Bible
>
BSB
> Jeremiah 23
◄
Jeremiah 23
►
Interlinear Bible
David’s Righteous Branch
1945
[e]
1
hō·w
1
ה֣וֹי
1
Woe
1
Interjection
1
7462
[e]
rō·‘îm,
רֹעִ֗ים
to the shepherds
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
6
[e]
mə·’ab·bə·ḏîm
מְאַבְּדִ֧ים
destroying
V‑Piel‑Prtcpl‑mp
6327
[e]
ū·mə·p̄i·ṣîm
וּמְפִצִ֛ים
and scattering
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑Prtcpl‑mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
6629
[e]
ṣōn
צֹ֥אן
the sheep
N‑csc
4830
[e]
mar·‘î·ṯî
מַרְעִיתִ֖י
of My pasture
N‑fsc ¦ 1cs
5002
[e]
nə·’um-
נְאֻם־
A declaration
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of YHWH
N‑proper‑ms
3651
[e]
2
lā·ḵên
2
לָ֠כֵן
2
Therefore
2
Adv
2
3541
[e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֨ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
YHWH
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
5921
[e]
‘al-
עַֽל־
against
Prep
7462
[e]
hā·rō·‘îm
הָרֹעִים֮
the shepherds
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mp
7462
[e]
hā·rō·‘îm
הָרֹעִ֣ים
who shepherd
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5971
[e]
‘am·mî
עַמִּי֒
My people
N‑msc ¦ 1cs
859
[e]
’at·tem
אַתֶּ֞ם
You⁺
Pro‑2mp
6327
[e]
hă·p̄i·ṣō·ṯem
הֲפִצֹתֶ֤ם
have scattered
V‑Hifil‑Perf‑2mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
6629
[e]
ṣō·nî
צֹאנִי֙
My flock
N‑fsc ¦ 1cs
5080
[e]
wat·tad·di·ḥūm,
וַתַּדִּח֔וּם
and driven them away
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑2mp ¦ 3mp
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
6485
[e]
p̄ə·qaḏ·tem
פְקַדְתֶּ֖ם
you⁺ have attended to
V‑Qal‑Perf‑2mp
853
[e]
’ō·ṯām;
אֹתָ֑ם
them
DirObjM ¦ 3mp
2005
[e]
hin·nî
הִנְנִ֨י
behold, I
Interjection ¦ 1cs
6485
[e]
p̄ō·qêḏ
פֹקֵ֧ד
am going to attend [to]
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921
[e]
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶ֛ם
you⁺
Prep ¦ 2mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
7455
[e]
rō·a‘
רֹ֥עַ
[for] the evil
N‑msc
4611
[e]
ma·‘al·lê·ḵem
מַעַלְלֵיכֶ֖ם
of your⁺ deeds
N‑mpc ¦ 2mp
5002
[e]
nə·’um-
נְאֻם־
a declaration
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of YHWH
N‑proper‑ms
589
[e]
3
wa·’ă·nî,
3
וַאֲנִ֗י
3
And I
3
Conj‑w ¦ Pro‑1cs
3
6908
[e]
’ă·qab·bêṣ
אֲקַבֵּץ֙
will gather
V‑Piel‑Imperf‑1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
7611
[e]
šə·’ê·rîṯ
שְׁאֵרִ֣ית
the remnant
N‑fsc
6629
[e]
ṣō·nî,
צֹאנִ֔י
of My flock
N‑fsc ¦ 1cs
3605
[e]
mik·kōl
מִכֹּל֙
from all
Prep‑m ¦ N‑msc
776
[e]
hā·’ă·rā·ṣō·wṯ,
הָאֲרָצ֔וֹת
the lands
Art ¦ N‑fp
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
to which
Pro‑r
5080
[e]
hid·daḥ·tî
הִדַּ֥חְתִּי
I have driven
V‑Hifil‑Perf‑1cs
853
[e]
’ō·ṯām
אֹתָ֖ם
them
DirObjM ¦ 3mp
8033
[e]
šām;
שָׁ֑ם
there
Adv
7725
[e]
wa·hă·ši·ḇō·ṯî
וַהֲשִׁבֹתִ֥י
back
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853
[e]
’eṯ·hen
אֶתְהֶ֛ן
and I will bring them
DirObjM ¦ 3fp
5921
[e]
‘al-
עַל־
to
Prep
5116
[e]
nə·wê·hen
נְוֵהֶ֖ן
their pastures
N‑msc ¦ 3fp
6509
[e]
ū·p̄ā·rū
וּפָר֥וּ
and they shall be fruitful
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
7235
[e]
wə·rā·ḇū.
וְרָבֽוּ׃
and shall multiply
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
6965
[e]
4
wa·hă·qi·mō·ṯî
4
וַהֲקִמֹתִ֧י
4
And I will raise up
4
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
4
5921
[e]
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֛ם
over them
Prep ¦ 3mp
7462
[e]
rō·‘îm
רֹעִ֖ים
shepherds
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
7462
[e]
wə·rā·‘ūm;
וְרָע֑וּם
who will shepherd them
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp ¦ 3mp
3808
[e]
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
3372
[e]
yî·rə·’ū
יִֽירְא֨וּ
they will fear
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5750
[e]
‘ō·wḏ
ע֧וֹד
anymore
Adv
3808
[e]
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
2865
[e]
yê·ḥat·tū
יֵחַ֛תּוּ
be dismayed
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
6485
[e]
yip·pā·qê·ḏū
יִפָּקֵ֖דוּ
they will be lacking
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
5002
[e]
nə·’um-
נְאֻם־
a declaration
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃ס
of YHWH
N‑proper‑ms
2009
[e]
5
hin·nêh
5
הִנֵּ֨ה
5
Behold
5
Interjection
5
3117
[e]
yā·mîm
יָמִ֤ים
the days
N‑mp
935
[e]
bā·’îm
בָּאִים֙
are coming
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5002
[e]
nə·’um-
נְאֻם־
a declaration
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of YHWH
N‑proper‑ms
6965
[e]
wa·hă·qi·mō·ṯî
וַהֲקִמֹתִ֥י
when I will raise up
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
1732
[e]
lə·ḏā·wiḏ
לְדָוִ֖ד
for David
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
6780
[e]
ṣe·maḥ
צֶ֣מַח
a Branch
N‑msc
6662
[e]
ṣad·dîq;
צַדִּ֑יק
of Righteousness
Adj‑ms
4427
[e]
ū·mā·laḵ
וּמָ֤לַךְ
shall reign
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
4428
[e]
me·leḵ
מֶ֙לֶךְ֙
and a King
N‑ms
7919
[e]
wə·hiś·kîl,
וְהִשְׂכִּ֔יל
who will deal wisely
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
6213
[e]
wə·‘ā·śāh
וְעָשָׂ֛ה
and he will do
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
4941
[e]
miš·pāṭ
מִשְׁפָּ֥ט
justice
N‑ms
6666
[e]
ū·ṣə·ḏā·qāh
וּצְדָקָ֖ה
and righteousness
Conj‑w ¦ N‑fs
776
[e]
bā·’ā·reṣ.
בָּאָֽרֶץ׃
in the land
Prep‑b, Art ¦ N‑fs
3117
[e]
6
bə·yā·māw
6
בְּיָמָיו֙
6
In his days
6
Prep‑b ¦ N‑mpc ¦ 3ms
6
3467
[e]
tiw·wā·ša‘
תִּוָּשַׁ֣ע
will be saved
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
3063
[e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
Judah
N‑proper‑ms
3478
[e]
wə·yiś·rā·’êl
וְיִשְׂרָאֵ֖ל
and Israel
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
7931
[e]
yiš·kōn
יִשְׁכֹּ֣ן
will dwell
V‑Qal‑Imperf‑3ms
983
[e]
lā·ḇe·ṭaḥ;
לָבֶ֑טַח
in security
Prep‑l ¦ N‑ms
2088
[e]
wə·zeh-
וְזֶה־
and this [is]
Conj‑w ¦ Pro‑ms
8034
[e]
šə·mōw
שְּׁמ֥וֹ
his name
N‑msc ¦ 3ms
834
[e]
’ăšer-
אֲֽשֶׁר־
that
Pro‑r
7121
[e]
yiq·rə·’ōw
יִקְרְא֖וֹ
He will be called
V‑Qal‑Imperf‑3ms ¦ 3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה׀
YHWH
N‑proper‑ms
6664
[e]
ṣiḏ·qê·nū.
צִדְקֵֽנוּ׃ס
Tsidqenu
N‑msc ¦ 1cp
3651
[e]
7
lā·ḵên
7
לָכֵ֛ן
7
Therefore
7
Adv
7
2009
[e]
hin·nêh-
הִנֵּֽה־
behold
Interjection
3117
[e]
yā·mîm
יָמִ֥ים
the days
N‑mp
935
[e]
bā·’îm
בָּאִ֖ים
are coming
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5002
[e]
nə·’um-
נְאֻם־
a declaration
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of YHWH
N‑proper‑ms
3808
[e]
wə·lō-
וְלֹא־
and no
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
559
[e]
yō·mə·rū
יֹ֤אמְרוּ
say
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5750
[e]
‘ō·wḏ
עוֹד֙
they will longer
Adv
2416
[e]
ḥay-
חַי־
Lives
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
YHWH
N‑proper‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
who
Pro‑r
5927
[e]
he·‘ĕ·lāh
הֶעֱלָ֛ה
brought up
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
776
[e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
from the land
Prep‑m ¦ N‑fsc
4714
[e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
N‑proper‑fs
3588
[e]
8
kî
8
כִּ֣י
8
but
8
Conj
8
518
[e]
’im-
אִם־
instead
Conj
2416
[e]
ḥay-
חַי־
Lives
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
of YHWH
N‑proper‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
Pro‑r
5927
[e]
he·‘ĕ·lāh
הֶעֱלָה֩
brought up
V‑Hifil‑Perf‑3ms
834
[e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֨ר
and
Conj‑w ¦ Pro‑r
935
[e]
hê·ḇî
הֵבִ֜יא
led
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2233
[e]
ze·ra‘
זֶ֨רַע
the seed
N‑msc
1004
[e]
bêṯ
בֵּ֤ית
of the house
N‑msc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
776
[e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
country
Prep‑m ¦ N‑fs
6828
[e]
ṣā·p̄ō·w·nāh,
צָפ֔וֹנָה
from the north
N‑fs ¦ 3fs
3605
[e]
ū·mik·kōl
וּמִכֹּל֙
and from all
Conj‑w, Prep‑m ¦ N‑msc
776
[e]
hā·’ă·rā·ṣō·wṯ,
הָֽאֲרָצ֔וֹת
the lands
Art ¦ N‑fp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
to which
Pro‑r
5080
[e]
hid·daḥ·tîm
הִדַּחְתִּ֖ים
I had driven them
V‑Hifil‑Perf‑1cs ¦ 3mp
8033
[e]
šām;
שָׁ֑ם
there
Adv
3427
[e]
wə·yā·šə·ḇū
וְיָשְׁב֖וּ
and they will dwell
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
5921
[e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
127
[e]
’aḏ·mā·ṯām.
אַדְמָתָֽם׃ס
their own land
N‑fsc ¦ 3mp
Lying Prophets
5030
[e]
9
lan·nə·ḇi·’îm
9
לַנְּבִאִ֞ים
9
Concerning the prophets
9
Prep‑l, Art ¦ N‑mp
9
7665
[e]
niš·bar
נִשְׁבַּ֧ר
is broken
V‑Nifal‑Perf‑3ms
3820
[e]
lib·bî
לִבִּ֣י
my heart
N‑msc ¦ 1cs
7130
[e]
ḇə·qir·bî,
בְקִרְבִּ֗י
within me
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 1cs
7363
[e]
rā·ḥă·p̄ū
רָֽחֲפוּ֙
shake
V‑Qal‑Perf‑3cp
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
6106
[e]
‘aṣ·mō·w·ṯay,
עַצְמוֹתַ֔י
my bones
N‑fpc ¦ 1cs
1961
[e]
hā·yî·ṯî
הָיִ֙יתִי֙
I am
V‑Qal‑Perf‑1cs
376
[e]
kə·’îš
כְּאִ֣ישׁ
man
Prep‑k ¦ N‑ms
7910
[e]
šik·kō·wr,
שִׁכּ֔וֹר
like a drunken
Adj‑ms
1397
[e]
ū·ḵə·ḡe·ḇer
וּכְגֶ֖בֶר
and like a man
Conj‑w, Prep‑k ¦ N‑ms
5674
[e]
‘ă·ḇā·rōw
עֲבָ֣רוֹ
overcome
V‑Qal‑Perf‑3ms ¦ 3ms
3196
[e]
yā·yin;
יָ֑יִן
by wine
N‑ms
6440
[e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֣י
from the face
Prep‑m ¦ N‑cpc
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of YHWH
N‑proper‑ms
6440
[e]
ū·mip·pə·nê
וּמִפְּנֵ֖י
and from the face
Conj‑w, Prep‑m ¦ N‑cpc
1697
[e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
words
N‑mpc
6944
[e]
qā·ḏə·šōw.
קָדְשֽׁוֹ׃
of His holy
N‑msc ¦ 3ms
3588
[e]
10
kî
10
כִּ֤י
10
For
10
Conj
10
5003
[e]
mə·nā·’ă·p̄îm
מְנָֽאֲפִים֙
[with] adulterers
V‑Piel‑Prtcpl‑mp
4390
[e]
mā·lə·’āh
מָלְאָ֣ה
is filled
V‑Qal‑Perf‑3fs
776
[e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the land
Art ¦ N‑fs
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
because of
Conj
6440
[e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֤י
the face
Prep‑m ¦ N‑cpc
423
[e]
’ā·lāh
אָלָה֙
of the curse
N‑fs
56
[e]
’ā·ḇə·lāh
אָבְלָ֣ה
mourns
V‑Qal‑Perf‑3fs
776
[e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
[and] the land
Art ¦ N‑fs
3001
[e]
yā·ḇə·šū
יָבְשׁ֖וּ
are dried up
V‑Qal‑Perf‑3cp
4999
[e]
nə·’ō·wṯ
נְא֣וֹת
and the pastures
N‑fpc
4057
[e]
miḏ·bār;
מִדְבָּ֑ר
of the wilderness
N‑ms
1961
[e]
wat·tə·hî
וַתְּהִ֤י
has come to be
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
4794
[e]
mə·rū·ṣā·ṯām
מְרֽוּצָתָם֙
and their course
N‑fsc ¦ 3mp
7451
[e]
rā·‘āh,
רָעָ֔ה
evil
Adj‑fs
1369
[e]
ū·ḡə·ḇū·rā·ṯām
וּגְבוּרָתָ֖ם
and their strength [is]
Conj‑w ¦ N‑fsc ¦ 3mp
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
3651
[e]
ḵên.
כֵֽן׃
right
Adj‑ms
3588
[e]
11
kî-
11
כִּֽי־
11
For
11
Conj
11
1571
[e]
ḡam-
גַם־
both
Conj
5030
[e]
nā·ḇî
נָבִ֥יא
prophet
N‑ms
1571
[e]
ḡam-
גַם־
and
Conj
3548
[e]
kō·hên
כֹּהֵ֖ן
[and] priest
N‑ms
2610
[e]
ḥā·nê·p̄ū;
חָנֵ֑פוּ
are polluted
V‑Qal‑Perf‑3cp
1571
[e]
gam-
גַּם־
even
Conj
1004
[e]
bə·ḇê·ṯî
בְּבֵיתִ֛י
in My house
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 1cs
4672
[e]
mā·ṣā·ṯî
מָצָ֥אתִי
I have found
V‑Qal‑Perf‑1cs
7451
[e]
rā·‘ā·ṯām
רָעָתָ֖ם
their evil
N‑fsc ¦ 3mp
5002
[e]
nə·’um-
נְאֻם־
a declaration
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of YHWH
N‑proper‑ms
3651
[e]
12
lā·ḵên
12
לָכֵן֩
12
Therefore
12
Adv
12
1961
[e]
yih·yeh
יִֽהְיֶ֨ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1870
[e]
ḏar·kām
דַרְכָּ֜ם
their way
N‑csc ¦ 3mp
lā·hem,
לָהֶ֗ם
for them
Prep‑l ¦ Pro‑3mp
2519
[e]
ka·ḥă·laq·laq·qō·wṯ
כַּחֲלַקְלַקּוֹת֙
as slippery
Prep‑k, Art ¦ N‑fp
653
[e]
bā·’ă·p̄ê·lāh,
בָּֽאֲפֵלָ֔ה
into the darkness
Prep‑b, Art ¦ N‑fs
1760
[e]
yid·da·ḥū
יִדַּ֖חוּ
they will be driven away
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
5307
[e]
wə·nā·p̄ə·lū
וְנָ֣פְלוּ
and fall
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
ḇāh;
בָ֑הּ
in it
Prep‑b ¦ 3fs
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
935
[e]
’ā·ḇî
אָבִ֨יא
I will bring
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
5921
[e]
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֥ם
on them
Prep ¦ 3mp
7451
[e]
rā·‘āh
רָעָ֛ה
disaster
Adj‑fs
8141
[e]
šə·naṯ
שְׁנַ֥ת
the year
N‑fsc
6486
[e]
pə·qud·dā·ṯām
פְּקֻדָּתָ֖ם
of their punishment
N‑fsc ¦ 3mp
5002
[e]
nə·’um-
נְאֻם־
a declaration
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of YHWH
N‑proper‑ms
5030
[e]
13
ū·ḇin·ḇî·’ê
13
וּבִנְבִיאֵ֥י
13
And among the prophets
13
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑mpc
13
8111
[e]
šō·mə·rō·wn
שֹׁמְר֖וֹן
of Samaria
N‑proper‑fs
7200
[e]
rā·’î·ṯî
רָאִ֣יתִי
I have seen
V‑Qal‑Perf‑1cs
8604
[e]
ṯip̄·lāh;
תִפְלָ֑ה
folly
N‑fs
5012
[e]
hin·nab·bə·’ū
הִנַּבְּא֣וּ
they prophesied
V‑Hitpael‑Perf‑3cp
1168
[e]
ḇab·ba·‘al,
בַבַּ֔עַל
by Baal
Prep‑b, Art ¦ N‑proper‑ms
8582
[e]
way·yaṯ·‘ū
וַיַּתְע֥וּ
and led astray
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5971
[e]
‘am·mî
עַמִּ֖י
My people
N‑msc ¦ 1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3478
[e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃ס
Israel
N‑proper‑ms
5030
[e]
14
ū·ḇin·ḇi·’ê
14
וּבִנְבִאֵ֨י
14
And among the prophets
14
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑mpc
14
3389
[e]
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֜ם
of Jerusalem
N‑proper‑fs
7200
[e]
rā·’î·ṯî
רָאִ֣יתִי
I have seen
V‑Qal‑Perf‑1cs
8186
[e]
ša·‘ă·rū·rāh,
שַׁעֲרוּרָ֗ה
a horrible thing
Adj‑fs
5003
[e]
nā·’ō·wp̄
נָא֞וֹף
they commit adultery
V‑Qal‑InfAbs
1980
[e]
wə·hā·lōḵ
וְהָלֹ֤ךְ
and walk
Conj‑w ¦ V‑Qal‑InfAbs
8267
[e]
baš·še·qer
בַּשֶּׁ֙קֶר֙
in deception
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
2388
[e]
wə·ḥiz·zə·qū
וְחִזְּקוּ֙
and they strengthen
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3cp
3027
[e]
yə·ḏê
יְדֵ֣י
the hands
N‑fdc
7489
[e]
mə·rê·‘îm,
מְרֵעִ֔ים
of evildoers
V‑Hifil‑Prtcpl‑mp
1115
[e]
lə·ḇil·tî-
לְבִ֨לְתִּי־
not
Prep‑l
7725
[e]
šā·ḇū,
שָׁ֔בוּ
turns back
V‑Qal‑Perf‑3cp
376
[e]
’îš
אִ֖ישׁ
so that a man
N‑ms
7451
[e]
mê·rā·‘ā·ṯōw;
מֵרָֽעָת֑וֹ
from his evil
Prep‑m ¦ N‑fsc ¦ 3ms
1961
[e]
hā·yū-
הָֽיוּ־
have become
V‑Qal‑Perf‑3cp
lî
לִ֤י
to Me
Prep‑l ¦ 1cs
3605
[e]
ḵul·lām
כֻלָּם֙
all of them
N‑msc ¦ 3mp
5467
[e]
kis·ḏōm,
כִּסְדֹ֔ם
like Sodom
Prep‑k ¦ N‑proper‑fs
3427
[e]
wə·yō·šə·ḇe·hā
וְיֹשְׁבֶ֖יהָ
and her inhabitants
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mpc ¦ 3fs
6017
[e]
ka·‘ă·mō·rāh.
כַּעֲמֹרָֽה׃ס
like Gomorrah
Prep‑k ¦ N‑proper‑fs
3651
[e]
15
lā·ḵên
15
לָכֵ֞ן
15
Therefore
15
Adv
15
3541
[e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֨ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
YHWH of
N‑proper‑ms
6635
[e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָאוֹת֙
Hosts
N‑cp
5921
[e]
‘al-
עַל־
concerning
Prep
5030
[e]
han·nə·ḇi·’îm,
הַנְּבִאִ֔ים
the prophets
Art ¦ N‑mp
2005
[e]
hin·nî
הִנְנִ֨י
Behold, I
Interjection ¦ 1cs
398
[e]
ma·’ă·ḵîl
מַאֲכִ֤יל
am going to feed
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
853
[e]
’ō·w·ṯām
אוֹתָם֙
them
DirObjM ¦ 3mp
3939
[e]
la·‘ă·nāh,
לַֽעֲנָ֔ה
wormwood
N‑fs
8248
[e]
wə·hiš·qi·ṯîm
וְהִשְׁקִתִ֖ים
and make them drink
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs ¦ 3mp
4325
[e]
mê-
מֵי־
the water
N‑mpc
7219
[e]
rōš;
רֹ֑אשׁ
of gall
N‑ms
3588
[e]
kî,
כִּ֗י
for
Conj
854
[e]
mê·’êṯ
מֵאֵת֙
from
Prep‑m ¦ DirObjM
5030
[e]
nə·ḇî·’ê
נְבִיאֵ֣י
the prophets
N‑mpc
3389
[e]
yə·rū·šā·lim,
יְרוּשָׁלִַ֔ם
of Jerusalem
N‑proper‑fs
3318
[e]
yā·ṣə·’āh
יָצְאָ֥ה
has gone forth
V‑Qal‑Perf‑3fs
2613
[e]
ḥă·nup·pāh
חֲנֻפָּ֖ה
profaneness
N‑fs
3605
[e]
lə·ḵāl
לְכָל־
into all
Prep‑l ¦ N‑msc
776
[e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃פ
the land
Art ¦ N‑fs
3541
[e]
16
kōh-
16
כֹּֽה־
16
Thus
16
Adv
16
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֞ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
YHWH of
N‑proper‑ms
6635
[e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
צְבָא֗וֹת
Hosts
N‑cp
408
[e]
’al-
אַֽל־
Do not
Adv
8085
[e]
tiš·mə·‘ū
תִּשְׁמְע֞וּ
listen
V‑Qal‑Imperf‑2mp
5921
[e]
‘al-
עַל־
to
Prep
1697
[e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֤י
the words
N‑mpc
5030
[e]
han·nə·ḇi·’îm
הַנְּבִאִים֙
of the prophets
Art ¦ N‑mp
5012
[e]
han·nib·bə·’îm
הַנִּבְּאִ֣ים
who are prophesying
Art ¦ V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
lā·ḵem,
לָכֶ֔ם
to you⁺
Prep‑l ¦ 2mp
1891
[e]
mah·bi·lîm
מַהְבִּלִ֥ים
vain
V‑Hifil‑Prtcpl‑mp
1992
[e]
hêm·māh
הֵ֖מָּה
they
Pro‑3mp
853
[e]
’eṯ·ḵem;
אֶתְכֶ֑ם
make you⁺
DirObjM ¦ 2mp
2377
[e]
ḥă·zō·wn
חֲז֤וֹן
a vision
N‑msc
3820
[e]
lib·bām
לִבָּם֙
of their own heart
N‑msc ¦ 3mp
1696
[e]
yə·ḏab·bê·rū,
יְדַבֵּ֔רוּ
they speak
V‑Piel‑Imperf‑3mp
3808
[e]
lō
לֹ֖א
[and] not
Adv‑NegPrt
6310
[e]
mip·pî
מִפִּ֥י
from the mouth
Prep‑m ¦ N‑msc
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of YHWH
N‑proper‑ms
559
[e]
17
’ō·mə·rîm
17
אֹמְרִ֤ים
17
Saying
17
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
17
559
[e]
’ā·mō·wr
אָמוֹר֙
they say
V‑Qal‑InfAbs
5006
[e]
lim·na·’ă·ṣay,
לִֽמְנַאֲצַ֔י
to those despising Me
Prep‑l ¦ V‑Piel‑Prtcpl‑mpc ¦ 1cs
1696
[e]
dib·ber
דִּבֶּ֣ר
Has said
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
YHWH
N‑proper‑ms
7965
[e]
šā·lō·wm
שָׁל֖וֹם
peace
N‑ms
1961
[e]
yih·yeh
יִֽהְיֶ֣ה
[and] as
V‑Qal‑Imperf‑3ms
lā·ḵem;
לָכֶ֑ם
you⁺ will have
Prep‑l ¦ 2mp
3605
[e]
wə·ḵōl
וְ֠כֹל
for everyone
Conj‑w ¦ N‑msc
1980
[e]
hō·lêḵ
הֹלֵ֞ךְ
walking
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
8307
[e]
biš·ri·rūṯ
בִּשְׁרִר֤וּת
in the stubbornness
Prep‑b ¦ N‑fsc
3820
[e]
lib·bōw
לִבּוֹ֙
of his heart
N‑msc ¦ 3ms
559
[e]
’ā·mə·rū,
אָֽמְר֔וּ
they say
V‑Qal‑Perf‑3cp
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
Shall not
Adv‑NegPrt
935
[e]
ṯā·ḇō·w
תָב֥וֹא
come
V‑Qal‑Imperf‑3fs
5921
[e]
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶ֖ם
upon you⁺
Prep ¦ 2mp
7451
[e]
rā·‘āh.
רָעָֽה׃
evil
Adj‑fs
3588
[e]
18
kî
18
כִּ֣י
18
But
18
Conj
18
4310
[e]
mî
מִ֤י
who
Interrog
5975
[e]
‘ā·maḏ
עָמַד֙
has stood
V‑Qal‑Perf‑3ms
5475
[e]
bə·sō·wḏ
בְּס֣וֹד
in the counsel
Prep‑b ¦ N‑msc
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of YHWH
N‑proper‑ms
7200
[e]
wə·yê·re
וְיֵ֖רֶא
and has perceived
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3ms
8085
[e]
wə·yiš·ma‘
וְיִשְׁמַ֣ע
and has heard
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1697
[e]
də·ḇā·rōw;
דְּבָר֑וֹ
His word
N‑msc ¦ 3ms
4310
[e]
mî-
מִֽי־
Who
Interrog
7181
[e]
hiq·šîḇ
הִקְשִׁ֥יב
has paid attention [to]
V‑Hifil‑Perf‑3ms
1697
[e]
də·ḇā·rōw
דְּבָרִי
His word
N‑msc ¦ 3ms
8085
[e]
way·yiš·mā‘.
וַיִּשְׁמָֽע׃ס
and has heard [it]
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
2009
[e]
19
hin·nêh
19
הִנֵּ֣ה׀
19
Behold
19
Interjection
19
5591
[e]
sa·‘ă·raṯ
סַעֲרַ֣ת
the tempest
N‑fsc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
of YHWH
N‑proper‑ms
2534
[e]
ḥê·māh
חֵמָה֙
in fury
N‑fs
3318
[e]
yā·ṣə·’āh,
יָֽצְאָ֔ה
goes forth
V‑Qal‑Perf‑3fs
5591
[e]
wə·sa·‘ar
וְסַ֖עַר
tempest
Conj‑w ¦ N‑ms
2342
[e]
miṯ·ḥō·w·lêl;
מִתְחוֹלֵ֑ל
and a whirling
V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms
5921
[e]
‘al
עַ֛ל
upon
Prep
7218
[e]
rōš
רֹ֥אשׁ
on the head
N‑msc
7563
[e]
rə·šā·‘îm
רְשָׁעִ֖ים
of the wicked
Adj‑mp
2342
[e]
yā·ḥūl.
יָחֽוּל׃
swirling down
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3808
[e]
20
lō
20
לֹ֤א
20
Will not
20
Adv‑NegPrt
20
7725
[e]
yā·šūḇ
יָשׁוּב֙
turn back
V‑Qal‑Imperf‑3ms
639
[e]
’ap̄-
אַף־
the nose
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of YHWH
N‑proper‑ms
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
6213
[e]
‘ă·śō·ṯōw
עֲשֹׂת֥וֹ
He has done [it]
V‑Qal‑Inf ¦ 3ms
5704
[e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and until
Conj‑w ¦ Prep
6965
[e]
hă·qî·mōw
הֲקִימ֖וֹ
He has performed
V‑Hifil‑Inf ¦ 3ms
4209
[e]
mə·zim·mō·wṯ
מְזִמּ֣וֹת
the thoughts
N‑fpc
3820
[e]
lib·bōw;
לִבּ֑וֹ
of His heart
N‑msc ¦ 3ms
319
[e]
bə·’a·ḥă·rîṯ
בְּאַֽחֲרִית֙
in the following
Prep‑b ¦ N‑fsc
3117
[e]
hay·yā·mîm,
הַיָּמִ֔ים
days
Art ¦ N‑mp
995
[e]
tiṯ·bō·wn·nū
תִּתְבּ֥וֹנְנוּ
you⁺ understanding
V‑Hitpael‑Imperf‑2mp
ḇāh
בָ֖הּ
it
Prep‑b ¦ 3fs
998
[e]
bî·nāh.
בִּינָֽה׃
will understand
N‑fs
3808
[e]
21
lō-
21
לֹא־
21
Not
21
Adv‑NegPrt
21
7971
[e]
šā·laḥ·tî
שָׁלַ֥חְתִּי
I have sent
V‑Qal‑Perf‑1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5030
[e]
han·nə·ḇi·’îm
הַנְּבִאִ֖ים
these prophets
Art ¦ N‑mp
1992
[e]
wə·hêm
וְהֵ֣ם
and they
Conj‑w ¦ Pro‑3mp
7323
[e]
rā·ṣū;
רָ֑צוּ
have run
V‑Qal‑Perf‑3cp
3808
[e]
lō-
לֹא־
Not
Adv‑NegPrt
1696
[e]
ḏib·bar·tî
דִבַּ֥רְתִּי
I have spoken
V‑Piel‑Perf‑1cs
413
[e]
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶ֖ם
to them
Prep ¦ 3mp
1992
[e]
wə·hêm
וְהֵ֥ם
and they
Conj‑w ¦ Pro‑3mp
5012
[e]
nib·bā·’ū.
נִבָּֽאוּ׃
have prophesied
V‑Nifal‑Perf‑3cp
518
[e]
22
wə·’im-
22
וְאִֽם־
22
But if
22
Conj
22
5975
[e]
‘ā·mə·ḏū
עָמְד֖וּ
they had stood
V‑Qal‑Perf‑3cp
5475
[e]
bə·sō·w·ḏî;
בְּסוֹדִ֑י
in My counsel
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 1cs
8085
[e]
wə·yaš·mi·‘ū
וְיַשְׁמִ֤עוּ
and had caused to hear
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjImperf‑3mp
1697
[e]
ḏə·ḇā·ray
דְבָרַי֙
My words
N‑mpc ¦ 1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5971
[e]
‘am·mî,
עַמִּ֔י
My people
N‑msc ¦ 1cs
7725
[e]
wî·ši·ḇūm
וִֽישִׁבוּם֙
then they would have turned them
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjImperf‑3mp ¦ 3mp
1870
[e]
mid·dar·kām
מִדַּרְכָּ֣ם
of their way
Prep‑m ¦ N‑csc ¦ 3mp
7451
[e]
hā·rā‘,
הָרָ֔ע
from the evil
Art ¦ Adj‑ms
7455
[e]
ū·mê·rō·a‘
וּמֵרֹ֖עַ
and from the evil
Conj‑w, Prep‑m ¦ N‑msc
4611
[e]
ma·‘al·lê·hem.
מַֽעַלְלֵיהֶֽם׃ס
of their deeds
N‑mpc ¦ 3mp
430
[e]
23
ha·’ĕ·lō·hê
23
הַאֱלֹהֵ֧י
23
A God
23
Art ¦ N‑mpc
23
7138
[e]
miq·qā·rōḇ
מִקָּרֹ֛ב
nearby
Prep‑m ¦ Adj‑ms
589
[e]
’ā·nî
אָ֖נִי
[am] I
Pro‑1cs
5002
[e]
nə·’um-
נְאֻם־
a declaration
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of YHWH
N‑proper‑ms
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֥א
And not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
430
[e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֖י
a God
N‑mpc
7350
[e]
mê·rā·ḥōq.
מֵרָחֹֽק׃
far away
Prep‑m ¦ Adj‑ms
518
[e]
24
’im-
24
אִם־
24
Can
24
Conj
24
5641
[e]
yis·sā·ṯêr
יִסָּתֵ֨ר
hide himself
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
376
[e]
’îš
אִ֧ישׁ
a man
N‑ms
4565
[e]
bam·mis·tā·rîm
בַּמִּסְתָּרִ֛ים
in the hidden places
Prep‑b, Art ¦ N‑mp
589
[e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֥י
and I
Conj‑w ¦ Pro‑1cs
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
shall not
Adv‑NegPrt
7200
[e]
’er·’en·nū
אֶרְאֶ֖נּוּ
see him
V‑Qal‑Imperf‑1cs ¦ 3ms
5002
[e]
nə·’um-
נְאֻם־
a declaration
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of YHWH
N‑proper‑ms
3808
[e]
hă·lō·w
הֲל֨וֹא
Not
Adv‑NegPrt
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8064
[e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֧יִם
the heavens
Art ¦ N‑mp
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
776
[e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֛רֶץ
the earth
Art ¦ N‑fs
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
Pro‑1cs
4390
[e]
mā·lê
מָלֵ֖א
do fill
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5002
[e]
nə·’um-
נְאֻם־
a declaration
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of YHWH
N‑proper‑ms
8085
[e]
25
šā·ma‘·tî,
25
שָׁמַ֗עְתִּי
25
I have heard
25
V‑Qal‑Perf‑1cs
25
853
[e]
’êṯ
אֵ֤ת
-
DirObjM
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
what
Pro‑r
559
[e]
’ā·mə·rū
אָֽמְרוּ֙
say
V‑Qal‑Perf‑3cp
5030
[e]
han·nə·ḇi·’îm,
הַנְּבִאִ֔ים
the prophets
Art ¦ N‑mp
5012
[e]
han·nib·bə·’îm
הַֽנִּבְּאִ֥ים
those prophesying
Art ¦ V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
8034
[e]
biš·mî
בִּשְׁמִ֛י
in My name
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 1cs
8267
[e]
še·qer
שֶׁ֖קֶר
deception
N‑ms
559
[e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
2492
[e]
ḥā·lam·tî
חָלַ֖מְתִּי
I have dreamed
V‑Qal‑Perf‑1cs
2492
[e]
ḥā·lā·mə·tî.
חָלָֽמְתִּי׃
I have dreamed
V‑Qal‑Perf‑1cs
5704
[e]
26
‘aḏ-
26
עַד־
26
How
26
Prep
26
4970
[e]
mā·ṯay,
מָתַ֗י
long
Interrog
3426
[e]
hă·yêš
הֲיֵ֛שׁ
will [it] be
Adv
3820
[e]
bə·lêḇ
בְּלֵ֥ב
in the heart
Prep‑b ¦ N‑msc
5030
[e]
han·nə·ḇi·’îm
הַנְּבִאִ֖ים
of the prophets
Art ¦ N‑mp
5012
[e]
nib·bə·’ê
נִבְּאֵ֣י
who prophesy
V‑Nifal‑Prtcpl‑mpc
8267
[e]
haš·šā·qer;
הַשָּׁ֑קֶר
lies
Art ¦ N‑ms
5030
[e]
ū·nə·ḇî·’ê
וּנְבִיאֵ֖י
And indeed [they are] prophets
Conj‑w ¦ N‑mpc
8649
[e]
tar·miṯ
תַּרְמִ֥ת
of the deceit
N‑fsc
3820
[e]
lib·bām.
לִבָּֽם׃
of their own heart
N‑msc ¦ 3mp
2803
[e]
27
ha·ḥō·šə·ḇîm,
27
הַחֹשְׁבִ֗ים
27
who are devising
27
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mp
27
7911
[e]
lə·haš·kî·aḥ
לְהַשְׁכִּ֤יחַ
forget
Prep‑l ¦ V‑Hifil‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5971
[e]
‘am·mî
עַמִּי֙
to make My people
N‑msc ¦ 1cs
8034
[e]
šə·mî,
שְׁמִ֔י
My name
N‑msc ¦ 1cs
2472
[e]
ba·ḥă·lō·w·mō·ṯām,
בַּחֲל֣וֹמֹתָ֔ם
by their dreams
Prep‑b, Art ¦ N‑mpc ¦ 3mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
5608
[e]
yə·sap·pə·rū
יְסַפְּר֖וּ
tell
V‑Piel‑Imperf‑3mp
376
[e]
’îš
אִ֣ישׁ
a man
N‑ms
7453
[e]
lə·rê·‘ê·hū;
לְרֵעֵ֑הוּ
to his neighbor
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 3ms
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֨ר
just as
Prep‑k ¦ Pro‑r
7911
[e]
šā·ḵə·ḥū
שָׁכְח֧וּ
forgot
V‑Qal‑Perf‑3cp
1
[e]
’ă·ḇō·w·ṯām
אֲבוֹתָ֛ם
their fathers
N‑mpc ¦ 3mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8034
[e]
šə·mî
שְׁמִ֖י
My name
N‑msc ¦ 1cs
1168
[e]
bab·bā·‘al.
בַּבָּֽעַל׃
for Baal
Prep‑b, Art ¦ N‑proper‑ms
5030
[e]
28
han·nā·ḇî
28
הַנָּבִ֞יא
28
The prophet
28
Art ¦ N‑ms
28
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whom [is]
Pro‑r
854
[e]
’it·tōw
אִתּ֤וֹ
with
Prep ¦ 3ms
2472
[e]
ḥă·lō·wm
חֲלוֹם֙
a dream
N‑ms
5608
[e]
yə·sap·pêr
יְסַפֵּ֣ר
let him recount
V‑Piel‑Imperf‑3ms
2472
[e]
ḥă·lō·wm,
חֲל֔וֹם
the dream
N‑ms
834
[e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֤ר
and who
Conj‑w ¦ Pro‑r
1697
[e]
də·ḇā·rî
דְּבָרִי֙
My word
N‑msc ¦ 1cs
854
[e]
’it·tōw,
אִתּ֔וֹ
with him
Prep ¦ 3ms
1696
[e]
yə·ḏab·bêr
יְדַבֵּ֥ר
let him speak
V‑Piel‑Imperf‑3ms
1697
[e]
də·ḇā·rî
דְּבָרִ֖י
My word
N‑msc ¦ 1cs
571
[e]
’ĕ·meṯ;
אֱמֶ֑ת
in faithfulness
N‑fs
4100
[e]
mah-
מַה־
What [is]
Interrog
8401
[e]
lat·te·ḇen
לַתֶּ֥בֶן
the chaff
Prep‑l, Art ¦ N‑ms
854
[e]
’eṯ-
אֶת־
to
Prep
1250
[e]
hab·bār
הַבָּ֖ר
the wheat
Art ¦ N‑ms
5002
[e]
nə·’um-
נְאֻם־
A declaration
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of YHWH
N‑proper‑ms
3808
[e]
29
hă·lō·w
29
הֲל֨וֹא
29
Is it not
29
Adv‑NegPrt
29
3541
[e]
ḵōh
כֹ֧ה
thus
Adv
1697
[e]
ḏə·ḇā·rî
דְבָרִ֛י
My word
N‑msc ¦ 1cs
784
[e]
kā·’êš
כָּאֵ֖שׁ
[is] like the fire
Prep‑k, Art ¦ N‑cs
5002
[e]
nə·’um-
נְאֻם־
A declaration
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of YHWH
N‑proper‑ms
6360
[e]
ū·ḵə·p̄aṭ·ṭîš
וּכְפַטִּ֖ישׁ
And like a hammer
Conj‑w, Prep‑k ¦ N‑ms
6327
[e]
yə·p̄ō·ṣêṣ
יְפֹ֥צֵֽץ
that dashes
V‑Piel‑Imperf‑3ms
5553
[e]
sā·la‘.
סָֽלַע׃ס
a rock
N‑ms
3651
[e]
30
lā·ḵên
30
לָכֵ֛ן
30
Therefore
30
Adv
30
2005
[e]
hin·nî
הִנְנִ֥י
behold, I [am]
Interjection ¦ 1cs
5921
[e]
‘al-
עַל־
against
Prep
5030
[e]
han·nə·ḇi·’îm
הַנְּבִאִ֖ים
the prophets
Art ¦ N‑mp
5002
[e]
nə·’um-
נְאֻם־
a declaration
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of YHWH
N‑proper‑ms
1589
[e]
mə·ḡan·nə·ḇê
מְגַנְּבֵ֣י
Those stealing
V‑Piel‑Prtcpl‑mpc
1697
[e]
ḏə·ḇā·ray,
דְבָרַ֔י
My words
N‑mpc ¦ 1cs
376
[e]
’îš
אִ֖ישׁ
each man
N‑ms
854
[e]
mê·’êṯ
מֵאֵ֥ת
from
Prep‑m ¦ DirObjM
7453
[e]
rê·‘ê·hū.
רֵעֵֽהוּ׃
his neighbor
N‑msc ¦ 3ms
2005
[e]
31
hin·nî
31
הִנְנִ֥י
31
Behold, I [am]
31
Interjection ¦ 1cs
31
5921
[e]
‘al-
עַל־
against
Prep
5030
[e]
han·nə·ḇî·’im
הַנְּבִיאִ֖ם
the prophets
Art ¦ N‑mp
5002
[e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
YHWH
N‑proper‑ms
3947
[e]
hal·lō·qə·ḥîm
הַלֹּקְחִ֣ים
Those taking
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mp
3956
[e]
lə·šō·w·nām,
לְשׁוֹנָ֔ם
their own tongues
N‑csc ¦ 3mp
5001
[e]
way·yin·’ă·mū
וַֽיִּנְאֲמ֖וּ
and prophesying
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
5002
[e]
nə·’um.
נְאֻֽם׃
[His] utterance
N‑msc
2005
[e]
32
hin·nî
32
הִ֠נְנִי
32
Behold, I [am]
32
Interjection ¦ 1cs
32
5921
[e]
‘al-
עַֽל־
against
Prep
5012
[e]
nib·bə·’ê
נִבְּאֵ֞י
those prophesying
V‑Nifal‑Prtcpl‑mpc
2472
[e]
ḥă·lō·mō·wṯ
חֲלֹמ֥וֹת
dreams
N‑mpc
8267
[e]
še·qer
שֶׁ֙קֶר֙
FALSE
N‑ms
5002
[e]
nə·’um-
נְאֻם־
a declaration
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of YHWH
N‑proper‑ms
5608
[e]
way·sap·pə·rūm
וַֽיְסַפְּרוּם֙
And they recount them
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3mp ¦ 3mp
8582
[e]
way·yaṯ·‘ū
וַיַּתְע֣וּ
and lead astray
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5971
[e]
‘am·mî,
עַמִּ֔י
My people
N‑msc ¦ 1cs
8267
[e]
bə·šiq·rê·hem
בְּשִׁקְרֵיהֶ֖ם
by their lies
Prep‑b ¦ N‑mpc ¦ 3mp
6350
[e]
ū·ḇə·p̄a·ḥă·zū·ṯām;
וּבְפַחֲזוּתָ֑ם
and by their recklessness
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑fsc ¦ 3mp
595
[e]
wə·’ā·nō·ḵî
וְאָנֹכִ֨י
and I
Conj‑w ¦ Pro‑1cs
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
7971
[e]
šə·laḥ·tîm
שְׁלַחְתִּ֜ים
did send them
V‑Qal‑Perf‑1cs ¦ 3mp
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
6680
[e]
ṣiw·wî·ṯîm,
צִוִּיתִ֗ים
command them
V‑Piel‑Perf‑1cs ¦ 3mp
3276
[e]
wə·hō·w·‘êl
וְהוֹעֵ֛יל
and profit
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑InfAbs
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
3276
[e]
yō·w·‘î·lū
יוֹעִ֥ילוּ
and there shall not be
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
5971
[e]
lā·‘ām-
לָֽעָם־
people
Prep‑l, Art ¦ N‑ms
2088
[e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
for this
Art ¦ Pro‑ms
5002
[e]
nə·’um-
נְאֻם־
a declaration
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of YHWH
N‑proper‑ms
False Prophecies
3588
[e]
33
wə·ḵî-
33
וְכִי־
33
And when
33
Conj
33
7592
[e]
yiš·’ā·lə·ḵā
יִשְׁאָלְךָ֩
asks you
V‑Qal‑Imperf‑3ms ¦ 2ms
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָ֨ם
the people
Art ¦ N‑ms
2088
[e]
haz·zeh
הַזֶּ֜ה
this
Art ¦ Pro‑ms
176
[e]
’ōw-
אֽוֹ־
or
Conj
5030
[e]
han·nā·ḇî
הַנָּבִ֤יא
the prophet
Art ¦ N‑ms
176
[e]
’ōw-
אֽוֹ־
or
Conj
3548
[e]
ḵō·hên
כֹהֵן֙
the priest
N‑ms
559
[e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
Saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
4100
[e]
mah-
מַה־
What [is]
Interrog
4853
[e]
maś·śā
מַשָּׂ֖א
the oracle
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of YHWH
N‑proper‑ms
559
[e]
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֤
Then you shall say
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
413
[e]
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶם֙
to them
Prep ¦ 3mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4100
[e]
mah-
מַה־
What
Interrog
4853
[e]
maś·śā,
מַשָּׂ֔א
oracle
N‑ms
5203
[e]
wə·nā·ṭaš·tî
וְנָטַשְׁתִּ֥י
And I will forsake
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853
[e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you⁺
DirObjM ¦ 2mp
5002
[e]
nə·’um-
נְאֻם־
a declaration
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of YHWH
N‑proper‑ms
5030
[e]
34
wə·han·nā·ḇî
34
וְהַנָּבִ֤יא
34
And [as for] the prophet
34
Conj‑w, Art ¦ N‑ms
34
3548
[e]
wə·hak·kō·hên
וְהַכֹּהֵן֙
and the priest
Conj‑w, Art ¦ N‑ms
5971
[e]
wə·hā·‘ām,
וְהָעָ֔ם
and the people
Conj‑w, Art ¦ N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who
Pro‑r
559
[e]
yō·mar
יֹאמַ֖ר
say
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4853
[e]
maś·śā
מַשָּׂ֣א
Tthe] oracle
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of YHWH
N‑proper‑ms
6485
[e]
ū·p̄ā·qaḏ·tî
וּפָקַדְתִּ֛י
even I will visit punishment
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
5921
[e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
376
[e]
hā·’îš
הָאִ֥ישׁ
man
Art ¦ N‑ms
1931
[e]
ha·hū
הַה֖וּא
that
Art ¦ Pro‑3ms
5921
[e]
wə·‘al-
וְעַל־
and upon
Conj‑w ¦ Prep
1004
[e]
bê·ṯōw.
בֵּיתֽוֹ׃
his house
N‑msc ¦ 3ms
3541
[e]
35
kōh
35
כֹּ֥ה
35
Thus
35
Adv
35
559
[e]
ṯō·mə·rū
תֹאמְר֛וּ
you⁺ shall say
V‑Qal‑Imperf‑2mp
376
[e]
’îš
אִ֥ישׁ
everyone
N‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
to
Prep
7453
[e]
rê·‘ê·hū
רֵעֵ֖הוּ
his neighbor
N‑msc ¦ 3ms
376
[e]
wə·’îš
וְאִ֣ישׁ
and everyone
Conj‑w ¦ N‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
251
[e]
’ā·ḥîw;
אָחִ֑יו
his brother
N‑msc ¦ 3ms
4100
[e]
meh-
מֶה־
What
Interrog
6030
[e]
‘ā·nāh
עָנָ֣ה
answered
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Has YHWH
N‑proper‑ms
4100
[e]
ū·mah-
וּמַה־
and what
Conj‑w ¦ Interrog
1696
[e]
dib·ber
דִּבֶּ֖ר
spoken
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
has YHWH
N‑proper‑ms
4853
[e]
36
ū·maś·śā
36
וּמַשָּׂ֥א
36
And the burden
36
Conj‑w ¦ N‑msc
36
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of YHWH
N‑proper‑ms
3808
[e]
lō
לֹ֣א
you shall not
Adv‑NegPrt
2142
[e]
ṯiz·kə·rū-
תִזְכְּרוּ־
mention
V‑Qal‑Imperf‑2mp
5750
[e]
‘ō·wḏ;
ע֑וֹד
anymore
Adv
3588
[e]
kî
כִּ֣י
for
Conj
4853
[e]
ham·maś·śā,
הַמַּשָּׂ֗א
the burden
Art ¦ N‑ms
1961
[e]
yih·yeh
יִֽהְיֶה֙
will be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
376
[e]
lə·’îš
לְאִ֣ישׁ
each man’s
Prep‑l ¦ N‑ms
1697
[e]
də·ḇā·rōw,
דְּבָר֔וֹ
word
N‑msc ¦ 3ms
2015
[e]
wa·hă·p̄aḵ·tem,
וַהֲפַכְתֶּ֗ם
and you⁺ have overturned
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1697
[e]
diḇ·rê
דִּבְרֵי֙
the words
N‑mpc
430
[e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֣ים
of God
N‑mp
2416
[e]
ḥay·yîm,
חַיִּ֔ים
of the living
Adj‑mp
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
YHWH of
N‑proper‑ms
6635
[e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֖וֹת
Hosts
N‑cp
430
[e]
’ĕ·lō·hê·nū.
אֱלֹהֵֽינוּ׃
our God
N‑mpc ¦ 1cp
3541
[e]
37
kōh
37
כֹּ֥ה
37
Thus
37
Adv
37
559
[e]
ṯō·mar
תֹאמַ֖ר
you shall say
V‑Qal‑Imperf‑2ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
5030
[e]
han·nā·ḇî;
הַנָּבִ֑יא
the prophet
Art ¦ N‑ms
4100
[e]
meh-
מֶה־
What
Interrog
6030
[e]
‘ā·nāḵ
עָנָ֣ךְ
answered you
V‑Qal‑Perf‑3ms ¦ 2ms
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
has YHWH
N‑proper‑ms
4100
[e]
ū·mah-
וּמַה־
and what
Conj‑w ¦ Interrog
1696
[e]
dib·ber
דִּבֶּ֖ר
spoken
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
has YHWH
N‑proper‑ms
518
[e]
38
wə·’im-
38
וְאִם־
38
And if
38
Conj
38
4853
[e]
maś·śā
מַשָּׂ֣א
[This is] the oracle
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֮
Of YHWH
N‑proper‑ms
559
[e]
tō·mê·rū
תֹּאמֵרוּ֒
you⁺ say
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3651
[e]
lā·ḵên,
לָכֵ֗ן
therefore
Adv
3541
[e]
kōh
כֹּ֚ה
thus
Adv
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
YHWH
N‑proper‑ms
3282
[e]
ya·‘an
יַ֧עַן
because
Adv
559
[e]
’ă·mā·rə·ḵem
אֲמָרְכֶ֛ם
you⁺ say
V‑Qal‑Inf ¦ 2mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1697
[e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֥ר
Word
Art ¦ N‑ms
2088
[e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art ¦ Pro‑ms
4853
[e]
maś·śā
מַשָּׂ֣א
[is] the burden
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of YHWH
N‑proper‑ms
7971
[e]
wā·’eš·laḥ
וָאֶשְׁלַ֤ח
and I sent
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑1cs
413
[e]
’ă·lê·ḵem
אֲלֵיכֶם֙
to you⁺
Prep ¦ 2mp
559
[e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
3808
[e]
lō
לֹ֥א
you shall not
Adv‑NegPrt
559
[e]
ṯō·mə·rū
תֹאמְר֖וּ
say
V‑Qal‑Imperf‑2mp
4853
[e]
maś·śā
מַשָּׂ֥א
The burden
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of YHWH
N‑proper‑ms
3651
[e]
39
lā·ḵên
39
לָכֵ֣ן
39
therefore
39
Adv
39
2005
[e]
hin·nî,
הִנְנִ֔י
behold, I
Interjection ¦ 1cs
5382
[e]
wə·nā·šî·ṯî
וְנָשִׁ֥יתִי
forget
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853
[e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you⁺
DirObjM ¦ 2mp
5377
[e]
nā·šō;
נָשֹׁ֑א
will utterly
V‑Qal‑InfAbs
5203
[e]
wə·nā·ṭaš·tî
וְנָטַשְׁתִּ֣י
and I will cast away
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853
[e]
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֗ם
you⁺
DirObjM ¦ 2mp
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
5892
[e]
hā·‘îr
הָעִיר֙
the city
Art ¦ N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
5414
[e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֧תִּי
I gave
V‑Qal‑Perf‑1cs
lā·ḵem
לָכֶ֛ם
to you⁺
Prep‑l ¦ 2mp
1
[e]
wə·la·’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem
וְלַאֲבוֹתֵיכֶ֖ם
and to your⁺ fathers
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑mpc ¦ 2mp
5921
[e]
mê·‘al
מֵעַ֥ל
from before
Prep‑m
6440
[e]
pā·nāy.
פָּנָֽי׃
My face
N‑mpc ¦ 1cs
5414
[e]
40
wə·nā·ṯat·tî
40
וְנָתַתִּ֥י
40
and I will bring
40
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
40
5921
[e]
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶ֖ם
upon you⁺
Prep ¦ 2mp
2781
[e]
ḥer·paṯ
חֶרְפַּ֣ת
reproach
N‑fsc
5769
[e]
‘ō·w·lām;
עוֹלָ֑ם
forever
N‑ms
3640
[e]
ū·ḵə·lim·mūṯ
וּכְלִמּ֣וּת
and shame
Conj‑w ¦ N‑fsc
5769
[e]
‘ō·w·lām,
עוֹלָ֔ם
forever
N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
which
Pro‑r
3808
[e]
lō
לֹ֥א
that not
Adv‑NegPrt
7911
[e]
ṯiš·šā·ḵê·aḥ.
תִשָּׁכֵֽחַ׃ס
will be forgotten
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
Berean Interlinear Bible (BIB)
. Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Bible Hub