Jeremiah 23
Interlinear Bible

David’s Righteous Branch

1945 [e]   1
hō·w   1
ה֣וֹי   1
Woe   1
Interjection   1
7462 [e]
rō·‘îm,
רֹעִ֗ים
to the shepherds
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
6 [e]
mə·’ab·bə·ḏîm
מְאַבְּדִ֧ים
destroying
V‑Piel‑Prtcpl‑mp
6327 [e]
ū·mə·p̄i·ṣîm
וּמְפִצִ֛ים
and scattering
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
6629 [e]
ṣōn
צֹ֥אן
the sheep
N‑csc
4830 [e]
mar·‘î·ṯî
מַרְעִיתִ֖י
of My pasture
N‑fsc ¦ 1cs
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
A declaration
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of YHWH
N‑proper‑ms
3651 [e]   2
lā·ḵên   2
לָ֠כֵן   2
Therefore   2
Adv   2
3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֨ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
YHWH
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al-
עַֽל־
against
Prep
7462 [e]
hā·rō·‘îm
הָרֹעִים֮
the shepherds
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mp
7462 [e]
hā·rō·‘îm
הָרֹעִ֣ים
who shepherd
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5971 [e]
‘am·mî
עַמִּי֒
My people
N‑msc ¦ 1cs
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֞ם
You⁺
Pro‑2mp
6327 [e]
hă·p̄i·ṣō·ṯem
הֲפִצֹתֶ֤ם
have scattered
V‑Hifil‑Perf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
6629 [e]
ṣō·nî
צֹאנִי֙
My flock
N‑fsc ¦ 1cs
5080 [e]
wat·tad·di·ḥūm,
וַתַּדִּח֔וּם
and driven them away
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑2mp ¦ 3mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
6485 [e]
p̄ə·qaḏ·tem
פְקַדְתֶּ֖ם
you⁺ have attended to
V‑Qal‑Perf‑2mp
853 [e]
’ō·ṯām;
אֹתָ֑ם
them
DirObjM ¦ 3mp
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֨י
behold, I
Interjection ¦ 1cs
6485 [e]
p̄ō·qêḏ
פֹקֵ֧ד
am going to attend [to]
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶ֛ם
you⁺
Prep ¦ 2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
7455 [e]
rō·a‘
רֹ֥עַ
[for] the evil
N‑msc
4611 [e]
ma·‘al·lê·ḵem
מַעַלְלֵיכֶ֖ם
of your⁺ deeds
N‑mpc ¦ 2mp
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
a declaration
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of YHWH
N‑proper‑ms
589 [e]   3
wa·’ă·nî,   3
וַאֲנִ֗י   3
And I   3
Conj‑w ¦ Pro‑1cs   3
6908 [e]
’ă·qab·bêṣ
אֲקַבֵּץ֙
will gather
V‑Piel‑Imperf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
7611 [e]
šə·’ê·rîṯ
שְׁאֵרִ֣ית
the remnant
N‑fsc
6629 [e]
ṣō·nî,
צֹאנִ֔י
of My flock
N‑fsc ¦ 1cs
3605 [e]
mik·kōl
מִכֹּל֙
from all
Prep‑m ¦ N‑msc
776 [e]
hā·’ă·rā·ṣō·wṯ,
הָאֲרָצ֔וֹת
the lands
Art ¦ N‑fp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
to which
Pro‑r
5080 [e]
hid·daḥ·tî
הִדַּ֥חְתִּי
I have driven
V‑Hifil‑Perf‑1cs
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָ֖ם
them
DirObjM ¦ 3mp
8033 [e]
šām;
שָׁ֑ם
there
Adv
7725 [e]
wa·hă·ši·ḇō·ṯî
וַהֲשִׁבֹתִ֥י
back
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ·hen
אֶתְהֶ֛ן
and I will bring them
DirObjM ¦ 3fp
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep
5116 [e]
nə·wê·hen
נְוֵהֶ֖ן
their pastures
N‑msc ¦ 3fp
6509 [e]
ū·p̄ā·rū
וּפָר֥וּ
and they shall be fruitful
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
7235 [e]
wə·rā·ḇū.
וְרָבֽוּ׃
and shall multiply
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
6965 [e]   4
wa·hă·qi·mō·ṯî   4
וַהֲקִמֹתִ֧י   4
And I will raise up   4
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs   4
5921 [e]
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֛ם
over them
Prep ¦ 3mp
7462 [e]
rō·‘îm
רֹעִ֖ים
shepherds
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
7462 [e]
wə·rā·‘ūm;
וְרָע֑וּם
who will shepherd them
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp ¦ 3mp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
3372 [e]
yî·rə·’ū
יִֽירְא֨וּ
they will fear
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֧וֹד
anymore
Adv
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
2865 [e]
yê·ḥat·tū
יֵחַ֛תּוּ
be dismayed
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
6485 [e]
yip·pā·qê·ḏū
יִפָּקֵ֖דוּ
they will be lacking
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
a declaration
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃ס
of YHWH
N‑proper‑ms
2009 [e]   5
hin·nêh   5
הִנֵּ֨ה   5
Behold   5
Interjection   5
3117 [e]
yā·mîm
יָמִ֤ים
the days
N‑mp
935 [e]
bā·’îm
בָּאִים֙
are coming
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
a declaration
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of YHWH
N‑proper‑ms
6965 [e]
wa·hă·qi·mō·ṯî
וַהֲקִמֹתִ֥י
when I will raise up
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
1732 [e]
lə·ḏā·wiḏ
לְדָוִ֖ד
for David
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
6780 [e]
ṣe·maḥ
צֶ֣מַח
a Branch
N‑msc
6662 [e]
ṣad·dîq;
צַדִּ֑יק
of Righteousness
Adj‑ms
4427 [e]
ū·mā·laḵ
וּמָ֤לַךְ
shall reign
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֙לֶךְ֙
and a King
N‑ms
7919 [e]
wə·hiś·kîl,
וְהִשְׂכִּ֔יל
who will deal wisely
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
6213 [e]
wə·‘ā·śāh
וְעָשָׂ֛ה
and he will do
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
4941 [e]
miš·pāṭ
מִשְׁפָּ֥ט
justice
N‑ms
6666 [e]
ū·ṣə·ḏā·qāh
וּצְדָקָ֖ה
and righteousness
Conj‑w ¦ N‑fs
776 [e]
bā·’ā·reṣ.
בָּאָֽרֶץ׃
in the land
Prep‑b, Art ¦ N‑fs
3117 [e]   6
bə·yā·māw   6
בְּיָמָיו֙   6
In his days   6
Prep‑b ¦ N‑mpc ¦ 3ms   6
3467 [e]
tiw·wā·ša‘
תִּוָּשַׁ֣ע
will be saved
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
Judah
N‑proper‑ms
3478 [e]
wə·yiś·rā·’êl
וְיִשְׂרָאֵ֖ל
and Israel
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
7931 [e]
yiš·kōn
יִשְׁכֹּ֣ן
will dwell
V‑Qal‑Imperf‑3ms
983 [e]
lā·ḇe·ṭaḥ;
לָבֶ֑טַח
in security
Prep‑l ¦ N‑ms
2088 [e]
wə·zeh-
וְזֶה־
and this [is]
Conj‑w ¦ Pro‑ms
8034 [e]
šə·mōw
שְּׁמ֥וֹ
his name
N‑msc ¦ 3ms
834 [e]
’ăšer-
אֲ‍ֽשֶׁר־
that
Pro‑r
7121 [e]
yiq·rə·’ōw
יִקְרְא֖וֹ
He will be called
V‑Qal‑Imperf‑3ms ¦ 3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה׀
YHWH
N‑proper‑ms
6664 [e]
ṣiḏ·qê·nū.
צִדְקֵֽנוּ׃ס
Tsidqenu
N‑msc ¦ 1cp
3651 [e]   7
lā·ḵên   7
לָכֵ֛ן   7
Therefore   7
Adv   7
2009 [e]
hin·nêh-
הִנֵּֽה־
behold
Interjection
3117 [e]
yā·mîm
יָמִ֥ים
the days
N‑mp
935 [e]
bā·’îm
בָּאִ֖ים
are coming
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
a declaration
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of YHWH
N‑proper‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and no
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
559 [e]
yō·mə·rū
יֹ֤אמְרוּ
say
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5750 [e]
‘ō·wḏ
עוֹד֙
they will longer
Adv
2416 [e]
ḥay-
חַי־
Lives
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
YHWH
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
who
Pro‑r
5927 [e]
he·‘ĕ·lāh
הֶעֱלָ֛ה
brought up
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
from the land
Prep‑m ¦ N‑fsc
4714 [e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
N‑proper‑fs
3588 [e]   8
   8
כִּ֣י   8
but   8
Conj   8
518 [e]
’im-
אִם־
instead
Conj
2416 [e]
ḥay-
חַי־
Lives
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
of YHWH
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
Pro‑r
5927 [e]
he·‘ĕ·lāh
הֶעֱלָה֩
brought up
V‑Hifil‑Perf‑3ms
834 [e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֨ר
and
Conj‑w ¦ Pro‑r
935 [e]
hê·ḇî
הֵבִ֜יא
led
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2233 [e]
ze·ra‘
זֶ֨רַע
the seed
N‑msc
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֤ית
of the house
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
country
Prep‑m ¦ N‑fs
6828 [e]
ṣā·p̄ō·w·nāh,
צָפ֔וֹנָה
from the north
N‑fs ¦ 3fs
3605 [e]
ū·mik·kōl
וּמִכֹּל֙
and from all
Conj‑w, Prep‑m ¦ N‑msc
776 [e]
hā·’ă·rā·ṣō·wṯ,
הָֽאֲרָצ֔וֹת
the lands
Art ¦ N‑fp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
to which
Pro‑r
5080 [e]
hid·daḥ·tîm
הִדַּחְתִּ֖ים
I had driven them
V‑Hifil‑Perf‑1cs ¦ 3mp
8033 [e]
šām;
שָׁ֑ם
there
Adv
3427 [e]
wə·yā·šə·ḇū
וְיָשְׁב֖וּ
and they will dwell
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
127 [e]
’aḏ·mā·ṯām.
אַדְמָתָֽם׃ס
their own land
N‑fsc ¦ 3mp

Lying Prophets

5030 [e]   9
lan·nə·ḇi·’îm   9
לַנְּבִאִ֞ים   9
Concerning the prophets   9
Prep‑l, Art ¦ N‑mp   9
7665 [e]
niš·bar
נִשְׁבַּ֧ר
is broken
V‑Nifal‑Perf‑3ms
3820 [e]
lib·bî
לִבִּ֣י
my heart
N‑msc ¦ 1cs
7130 [e]
ḇə·qir·bî,
בְקִרְבִּ֗י
within me
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 1cs
7363 [e]
rā·ḥă·p̄ū
רָֽחֲפוּ֙
shake
V‑Qal‑Perf‑3cp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
6106 [e]
‘aṣ·mō·w·ṯay,
עַצְמוֹתַ֔י
my bones
N‑fpc ¦ 1cs
1961 [e]
hā·yî·ṯî
הָיִ֙יתִי֙
I am
V‑Qal‑Perf‑1cs
376 [e]
kə·’îš
כְּאִ֣ישׁ
man
Prep‑k ¦ N‑ms
7910 [e]
šik·kō·wr,
שִׁכּ֔וֹר
like a drunken
Adj‑ms
1397 [e]
ū·ḵə·ḡe·ḇer
וּכְגֶ֖בֶר
and like a man
Conj‑w, Prep‑k ¦ N‑ms
5674 [e]
‘ă·ḇā·rōw
עֲבָ֣רוֹ
overcome
V‑Qal‑Perf‑3ms ¦ 3ms
3196 [e]
yā·yin;
יָ֑יִן
by wine
N‑ms
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֣י
from the face
Prep‑m ¦ N‑cpc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of YHWH
N‑proper‑ms
6440 [e]
ū·mip·pə·nê
וּמִפְּנֵ֖י
and from the face
Conj‑w, Prep‑m ¦ N‑cpc
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
words
N‑mpc
6944 [e]
qā·ḏə·šōw.
קָדְשֽׁוֹ׃
of His holy
N‑msc ¦ 3ms
3588 [e]   10
   10
כִּ֤י   10
For   10
Conj   10
5003 [e]
mə·nā·’ă·p̄îm
מְנָֽאֲפִים֙
[with] adulterers
V‑Piel‑Prtcpl‑mp
4390 [e]
mā·lə·’āh
מָלְאָ֣ה
is filled
V‑Qal‑Perf‑3fs
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the land
Art ¦ N‑fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
because of
Conj
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֤י
the face
Prep‑m ¦ N‑cpc
423 [e]
’ā·lāh
אָלָה֙
of the curse
N‑fs
56 [e]
’ā·ḇə·lāh
אָבְלָ֣ה
mourns
V‑Qal‑Perf‑3fs
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
[and] the land
Art ¦ N‑fs
3001 [e]
yā·ḇə·šū
יָבְשׁ֖וּ
are dried up
V‑Qal‑Perf‑3cp
4999 [e]
nə·’ō·wṯ
נְא֣וֹת
and the pastures
N‑fpc
4057 [e]
miḏ·bār;
מִדְבָּ֑ר
of the wilderness
N‑ms
1961 [e]
wat·tə·hî
וַתְּהִ֤י
has come to be
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
4794 [e]
mə·rū·ṣā·ṯām
מְרֽוּצָתָם֙
and their course
N‑fsc ¦ 3mp
7451 [e]
rā·‘āh,
רָעָ֔ה
evil
Adj‑fs
1369 [e]
ū·ḡə·ḇū·rā·ṯām
וּגְבוּרָתָ֖ם
and their strength [is]
Conj‑w ¦ N‑fsc ¦ 3mp
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
3651 [e]
ḵên.
כֵֽן׃
right
Adj‑ms
3588 [e]   11
kî-   11
כִּֽי־   11
For   11
Conj   11
1571 [e]
ḡam-
גַם־
both
Conj
5030 [e]
nā·ḇî
נָבִ֥יא
prophet
N‑ms
1571 [e]
ḡam-
גַם־
and
Conj
3548 [e]
kō·hên
כֹּהֵ֖ן
[and] priest
N‑ms
2610 [e]
ḥā·nê·p̄ū;
חָנֵ֑פוּ
are polluted
V‑Qal‑Perf‑3cp
1571 [e]
gam-
גַּם־
even
Conj
1004 [e]
bə·ḇê·ṯî
בְּבֵיתִ֛י
in My house
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 1cs
4672 [e]
mā·ṣā·ṯî
מָצָ֥אתִי
I have found
V‑Qal‑Perf‑1cs
7451 [e]
rā·‘ā·ṯām
רָעָתָ֖ם
their evil
N‑fsc ¦ 3mp
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
a declaration
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of YHWH
N‑proper‑ms
3651 [e]   12
lā·ḵên   12
לָכֵן֩   12
Therefore   12
Adv   12
1961 [e]
yih·yeh
יִֽהְיֶ֨ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1870 [e]
ḏar·kām
דַרְכָּ֜ם
their way
N‑csc ¦ 3mp
   
lā·hem,
לָהֶ֗ם
for them
Prep‑l ¦ Pro‑3mp
2519 [e]
ka·ḥă·laq·laq·qō·wṯ
כַּחֲלַקְלַקּוֹת֙
as slippery
Prep‑k, Art ¦ N‑fp
653 [e]
bā·’ă·p̄ê·lāh,
בָּֽאֲפֵלָ֔ה
into the darkness
Prep‑b, Art ¦ N‑fs
1760 [e]
yid·da·ḥū
יִדַּ֖חוּ
they will be driven away
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
5307 [e]
wə·nā·p̄ə·lū
וְנָ֣פְלוּ
and fall
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
   
ḇāh;
בָ֑הּ
in it
Prep‑b ¦ 3fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
935 [e]
’ā·ḇî
אָבִ֨יא
I will bring
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
5921 [e]
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֥ם
on them
Prep ¦ 3mp
7451 [e]
rā·‘āh
רָעָ֛ה
disaster
Adj‑fs
8141 [e]
šə·naṯ
שְׁנַ֥ת
the year
N‑fsc
6486 [e]
pə·qud·dā·ṯām
פְּקֻדָּתָ֖ם
of their punishment
N‑fsc ¦ 3mp
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
a declaration
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of YHWH
N‑proper‑ms
5030 [e]   13
ū·ḇin·ḇî·’ê   13
וּבִנְבִיאֵ֥י   13
And among the prophets   13
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑mpc   13
8111 [e]
šō·mə·rō·wn
שֹׁמְר֖וֹן
of Samaria
N‑proper‑fs
7200 [e]
rā·’î·ṯî
רָאִ֣יתִי
I have seen
V‑Qal‑Perf‑1cs
8604 [e]
ṯip̄·lāh;
תִפְלָ֑ה
folly
N‑fs
5012 [e]
hin·nab·bə·’ū
הִנַּבְּא֣וּ
they prophesied
V‑Hitpael‑Perf‑3cp
1168 [e]
ḇab·ba·‘al,
בַבַּ֔עַל
by Baal
Prep‑b, Art ¦ N‑proper‑ms
8582 [e]
way·yaṯ·‘ū
וַיַּתְע֥וּ
and led astray
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5971 [e]
‘am·mî
עַמִּ֖י
My people
N‑msc ¦ 1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃ס
Israel
N‑proper‑ms
5030 [e]   14
ū·ḇin·ḇi·’ê   14
וּבִנְבִאֵ֨י   14
And among the prophets   14
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑mpc   14
3389 [e]
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֜ם
of Jerusalem
N‑proper‑fs
7200 [e]
rā·’î·ṯî
רָאִ֣יתִי
I have seen
V‑Qal‑Perf‑1cs
8186 [e]
ša·‘ă·rū·rāh,
שַׁעֲרוּרָ֗ה
a horrible thing
Adj‑fs
5003 [e]
nā·’ō·wp̄
נָא֞וֹף
they commit adultery
V‑Qal‑InfAbs
1980 [e]
wə·hā·lōḵ
וְהָלֹ֤ךְ
and walk
Conj‑w ¦ V‑Qal‑InfAbs
8267 [e]
baš·še·qer
בַּשֶּׁ֙קֶר֙
in deception
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
2388 [e]
wə·ḥiz·zə·qū
וְחִזְּקוּ֙
and they strengthen
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3cp
3027 [e]
yə·ḏê
יְדֵ֣י
the hands
N‑fdc
7489 [e]
mə·rê·‘îm,
מְרֵעִ֔ים
of evildoers
V‑Hifil‑Prtcpl‑mp
1115 [e]
lə·ḇil·tî-
לְבִ֨לְתִּי־
not
Prep‑l
7725 [e]
šā·ḇū,
שָׁ֔בוּ
turns back
V‑Qal‑Perf‑3cp
376 [e]
’îš
אִ֖ישׁ
so that a man
N‑ms
7451 [e]
mê·rā·‘ā·ṯōw;
מֵרָֽעָת֑וֹ
from his evil
Prep‑m ¦ N‑fsc ¦ 3ms
1961 [e]
hā·yū-
הָֽיוּ־
have become
V‑Qal‑Perf‑3cp
   

לִ֤י
to Me
Prep‑l ¦ 1cs
3605 [e]
ḵul·lām
כֻלָּם֙
all of them
N‑msc ¦ 3mp
5467 [e]
kis·ḏōm,
כִּסְדֹ֔ם
like Sodom
Prep‑k ¦ N‑proper‑fs
3427 [e]
wə·yō·šə·ḇe·hā
וְיֹשְׁבֶ֖יהָ
and her inhabitants
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mpc ¦ 3fs
6017 [e]
ka·‘ă·mō·rāh.
כַּעֲמֹרָֽה׃ס
like Gomorrah
Prep‑k ¦ N‑proper‑fs
3651 [e]   15
lā·ḵên   15
לָכֵ֞ן   15
Therefore   15
Adv   15
3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֨ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
YHWH of
N‑proper‑ms
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָאוֹת֙
Hosts
N‑cp
5921 [e]
‘al-
עַל־
concerning
Prep
5030 [e]
han·nə·ḇi·’îm,
הַנְּבִאִ֔ים
the prophets
Art ¦ N‑mp
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֨י
Behold, I
Interjection ¦ 1cs
398 [e]
ma·’ă·ḵîl
מַאֲכִ֤יל
am going to feed
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’ō·w·ṯām
אוֹתָם֙
them
DirObjM ¦ 3mp
3939 [e]
la·‘ă·nāh,
לַֽעֲנָ֔ה
wormwood
N‑fs
8248 [e]
wə·hiš·qi·ṯîm
וְהִשְׁקִתִ֖ים
and make them drink
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs ¦ 3mp
4325 [e]
mê-
מֵי־
the water
N‑mpc
7219 [e]
rōš;
רֹ֑אשׁ
of gall
N‑ms
3588 [e]
kî,
כִּ֗י
for
Conj
854 [e]
mê·’êṯ
מֵאֵת֙
from
Prep‑m ¦ DirObjM
5030 [e]
nə·ḇî·’ê
נְבִיאֵ֣י
the prophets
N‑mpc
3389 [e]
yə·rū·šā·lim,
יְרוּשָׁלִַ֔ם
of Jerusalem
N‑proper‑fs
3318 [e]
yā·ṣə·’āh
יָצְאָ֥ה
has gone forth
V‑Qal‑Perf‑3fs
2613 [e]
ḥă·nup·pāh
חֲנֻפָּ֖ה
profaneness
N‑fs
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
into all
Prep‑l ¦ N‑msc
776 [e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃פ
the land
Art ¦ N‑fs
3541 [e]   16
kōh-   16
כֹּֽה־   16
Thus   16
Adv   16
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֞ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
YHWH of
N‑proper‑ms
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
צְבָא֗וֹת
Hosts
N‑cp
408 [e]
’al-
אַֽל־
Do not
Adv
8085 [e]
tiš·mə·‘ū
תִּשְׁמְע֞וּ
listen
V‑Qal‑Imperf‑2mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֤י
the words
N‑mpc
5030 [e]
han·nə·ḇi·’îm
הַנְּבִאִים֙
of the prophets
Art ¦ N‑mp
5012 [e]
han·nib·bə·’îm
הַנִּבְּאִ֣ים
who are prophesying
Art ¦ V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
   
lā·ḵem,
לָכֶ֔ם
to you⁺
Prep‑l ¦ 2mp
1891 [e]
mah·bi·lîm
מַהְבִּלִ֥ים
vain
V‑Hifil‑Prtcpl‑mp
1992 [e]
hêm·māh
הֵ֖מָּה
they
Pro‑3mp
853 [e]
’eṯ·ḵem;
אֶתְכֶ֑ם
make you⁺
DirObjM ¦ 2mp
2377 [e]
ḥă·zō·wn
חֲז֤וֹן
a vision
N‑msc
3820 [e]
lib·bām
לִבָּם֙
of their own heart
N‑msc ¦ 3mp
1696 [e]
yə·ḏab·bê·rū,
יְדַבֵּ֔רוּ
they speak
V‑Piel‑Imperf‑3mp
3808 [e]

לֹ֖א
[and] not
Adv‑NegPrt
6310 [e]
mip·pî
מִפִּ֥י
from the mouth
Prep‑m ¦ N‑msc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of YHWH
N‑proper‑ms
559 [e]   17
’ō·mə·rîm   17
אֹמְרִ֤ים   17
Saying   17
V‑Qal‑Prtcpl‑mp   17
559 [e]
’ā·mō·wr
אָמוֹר֙
they say
V‑Qal‑InfAbs
5006 [e]
lim·na·’ă·ṣay,
לִֽמְנַאֲצַ֔י
to those despising Me
Prep‑l ¦ V‑Piel‑Prtcpl‑mpc ¦ 1cs
1696 [e]
dib·ber
דִּבֶּ֣ר
Has said
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
YHWH
N‑proper‑ms
7965 [e]
šā·lō·wm
שָׁל֖וֹם
peace
N‑ms
1961 [e]
yih·yeh
יִֽהְיֶ֣ה
[and] as
V‑Qal‑Imperf‑3ms
   
lā·ḵem;
לָכֶ֑ם
you⁺ will have
Prep‑l ¦ 2mp
3605 [e]
wə·ḵōl
וְ֠כֹל
for everyone
Conj‑w ¦ N‑msc
1980 [e]
hō·lêḵ
הֹלֵ֞ךְ
walking
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
8307 [e]
biš·ri·rūṯ
בִּשְׁרִר֤וּת
in the stubbornness
Prep‑b ¦ N‑fsc
3820 [e]
lib·bōw
לִבּוֹ֙
of his heart
N‑msc ¦ 3ms
559 [e]
’ā·mə·rū,
אָֽמְר֔וּ
they say
V‑Qal‑Perf‑3cp
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
Shall not
Adv‑NegPrt
935 [e]
ṯā·ḇō·w
תָב֥וֹא
come
V‑Qal‑Imperf‑3fs
5921 [e]
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶ֖ם
upon you⁺
Prep ¦ 2mp
7451 [e]
rā·‘āh.
רָעָֽה׃
evil
Adj‑fs
3588 [e]   18
   18
כִּ֣י   18
But   18
Conj   18
4310 [e]

מִ֤י
who
Interrog
5975 [e]
‘ā·maḏ
עָמַד֙
has stood
V‑Qal‑Perf‑3ms
5475 [e]
bə·sō·wḏ
בְּס֣וֹד
in the counsel
Prep‑b ¦ N‑msc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of YHWH
N‑proper‑ms
7200 [e]
wə·yê·re
וְיֵ֖רֶא
and has perceived
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3ms
8085 [e]
wə·yiš·ma‘
וְיִשְׁמַ֣ע
and has heard
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1697 [e]
də·ḇā·rōw;
דְּבָר֑וֹ
His word
N‑msc ¦ 3ms
4310 [e]
mî-
מִֽי־
Who
Interrog
7181 [e]
hiq·šîḇ
הִקְשִׁ֥יב
has paid attention [to]
V‑Hifil‑Perf‑3ms
1697 [e]
də·ḇā·rōw
דְּבָרִי
His word
N‑msc ¦ 3ms
8085 [e]
way·yiš·mā‘.
וַיִּשְׁמָֽע׃ס
and has heard [it]
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
2009 [e]   19
hin·nêh   19
הִנֵּ֣ה׀   19
Behold   19
Interjection   19
5591 [e]
sa·‘ă·raṯ
סַעֲרַ֣ת
the tempest
N‑fsc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
of YHWH
N‑proper‑ms
2534 [e]
ḥê·māh
חֵמָה֙
in fury
N‑fs
3318 [e]
yā·ṣə·’āh,
יָֽצְאָ֔ה
goes forth
V‑Qal‑Perf‑3fs
5591 [e]
wə·sa·‘ar
וְסַ֖עַר
tempest
Conj‑w ¦ N‑ms
2342 [e]
miṯ·ḥō·w·lêl;
מִתְחוֹלֵ֑ל
and a whirling
V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al
עַ֛ל
upon
Prep
7218 [e]
rōš
רֹ֥אשׁ
on the head
N‑msc
7563 [e]
rə·šā·‘îm
רְשָׁעִ֖ים
of the wicked
Adj‑mp
2342 [e]
yā·ḥūl.
יָחֽוּל׃
swirling down
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3808 [e]   20
   20
לֹ֤א   20
Will not   20
Adv‑NegPrt   20
7725 [e]
yā·šūḇ
יָשׁוּב֙
turn back
V‑Qal‑Imperf‑3ms
639 [e]
’ap̄-
אַף־
the nose
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of YHWH
N‑proper‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
6213 [e]
‘ă·śō·ṯōw
עֲשֹׂת֥וֹ
He has done [it]
V‑Qal‑Inf ¦ 3ms
5704 [e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and until
Conj‑w ¦ Prep
6965 [e]
hă·qî·mōw
הֲקִימ֖וֹ
He has performed
V‑Hifil‑Inf ¦ 3ms
4209 [e]
mə·zim·mō·wṯ
מְזִמּ֣וֹת
the thoughts
N‑fpc
3820 [e]
lib·bōw;
לִבּ֑וֹ
of His heart
N‑msc ¦ 3ms
319 [e]
bə·’a·ḥă·rîṯ
בְּאַֽחֲרִית֙
in the following
Prep‑b ¦ N‑fsc
3117 [e]
hay·yā·mîm,
הַיָּמִ֔ים
days
Art ¦ N‑mp
995 [e]
tiṯ·bō·wn·nū
תִּתְבּ֥וֹנְנוּ
you⁺ understanding
V‑Hitpael‑Imperf‑2mp
   
ḇāh
בָ֖הּ
it
Prep‑b ¦ 3fs
998 [e]
bî·nāh.
בִּינָֽה׃
will understand
N‑fs
3808 [e]   21
lō-   21
לֹא־   21
Not   21
Adv‑NegPrt   21
7971 [e]
šā·laḥ·tî
שָׁלַ֥חְתִּי
I have sent
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5030 [e]
han·nə·ḇi·’îm
הַנְּבִאִ֖ים
these prophets
Art ¦ N‑mp
1992 [e]
wə·hêm
וְהֵ֣ם
and they
Conj‑w ¦ Pro‑3mp
7323 [e]
rā·ṣū;
רָ֑צוּ
have run
V‑Qal‑Perf‑3cp
3808 [e]
lō-
לֹא־
Not
Adv‑NegPrt
1696 [e]
ḏib·bar·tî
דִבַּ֥רְתִּי
I have spoken
V‑Piel‑Perf‑1cs
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶ֖ם
to them
Prep ¦ 3mp
1992 [e]
wə·hêm
וְהֵ֥ם
and they
Conj‑w ¦ Pro‑3mp
5012 [e]
nib·bā·’ū.
נִבָּֽאוּ׃
have prophesied
V‑Nifal‑Perf‑3cp
518 [e]   22
wə·’im-   22
וְאִֽם־   22
But if   22
Conj   22
5975 [e]
‘ā·mə·ḏū
עָמְד֖וּ
they had stood
V‑Qal‑Perf‑3cp
5475 [e]
bə·sō·w·ḏî;
בְּסוֹדִ֑י
in My counsel
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 1cs
8085 [e]
wə·yaš·mi·‘ū
וְיַשְׁמִ֤עוּ
and had caused to hear
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjImperf‑3mp
1697 [e]
ḏə·ḇā·ray
דְבָרַי֙
My words
N‑mpc ¦ 1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5971 [e]
‘am·mî,
עַמִּ֔י
My people
N‑msc ¦ 1cs
7725 [e]
wî·ši·ḇūm
וִֽישִׁבוּם֙
then they would have turned them
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjImperf‑3mp ¦ 3mp
1870 [e]
mid·dar·kām
מִדַּרְכָּ֣ם
of their way
Prep‑m ¦ N‑csc ¦ 3mp
7451 [e]
hā·rā‘,
הָרָ֔ע
from the evil
Art ¦ Adj‑ms
7455 [e]
ū·mê·rō·a‘
וּמֵרֹ֖עַ
and from the evil
Conj‑w, Prep‑m ¦ N‑msc
4611 [e]
ma·‘al·lê·hem.
מַֽעַלְלֵיהֶֽם׃ס
of their deeds
N‑mpc ¦ 3mp
430 [e]   23
ha·’ĕ·lō·hê   23
הַאֱלֹהֵ֧י   23
A God   23
Art ¦ N‑mpc   23
7138 [e]
miq·qā·rōḇ
מִקָּרֹ֛ב
nearby
Prep‑m ¦ Adj‑ms
589 [e]
’ā·nî
אָ֖נִי
[am] I
Pro‑1cs
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
a declaration
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of YHWH
N‑proper‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
And not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֖י
a God
N‑mpc
7350 [e]
mê·rā·ḥōq.
מֵרָחֹֽק׃
far away
Prep‑m ¦ Adj‑ms
518 [e]   24
’im-   24
אִם־   24
Can   24
Conj   24
5641 [e]
yis·sā·ṯêr
יִסָּתֵ֨ר
hide himself
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
376 [e]
’îš
אִ֧ישׁ
a man
N‑ms
4565 [e]
bam·mis·tā·rîm
בַּמִּסְתָּרִ֛ים
in the hidden places
Prep‑b, Art ¦ N‑mp
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֥י
and I
Conj‑w ¦ Pro‑1cs
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
shall not
Adv‑NegPrt
7200 [e]
’er·’en·nū
אֶרְאֶ֖נּוּ
see him
V‑Qal‑Imperf‑1cs ¦ 3ms
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
a declaration
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of YHWH
N‑proper‑ms
3808 [e]
hă·lō·w
הֲל֨וֹא
Not
Adv‑NegPrt
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8064 [e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֧יִם
the heavens
Art ¦ N‑mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֛רֶץ
the earth
Art ¦ N‑fs
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
Pro‑1cs
4390 [e]
mā·lê
מָלֵ֖א
do fill
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
a declaration
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of YHWH
N‑proper‑ms
8085 [e]   25
šā·ma‘·tî,   25
שָׁמַ֗עְתִּי   25
I have heard   25
V‑Qal‑Perf‑1cs   25
853 [e]
’êṯ
אֵ֤ת
-
DirObjM
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
what
Pro‑r
559 [e]
’ā·mə·rū
אָֽמְרוּ֙
say
V‑Qal‑Perf‑3cp
5030 [e]
han·nə·ḇi·’îm,
הַנְּבִאִ֔ים
the prophets
Art ¦ N‑mp
5012 [e]
han·nib·bə·’îm
הַֽנִּבְּאִ֥ים
those prophesying
Art ¦ V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
8034 [e]
biš·mî
בִּשְׁמִ֛י
in My name
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 1cs
8267 [e]
še·qer
שֶׁ֖קֶר
deception
N‑ms
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
2492 [e]
ḥā·lam·tî
חָלַ֖מְתִּי
I have dreamed
V‑Qal‑Perf‑1cs
2492 [e]
ḥā·lā·mə·tî.
חָלָֽמְתִּי׃
I have dreamed
V‑Qal‑Perf‑1cs
5704 [e]   26
‘aḏ-   26
עַד־   26
How   26
Prep   26
4970 [e]
mā·ṯay,
מָתַ֗י
long
Interrog
3426 [e]
hă·yêš
הֲיֵ֛שׁ
will [it] be
Adv
3820 [e]
bə·lêḇ
בְּלֵ֥ב
in the heart
Prep‑b ¦ N‑msc
5030 [e]
han·nə·ḇi·’îm
הַנְּבִאִ֖ים
of the prophets
Art ¦ N‑mp
5012 [e]
nib·bə·’ê
נִבְּאֵ֣י
who prophesy
V‑Nifal‑Prtcpl‑mpc
8267 [e]
haš·šā·qer;
הַשָּׁ֑קֶר
lies
Art ¦ N‑ms
5030 [e]
ū·nə·ḇî·’ê
וּנְבִיאֵ֖י
And indeed [they are] prophets
Conj‑w ¦ N‑mpc
8649 [e]
tar·miṯ
תַּרְמִ֥ת
of the deceit
N‑fsc
3820 [e]
lib·bām.
לִבָּֽם׃
of their own heart
N‑msc ¦ 3mp
2803 [e]   27
ha·ḥō·šə·ḇîm,   27
הַחֹשְׁבִ֗ים   27
who are devising   27
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mp   27
7911 [e]
lə·haš·kî·aḥ
לְהַשְׁכִּ֤יחַ
forget
Prep‑l ¦ V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5971 [e]
‘am·mî
עַמִּי֙
to make My people
N‑msc ¦ 1cs
8034 [e]
šə·mî,
שְׁמִ֔י
My name
N‑msc ¦ 1cs
2472 [e]
ba·ḥă·lō·w·mō·ṯām,
בַּחֲל֣וֹמֹתָ֔ם
by their dreams
Prep‑b, Art ¦ N‑mpc ¦ 3mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
5608 [e]
yə·sap·pə·rū
יְסַפְּר֖וּ
tell
V‑Piel‑Imperf‑3mp
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
a man
N‑ms
7453 [e]
lə·rê·‘ê·hū;
לְרֵעֵ֑הוּ
to his neighbor
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 3ms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֨ר
just as
Prep‑k ¦ Pro‑r
7911 [e]
šā·ḵə·ḥū
שָׁכְח֧וּ
forgot
V‑Qal‑Perf‑3cp
1 [e]
’ă·ḇō·w·ṯām
אֲבוֹתָ֛ם
their fathers
N‑mpc ¦ 3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8034 [e]
šə·mî
שְׁמִ֖י
My name
N‑msc ¦ 1cs
1168 [e]
bab·bā·‘al.
בַּבָּֽעַל׃
for Baal
Prep‑b, Art ¦ N‑proper‑ms
5030 [e]   28
han·nā·ḇî   28
הַנָּבִ֞יא   28
The prophet   28
Art ¦ N‑ms   28
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whom [is]
Pro‑r
854 [e]
’it·tōw
אִתּ֤וֹ
with
Prep ¦ 3ms
2472 [e]
ḥă·lō·wm
חֲלוֹם֙
a dream
N‑ms
5608 [e]
yə·sap·pêr
יְסַפֵּ֣ר
let him recount
V‑Piel‑Imperf‑3ms
2472 [e]
ḥă·lō·wm,
חֲל֔וֹם
the dream
N‑ms
834 [e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֤ר
and who
Conj‑w ¦ Pro‑r
1697 [e]
də·ḇā·rî
דְּבָרִי֙
My word
N‑msc ¦ 1cs
854 [e]
’it·tōw,
אִתּ֔וֹ
with him
Prep ¦ 3ms
1696 [e]
yə·ḏab·bêr
יְדַבֵּ֥ר
let him speak
V‑Piel‑Imperf‑3ms
1697 [e]
də·ḇā·rî
דְּבָרִ֖י
My word
N‑msc ¦ 1cs
571 [e]
’ĕ·meṯ;
אֱמֶ֑ת
in faithfulness
N‑fs
4100 [e]
mah-
מַה־
What [is]
Interrog
8401 [e]
lat·te·ḇen
לַתֶּ֥בֶן
the chaff
Prep‑l, Art ¦ N‑ms
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
to
Prep
1250 [e]
hab·bār
הַבָּ֖ר
the wheat
Art ¦ N‑ms
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
A declaration
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of YHWH
N‑proper‑ms
3808 [e]   29
hă·lō·w   29
הֲל֨וֹא   29
Is it not   29
Adv‑NegPrt   29
3541 [e]
ḵōh
כֹ֧ה
thus
Adv
1697 [e]
ḏə·ḇā·rî
דְבָרִ֛י
My word
N‑msc ¦ 1cs
784 [e]
kā·’êš
כָּאֵ֖שׁ
[is] like the fire
Prep‑k, Art ¦ N‑cs
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
A declaration
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of YHWH
N‑proper‑ms
6360 [e]
ū·ḵə·p̄aṭ·ṭîš
וּכְפַטִּ֖ישׁ
And like a hammer
Conj‑w, Prep‑k ¦ N‑ms
6327 [e]
yə·p̄ō·ṣêṣ
יְפֹ֥צֵֽץ
that dashes
V‑Piel‑Imperf‑3ms
5553 [e]
sā·la‘.
סָֽלַע׃ס
a rock
N‑ms
3651 [e]   30
lā·ḵên   30
לָכֵ֛ן   30
Therefore   30
Adv   30
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֥י
behold, I [am]
Interjection ¦ 1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
5030 [e]
han·nə·ḇi·’îm
הַנְּבִאִ֖ים
the prophets
Art ¦ N‑mp
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
a declaration
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of YHWH
N‑proper‑ms
1589 [e]
mə·ḡan·nə·ḇê
מְגַנְּבֵ֣י
Those stealing
V‑Piel‑Prtcpl‑mpc
1697 [e]
ḏə·ḇā·ray,
דְבָרַ֔י
My words
N‑mpc ¦ 1cs
376 [e]
’îš
אִ֖ישׁ
each man
N‑ms
854 [e]
mê·’êṯ
מֵאֵ֥ת
from
Prep‑m ¦ DirObjM
7453 [e]
rê·‘ê·hū.
רֵעֵֽהוּ׃
his neighbor
N‑msc ¦ 3ms
2005 [e]   31
hin·nî   31
הִנְנִ֥י   31
Behold, I [am]   31
Interjection ¦ 1cs   31
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
5030 [e]
han·nə·ḇî·’im
הַנְּבִיאִ֖ם
the prophets
Art ¦ N‑mp
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
YHWH
N‑proper‑ms
3947 [e]
hal·lō·qə·ḥîm
הַלֹּקְחִ֣ים
Those taking
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mp
3956 [e]
lə·šō·w·nām,
לְשׁוֹנָ֔ם
their own tongues
N‑csc ¦ 3mp
5001 [e]
way·yin·’ă·mū
וַֽיִּנְאֲמ֖וּ
and prophesying
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
5002 [e]
nə·’um.
נְאֻֽם׃
[His] utterance
N‑msc
2005 [e]   32
hin·nî   32
הִ֠נְנִי   32
Behold, I [am]   32
Interjection ¦ 1cs   32
5921 [e]
‘al-
עַֽל־
against
Prep
5012 [e]
nib·bə·’ê
נִבְּאֵ֞י
those prophesying
V‑Nifal‑Prtcpl‑mpc
2472 [e]
ḥă·lō·mō·wṯ
חֲלֹמ֥וֹת
dreams
N‑mpc
8267 [e]
še·qer
שֶׁ֙קֶר֙
FALSE
N‑ms
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
a declaration
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of YHWH
N‑proper‑ms
5608 [e]
way·sap·pə·rūm
וַֽיְסַפְּרוּם֙
And they recount them
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3mp ¦ 3mp
8582 [e]
way·yaṯ·‘ū
וַיַּתְע֣וּ
and lead astray
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5971 [e]
‘am·mî,
עַמִּ֔י
My people
N‑msc ¦ 1cs
8267 [e]
bə·šiq·rê·hem
בְּשִׁקְרֵיהֶ֖ם
by their lies
Prep‑b ¦ N‑mpc ¦ 3mp
6350 [e]
ū·ḇə·p̄a·ḥă·zū·ṯām;
וּבְפַחֲזוּתָ֑ם
and by their recklessness
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑fsc ¦ 3mp
595 [e]
wə·’ā·nō·ḵî
וְאָנֹכִ֨י
and I
Conj‑w ¦ Pro‑1cs
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
7971 [e]
šə·laḥ·tîm
שְׁלַחְתִּ֜ים
did send them
V‑Qal‑Perf‑1cs ¦ 3mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
6680 [e]
ṣiw·wî·ṯîm,
צִוִּיתִ֗ים
command them
V‑Piel‑Perf‑1cs ¦ 3mp
3276 [e]
wə·hō·w·‘êl
וְהוֹעֵ֛יל
and profit
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑InfAbs
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
3276 [e]
yō·w·‘î·lū
יוֹעִ֥ילוּ
and there shall not be
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
5971 [e]
lā·‘ām-
לָֽעָם־
people
Prep‑l, Art ¦ N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
for this
Art ¦ Pro‑ms
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
a declaration
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of YHWH
N‑proper‑ms

False Prophecies

3588 [e]   33
wə·ḵî-   33
וְכִי־   33
And when   33
Conj   33
7592 [e]
yiš·’ā·lə·ḵā
יִשְׁאָלְךָ֩
asks you
V‑Qal‑Imperf‑3ms ¦ 2ms
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֨ם
the people
Art ¦ N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֜ה
this
Art ¦ Pro‑ms
176 [e]
’ōw-
אֽוֹ־
or
Conj
5030 [e]
han·nā·ḇî
הַנָּבִ֤יא
the prophet
Art ¦ N‑ms
176 [e]
’ōw-
אֽוֹ־
or
Conj
3548 [e]
ḵō·hên
כֹהֵן֙
the priest
N‑ms
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
Saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
4100 [e]
mah-
מַה־
What [is]
Interrog
4853 [e]
maś·śā
מַשָּׂ֖א
the oracle
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of YHWH
N‑proper‑ms
559 [e]
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֤
Then you shall say
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶם֙
to them
Prep ¦ 3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4100 [e]
mah-
מַה־
What
Interrog
4853 [e]
maś·śā,
מַשָּׂ֔א
oracle
N‑ms
5203 [e]
wə·nā·ṭaš·tî
וְנָטַשְׁתִּ֥י
And I will forsake
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you⁺
DirObjM ¦ 2mp
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
a declaration
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of YHWH
N‑proper‑ms
5030 [e]   34
wə·han·nā·ḇî   34
וְהַנָּבִ֤יא   34
And [as for] the prophet   34
Conj‑w, Art ¦ N‑ms   34
3548 [e]
wə·hak·kō·hên
וְהַכֹּהֵן֙
and the priest
Conj‑w, Art ¦ N‑ms
5971 [e]
wə·hā·‘ām,
וְהָעָ֔ם
and the people
Conj‑w, Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who
Pro‑r
559 [e]
yō·mar
יֹאמַ֖ר
say
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4853 [e]
maś·śā
מַשָּׂ֣א
Tthe] oracle
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of YHWH
N‑proper‑ms
6485 [e]
ū·p̄ā·qaḏ·tî
וּפָקַדְתִּ֛י
even I will visit punishment
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
376 [e]
hā·’îš
הָאִ֥ישׁ
man
Art ¦ N‑ms
1931 [e]
ha·hū
הַה֖וּא
that
Art ¦ Pro‑3ms
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and upon
Conj‑w ¦ Prep
1004 [e]
bê·ṯōw.
בֵּיתֽוֹ׃
his house
N‑msc ¦ 3ms
3541 [e]   35
kōh   35
כֹּ֥ה   35
Thus   35
Adv   35
559 [e]
ṯō·mə·rū
תֹאמְר֛וּ
you⁺ shall say
V‑Qal‑Imperf‑2mp
376 [e]
’îš
אִ֥ישׁ
everyone
N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep
7453 [e]
rê·‘ê·hū
רֵעֵ֖הוּ
his neighbor
N‑msc ¦ 3ms
376 [e]
wə·’îš
וְאִ֣ישׁ
and everyone
Conj‑w ¦ N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
251 [e]
’ā·ḥîw;
אָחִ֑יו
his brother
N‑msc ¦ 3ms
4100 [e]
meh-
מֶה־
What
Interrog
6030 [e]
‘ā·nāh
עָנָ֣ה
answered
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Has YHWH
N‑proper‑ms
4100 [e]
ū·mah-
וּמַה־
and what
Conj‑w ¦ Interrog
1696 [e]
dib·ber
דִּבֶּ֖ר
spoken
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
has YHWH
N‑proper‑ms
4853 [e]   36
ū·maś·śā   36
וּמַשָּׂ֥א   36
And the burden   36
Conj‑w ¦ N‑msc   36
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of YHWH
N‑proper‑ms
3808 [e]

לֹ֣א
you shall not
Adv‑NegPrt
2142 [e]
ṯiz·kə·rū-
תִזְכְּרוּ־
mention
V‑Qal‑Imperf‑2mp
5750 [e]
‘ō·wḏ;
ע֑וֹד
anymore
Adv
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
4853 [e]
ham·maś·śā,
הַמַּשָּׂ֗א
the burden
Art ¦ N‑ms
1961 [e]
yih·yeh
יִֽהְיֶה֙
will be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
376 [e]
lə·’îš
לְאִ֣ישׁ
each man’s
Prep‑l ¦ N‑ms
1697 [e]
də·ḇā·rōw,
דְּבָר֔וֹ
word
N‑msc ¦ 3ms
2015 [e]
wa·hă·p̄aḵ·tem,
וַהֲפַכְתֶּ֗ם
and you⁺ have overturned
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵי֙
the words
N‑mpc
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֣ים
of God
N‑mp
2416 [e]
ḥay·yîm,
חַיִּ֔ים
of the living
Adj‑mp
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
YHWH of
N‑proper‑ms
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֖וֹת
Hosts
N‑cp
430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū.
אֱלֹהֵֽינוּ׃
our God
N‑mpc ¦ 1cp
3541 [e]   37
kōh   37
כֹּ֥ה   37
Thus   37
Adv   37
559 [e]
ṯō·mar
תֹאמַ֖ר
you shall say
V‑Qal‑Imperf‑2ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
5030 [e]
han·nā·ḇî;
הַנָּבִ֑יא
the prophet
Art ¦ N‑ms
4100 [e]
meh-
מֶה־
What
Interrog
6030 [e]
‘ā·nāḵ
עָנָ֣ךְ
answered you
V‑Qal‑Perf‑3ms ¦ 2ms
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
has YHWH
N‑proper‑ms
4100 [e]
ū·mah-
וּמַה־
and what
Conj‑w ¦ Interrog
1696 [e]
dib·ber
דִּבֶּ֖ר
spoken
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
has YHWH
N‑proper‑ms
518 [e]   38
wə·’im-   38
וְאִם־   38
And if   38
Conj   38
4853 [e]
maś·śā
מַשָּׂ֣א
[This is] the oracle
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֮
Of YHWH
N‑proper‑ms
559 [e]
tō·mê·rū
תֹּאמֵרוּ֒
you⁺ say
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3651 [e]
lā·ḵên,
לָכֵ֗ן
therefore
Adv
3541 [e]
kōh
כֹּ֚ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
YHWH
N‑proper‑ms
3282 [e]
ya·‘an
יַ֧עַן
because
Adv
559 [e]
’ă·mā·rə·ḵem
אֲמָרְכֶ֛ם
you⁺ say
V‑Qal‑Inf ¦ 2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֥ר
Word
Art ¦ N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art ¦ Pro‑ms
4853 [e]
maś·śā
מַשָּׂ֣א
[is] the burden
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of YHWH
N‑proper‑ms
7971 [e]
wā·’eš·laḥ
וָאֶשְׁלַ֤ח
and I sent
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑1cs
413 [e]
’ă·lê·ḵem
אֲלֵיכֶם֙
to you⁺
Prep ¦ 2mp
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
3808 [e]

לֹ֥א
you shall not
Adv‑NegPrt
559 [e]
ṯō·mə·rū
תֹאמְר֖וּ
say
V‑Qal‑Imperf‑2mp
4853 [e]
maś·śā
מַשָּׂ֥א
The burden
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of YHWH
N‑proper‑ms
3651 [e]   39
lā·ḵên   39
לָכֵ֣ן   39
therefore   39
Adv   39
2005 [e]
hin·nî,
הִנְנִ֔י
behold, I
Interjection ¦ 1cs
5382 [e]
wə·nā·šî·ṯî
וְנָשִׁ֥יתִי
forget
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you⁺
DirObjM ¦ 2mp
5377 [e]
nā·šō;
נָשֹׁ֑א
will utterly
V‑Qal‑InfAbs
5203 [e]
wə·nā·ṭaš·tî
וְנָטַשְׁתִּ֣י
and I will cast away
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֗ם
you⁺
DirObjM ¦ 2mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִיר֙
the city
Art ¦ N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֧תִּי
I gave
V‑Qal‑Perf‑1cs
   
lā·ḵem
לָכֶ֛ם
to you⁺
Prep‑l ¦ 2mp
1 [e]
wə·la·’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem
וְלַאֲבוֹתֵיכֶ֖ם
and to your⁺ fathers
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑mpc ¦ 2mp
5921 [e]
mê·‘al
מֵעַ֥ל
from before
Prep‑m
6440 [e]
pā·nāy.
פָּנָֽי׃
My face
N‑mpc ¦ 1cs
5414 [e]   40
wə·nā·ṯat·tî   40
וְנָתַתִּ֥י   40
and I will bring   40
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs   40
5921 [e]
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶ֖ם
upon you⁺
Prep ¦ 2mp
2781 [e]
ḥer·paṯ
חֶרְפַּ֣ת
reproach
N‑fsc
5769 [e]
‘ō·w·lām;
עוֹלָ֑ם
forever
N‑ms
3640 [e]
ū·ḵə·lim·mūṯ
וּכְלִמּ֣וּת
and shame
Conj‑w ¦ N‑fsc
5769 [e]
‘ō·w·lām,
עוֹלָ֔ם
forever
N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
which
Pro‑r
3808 [e]

לֹ֥א
that not
Adv‑NegPrt
7911 [e]
ṯiš·šā·ḵê·aḥ.
תִשָּׁכֵֽחַ׃ס
will be forgotten
V‑Nifal‑Imperf‑3fs





Berean Interlinear Bible (BIB). Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Jeremiah 22
Top of Page
Top of Page