Strong's Lexicon yabesh: To be dry, to wither, to become dry Original Word: יָבֵשׁ Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G3583 (ξηραίνω, xērainō): To dry up, wither - G3584 (ξηρός, xēros): Dry, withered Usage: The Hebrew verb "yabesh" primarily means "to be dry" or "to wither." It is used in various contexts in the Old Testament to describe the drying up of physical objects, such as land, plants, or bodies of water. It can also metaphorically describe the fading or withering of strength, spirit, or life. Cultural and Historical Background: In the ancient Near Eastern context, the concept of dryness was significant due to the region's arid climate. Water was a precious resource, and the drying up of water sources or fertile land could lead to famine and hardship. Thus, "yabesh" often carries connotations of desolation and need. In a spiritual sense, dryness can symbolize a lack of divine presence or blessing, contrasting with the life-giving abundance associated with water. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to be dry, dried up, or withered NASB Translation become dry (1), completely wither (1), dried (18), dries (5), dry (11), make her dry (1), make your dry (1), makes it dry (1), totally withered (1), wither (7), withered (5), withers (6). Brown-Driver-Briggs I. יָבֵשׁ verb be dry, dried up, withered (Late Hebrew id. (rare), ᵑ7 יְבֵישׁ, chiefly Pa`al, Ithpe`el, Syriac ; Sabean, Palmyrene derivatives; Arabic ; Ethiopic ) — Qal Perfect3masculine singular יָבֵשׁ Joshua 9:5 8t.; וְיָבֵשׁ consecutive Isaiah 19:5+ 4 t.; 3 feminine singular יָבְשָׁה Genesis 8:14; 3plural יָבְשׁוּ Jeremiah 23:10 2t.; יָבֵ֑שׁוּ Jeremiah 50:38 2t.; Imperfect3masculine singular יִבַשׁ Isaiah 19:7; יִיבָ֑שׁ Jeremiah 12:4; Job 8:12; וַיִּיבַשׁ 1 Kings 17:7; וַיִּיבָ֑שׁ Jonah 4:7; 3feminine singular תִּיבַשׁ Ezekiel 17:10; תִּיבָ֑שׁ Ezekiel 17:10 3t., etc.; Infinitive construct (בִּ)יבשׁ Isaiah 27:11; יְבשֶׁת Genesis 8:7; absolute יָבוֺשׁ Zechariah 11:17; יָבשׁ Eccl 17:10; — 1 be dry, dried up without moisture: a. of bread Joshua 9:5,12 (JE). b. of ground lacking rain Amos 4:7, compare Amos 1:2 (of Carmel at utterance of ׳יs voice), Jeremiah 23:10. c. of earth after the flood Genesis 8:14 (P), compare חָרֵב d. of grass, herbage, trees and crops (already implied in b. = wither Isaiah 15:6; Isaiah 19:7; Isaiah 27:11; Jeremiah 12:4; Job 8:12; Joel 1:12; Jonah 4:7; in simile of shortness of life Psalm 90:6; Psalm 102:12; Psalm 129:6, see also Isaiah 40:7,8 (in these two "" נָבֵל); of heart under figure of grass Psalm 102:5; of Judah under figure of vine Ezekiel 17:9 (twice in verse); Ezekiel 17:10 (3 t. in verse), compare Ezekiel 19:12; of princes under figure of tree Isaiah 40:24; of roots of Ephraim under figure of tree Hosea 9:16, so of roots of wicked Job 18:16. e. of hand, arm, dry up, wither, as judgment from ׳י, 1 Kings 13:4; Zechariah 11:17 (twice in verse); in distress יָבֵשׁ כַּחֶרֶשׁ כֹּחִי Psalm 22:16 my strength is dried up like the potsherd; of skin Lamentations 4:8, and (figurative) of bones Ezekiel 37:11. 2 be dried up: of water Genesis 8:7 (J), Isaiah 19:5; 1 Kings 17:7; Jeremiah 50:38; Joel 1:20; Job 12:15; Job 14:11. Pi`el make dry, dry up, only Imperfect3masculine singular suffix וַיַּבְּשֵׁהוּ Nahum 1:4 and hath made it dry (׳י, the sea); 3 feminine singular תְּיַבֵּשׁ Job 15:30 the flame shall dry up his branches (figurative of wicked); figurative תְּיַבֶּשׁנָּֿ֑רֶם Proverbs 17:22 a broken spirit maketh dry (the) bones. Hiph`il Perfect3masculine singular הוֺבִישׁ Joshua 2:10 3t. + Joel 1:10 (see below); חֹבִישׁ Ezekiel 19:12 2t. Joel (see below); 3feminine singular הוֺבִישָׁה Joel 1:12 (see below); 2 masculine singular הוֺבַשְׁתָּ Psalm 74:15; 1singular הוֺבַשְׁתִּי Ezekiel 17:24; וְהוֺבַשְׁתִּ֫י Jeremiah 51:36; 3plural וְהֹבִישׁוּ consecutive Zechariah 10:11; Imperfect1singular אוֺבִישׁ Isaiah 42:15 (twice in verse); Isaiah 44:27; — dry up, make dry: 1 dry up water, ׳י subject, Joshua 2:10; Joshua 4:23 (twice in verse); Joshua 5:1 (all D), Jeremiah 51:36 ("" הֶחֱרִיב), Isaiah 42:15; Isaiah 44:27 (חֳרָבִי in "" clause), Psalm 74:15. 2 make dry, wither: herbage, trees, crops, etc., of ׳י, Isaiah 42:15 ("" החריב); object Babylon under figure of tree Ezekiel 17:24; of east wind's drying up Judah's fruit Ezekiel 19:12. 3 exhibit dryness: of river-deeps laid bare Zechariah 10:11. — In like manner might be taken Joel 1:10,12 (twice in verse); Joel 1:17, if from יבשׁ; but the sense would be difficult, especially in Joel 1:10; Joel 1:12, and הֹבִישׁוּ Joel 1:11 must be from בּוֺשׁ, to which all these cases in Joel may be consistently assigned; see בּוֺשׁ. Strong's Exhaustive Concordance be ashamed, clean, be confounded, make dry up, do shamefully, utterly, wither away A primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) -- be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), X utterly, wither (away). Forms and Transliterations אִיבָֽשׁ׃ אוֹבִ֑ישׁ אוֹבִֽישׁ׃ אוביש אוביש׃ איבש׃ בִּיבֹ֤שׁ ביבש ה֝וֹבַ֗שְׁתָּ הֹבִ֕ישׁוּ הֹבִ֕שׁוּ הֹבִ֖ישָׁה הֹבִ֖ישׁ הֹבִ֣ישׁוּ הֹבִ֥ישָׁה הֹבִ֥ישׁ הֹבַ֨שְׁתָּ הביש הבישה הבישו הבשו הבשת הוֹבִ֔ישָׁה הוֹבִ֣ישׁ הוֹבִ֥ישׁ הוֹבִ֨ישׁ הוֹבִישׁ֩ הוֹבַ֙שְׁתִּי֙ הוביש הובישה הובשת הובשתי וְהֹבִ֕ישׁוּ וְהֹבִ֖ישׁוּ וְהֹבַשְׁתִּ֖י וְיִבָ֑שׁוּ וְיָבֵ֑שׁוּ וְיָבֵ֖שׁ וְיָבֵ֗שׁ וְיָבֵ֛שׁוּ וְיָבֵֽשׁ׃ וְנִשְּׁתוּ־ וַֽיַּבְּשֵׁ֔הוּ וַיִּבַ֣שׁ וַיִּבָ֔שׁוּ וַיִּיבַ֣שׁ וַיִּיבָֽשׁ׃ וַתִּיבַ֤שׁ והבישו והבשתי ויבש ויבש׃ ויבשהו ויבשו וייבש וייבש׃ ונשתו־ ותיבש יְבֹ֥שֶׁת יִבָ֑שׁוּ יִיבַ֥שׁ יִיבָ֑שׁ יִיבָֽשׁ׃ יָ֘בֵ֤שׁ יָֽבְשׁוּ֙ יָב֣וֹשׁ יָבְשָׁ֖ה יָבְשׁ֖וּ יָבְשׁ֧וּ יָבֵ֔שׁ יָבֵ֔שׁוּ יָבֵ֖שׁ יָבֵ֤שׁ יָבֵ֥שׁ יָבֵֽשׁ׃ יָבֹ֔שׁ יבוש יבש יבש׃ יבשה יבשו יבשת ייבש ייבש׃ תְּיַבֵּ֣שׁ תְּיַבֶּשׁ־ תִּיבַ֣שׁ תִּיבָ֔שׁ תִּיבָֽשׁ׃ תיבש תיבש־ תיבש׃ ’î·ḇāš ’îḇāš ’ō·w·ḇîš ’ōwḇîš bî·ḇōš bîḇōš biVosh hō·ḇaš·tā hō·ḇî·šāh hō·ḇi·šū hō·ḇî·šū hō·ḇîš hō·w·ḇaš·tā hō·w·ḇaš·tî hō·w·ḇî·šāh hō·w·ḇîš hōḇaštā hōḇîš hōḇîšāh hōḇišū hōḇîšū hoVashta hoVashti hoVish hoVishah hoVishu hōwḇaštā hōwḇaštî hōwḇîš hōwḇîšāh iVash oVish tə·yab·bêš tə·yab·beš- təyabbêš təyabbeš- teyabBesh tî·ḇaš tî·ḇāš tîḇaš tîḇāš tiVash vaiyabbeShehu vaiyiVash vaiyiVashu vattiVash vehoashTi vehoVishu venishshetu veyaVesh veyaVeshu veyiVashu wat·tî·ḇaš wattîḇaš way·yab·bə·šê·hū way·yi·ḇā·šū way·yi·ḇaš way·yî·ḇaš way·yî·ḇāš wayyabbəšêhū wayyiḇaš wayyîḇaš wayyîḇāš wayyiḇāšū wə·hō·ḇaš·tî wə·hō·ḇî·šū wə·niš·šə·ṯū- wə·yā·ḇê·šū wə·yā·ḇêš wə·yi·ḇā·šū wəhōḇaštî wəhōḇîšū wəniššəṯū- wəyāḇêš wəyāḇêšū wəyiḇāšū yā·ḇə·šāh yā·ḇê·šū yā·ḇə·šū yā·ḇêš yā·ḇō·wōš yā·ḇōš yāḇêš yāḇəšāh yāḇêšū yāḇəšū yāḇōš yāḇōwōš yaVesh yaveShah yaveShu yaVoosh yaVosh yə·ḇō·šeṯ yəḇōšeṯ yeVoshet yi·ḇā·šū yî·ḇaš yî·ḇāš yîḇaš yîḇāš yiḇāšū yiVash yiVashuLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Genesis 8:7 HEB: וָשׁ֔וֹב עַד־ יְבֹ֥שֶׁת הַמַּ֖יִם מֵעַ֥ל NAS: the water was dried up from the earth. KJV: until the waters were dried up from off the earth. INT: and there until was dried the water from Genesis 8:14 Joshua 2:10 Joshua 4:23 Joshua 4:23 Joshua 5:1 Joshua 9:5 Joshua 9:12 2 Samuel 19:5 1 Kings 13:4 1 Kings 17:7 Job 8:12 Job 12:15 Job 14:11 Job 15:30 Job 18:16 Psalm 22:15 Psalm 74:15 Psalm 90:6 Psalm 102:4 Psalm 102:11 Psalm 129:6 Proverbs 17:22 Isaiah 15:6 Isaiah 19:5 73 Occurrences |