth? saith the LORD.
Links
Jeremiah 23:24Jeremiah 23:24 NIVJeremiah 23:24 NLTJeremiah 23:24 ESVJeremiah 23:24 NASBJeremiah 23:24 KJVJeremiah 23:24 Biblia ParalelaJeremiah 23:24 Chinese BibleJeremiah 23:24 French BibleJeremiah 23:24 German Bible

Bible Hub
Jeremiah 23:23
Top of Page
Top of Page