Isaiah 15
Interlinear Bible

The Burden against Moab
(Jeremiah 48:1–47)

4853 [e]   1
maś·śā   1
מַשָּׂ֖א   1
The burden   1
N‑msc   1
4124 [e]
mō·w·’āḇ;
מוֹאָ֑ב
of Moab
N‑proper‑fs
3588 [e]

כִּ֠י
See
Conj
3915 [e]
bə·lêl
בְּלֵ֞יל
in a night
Prep‑b ¦ N‑msc
7703 [e]
šud·daḏ
שֻׁדַּ֨ד
is laid waste
V‑Pual‑Perf‑3ms
6144 [e]
‘ār
עָ֤ר
Ar
N‑proper‑fs
4124 [e]
mō·w·’āḇ
מוֹאָב֙
of Moab
N‑proper‑fs
1820 [e]
niḏ·māh,
נִדְמָ֔ה
it has been cut off
V‑Nifal‑Perf‑3ms
3588 [e]
kî,
כִּ֗י
because
Conj
3915 [e]
bə·lêl
בְּלֵ֛יל
in a night
Prep‑b ¦ N‑msc
7703 [e]
šud·daḏ
שֻׁדַּ֥ד
is laid waste
V‑Pual‑Perf‑3ms
7024 [e]
qîr-
קִיר־
Kir
N‑proper‑fs
4124 [e]
mō·w·’āḇ
מוֹאָ֖ב
of Moab
N‑proper‑fs
1820 [e]
niḏ·māh.
נִדְמָֽה׃
it has been cut off
V‑Nifal‑Perf‑3ms
5927 [e]   2
‘ā·lāh   2
עָלָ֨ה   2
He has gone up   2
V‑Qal‑Perf‑3ms   2
1004 [e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֧יִת
to Bajith
Art ¦ N‑ms
1769 [e]
wə·ḏî·ḇōn
וְדִיבֹ֛ן
and to Dibon
Conj‑w ¦ N‑proper‑fs
1116 [e]
hab·bā·mō·wṯ
הַבָּמ֖וֹת
[to] the high places
Art ¦ N‑fp
1065 [e]
lə·ḇe·ḵî;
לְבֶ֑כִי
to weep
Prep‑l ¦ N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
5015 [e]
nə·ḇōw
נְב֞וֹ
Nebo
N‑proper‑fs
5921 [e]
wə·‘al
וְעַ֤ל
and over
Conj‑w ¦ Prep
4311 [e]
mê·ḏə·ḇā
מֵֽידְבָא֙
Medeba
N‑proper‑fs
4124 [e]
mō·w·’āḇ
מוֹאָ֣ב
Moab
N‑proper‑fs
3213 [e]
yə·yê·lîl,
יְיֵלִ֔יל
is wailing
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
On all
Prep‑b ¦ N‑msc
7218 [e]
rō·šāw
רֹאשָׁ֣יו
its heads
N‑mpc ¦ 3ms
7144 [e]
qā·rə·ḥāh,
קָרְחָ֔ה
[is] baldness
N‑fs
3605 [e]
kāl-
כָּל־
[and] every
N‑msc
2206 [e]
zā·qān
זָקָ֖ן
beard
N‑cs
1639 [e]
gə·rū·‘āh.
גְּרוּעָֽה׃
is cut off
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs
2351 [e]   3
bə·ḥū·ṣō·ṯāw   3
בְּחוּצֹתָ֖יו   3
In its streets   3
Prep‑b ¦ N‑mpc ¦ 3ms   3
2296 [e]
ḥā·ḡə·rū
חָ֣גְרוּ
they have girded on
V‑Qal‑Perf‑3cp
8242 [e]
śāq;
שָׂ֑ק
sackcloth
N‑ms
5921 [e]
‘al
עַ֣ל
on
Prep
1406 [e]
gag·gō·w·ṯe·hā
גַּגּוֹתֶ֧יהָ
its rooftops
N‑mpc ¦ 3fs
7339 [e]
ū·ḇir·ḥō·ḇō·ṯe·hā
וּבִרְחֹבֹתֶ֛יהָ
and in the square
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑mpc ¦ 3fs
3605 [e]
kul·lōh
כֻּלֹּ֥ה
everyone
N‑msc ¦ 3ms
3213 [e]
yə·yê·lîl
יְיֵלִ֖יל
wails
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
3381 [e]
yō·rêḏ
יֹרֵ֥ד
going down
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1065 [e]
bab·be·ḵî.
בַּבֶּֽכִי׃
with weeping
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
2199 [e]   4
wat·tiz·‘aq   4
וַתִּזְעַ֤ק   4
And cry out   4
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs   4
2809 [e]
ḥeš·bō·wn
חֶשְׁבּוֹן֙
Heshbon
N‑proper‑fs
500 [e]
wə·’el·‘ā·lêh,
וְאֶלְעָלֵ֔ה
and Elealeh
Conj‑w ¦ N‑proper‑fs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
as far as
Prep
3096 [e]
ya·haṣ
יַ֖הַץ
Jahaz
N‑proper‑fs
8085 [e]
niš·ma‘
נִשְׁמַ֣ע
is heard
V‑Nifal‑Perf‑3ms
6963 [e]
qō·w·lām;
קוֹלָ֑ם
their voice
N‑msc ¦ 3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
Upon
Prep
3651 [e]
kên,
כֵּ֗ן
thus
Adv
2502 [e]
ḥă·lu·ṣê
חֲלֻצֵ֤י
the armed ones
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mpc
4124 [e]
mō·w·’āḇ
מוֹאָב֙
of Moab
N‑proper‑fs
7321 [e]
yā·rî·‘ū,
יָרִ֔יעוּ
cry out
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
5315 [e]
nap̄·šōw
נַפְשׁ֖וֹ
his soul
N‑fsc ¦ 3ms
3415 [e]
yā·rə·‘āh
יָ֥רְעָה
trembles
V‑Qal‑Perf‑3fs
   
lōw.
לּֽוֹ׃
within him
Prep‑l ¦ 3ms
3820 [e]   5
lib·bî   5
לִבִּי֙   5
My heart   5
N‑msc ¦ 1cs   5
4124 [e]
lə·mō·w·’āḇ
לְמוֹאָ֣ב
for Moab
Prep‑l ¦ N‑proper‑fs
2199 [e]
yiz·‘āq,
יִזְעָ֔ק
cries out
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1281 [e]
bə·rî·ḥe·hā
בְּרִיחֶ֕הָ
[for] her fugitives
N‑mpc ¦ 3fs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
[are] as far as
Prep
6820 [e]
ṣō·‘ar
צֹ֖עַר
Zoar
N‑proper‑fs
5697 [e]
‘eḡ·laṯ
עֶגְלַ֣ת
[to] Eglath-
N‑proper‑fs
7992 [e]
šə·li·šî·yāh;
שְׁלִשִׁיָּ֑ה
Shelishiyyah
Number‑ms
3588 [e]

כִּ֣י׀
For
Conj
4608 [e]
ma·‘ă·lêh
מַעֲלֵ֣ה
the Ascent
N‑msc
3872 [e]
hal·lū·ḥîṯ,
הַלּוּחִ֗ית
of Luhith
Art ¦ N‑proper‑fs
1065 [e]
biḇ·ḵî
בִּבְכִי֙
with weeping
Prep‑b ¦ N‑ms
5927 [e]
ya·‘ă·leh-
יַֽעֲלֶה־
he goes up
V‑Qal‑Imperf‑3ms
   
bōw,
בּ֔וֹ
on it
Prep‑b ¦ 3ms
3588 [e]

כִּ֚י
for
Conj
1870 [e]
de·reḵ
דֶּ֣רֶךְ
on the road
N‑csc
2773 [e]
ḥō·w·rō·na·yim,
חוֹרֹנַ֔יִם
of Horonaim
N‑proper‑fs
2201 [e]
za·‘ă·qaṯ-
זַעֲקַת־
a cry
N‑fsc
7667 [e]
še·ḇer
שֶׁ֖בֶר
[from] destruction
N‑ms
5782 [e]
yə·‘ō·‘ê·rū.
יְעֹעֵֽרוּ׃
they raise up
V‑Piel‑Imperf‑3mp
3588 [e]   6
kî-   6
כִּֽי־   6
For   6
Conj   6
4325 [e]

מֵ֥י
the waters
N‑mpc
5249 [e]
nim·rîm
נִמְרִ֖ים
of Nimrim
N‑proper‑fs
4923 [e]
mə·šam·mō·wṯ
מְשַׁמּ֣וֹת
desolations
N‑fp
1961 [e]
yih·yū;
יִֽהְי֑וּ
have become
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
3001 [e]
yā·ḇêš
יָבֵ֤שׁ
has withered away
V‑Qal‑Perf‑3ms
2682 [e]
ḥā·ṣîr
חָצִיר֙
the grass
N‑ms
3615 [e]
kā·lāh
כָּ֣לָה
Is finished
V‑Qal‑Perf‑3ms
1877 [e]
ḏe·še,
דֶ֔שֶׁא
the vegetation
N‑ms
3418 [e]
ye·req
יֶ֖רֶק
of green
N‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
nothing
Adv‑NegPrt
1961 [e]
hā·yāh.
הָיָֽה׃
is there
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921 [e]   7
‘al-   7
עַל־   7
For   7
Prep   7
3651 [e]
kên
כֵּ֖ן
thus
Adv
3502 [e]
yiṯ·rāh
יִתְרָ֣ה
the abundance
N‑fs
6213 [e]
‘ā·śāh;
עָשָׂ֑ה
he made
V‑Qal‑Perf‑3ms
6486 [e]
ū·p̄ə·qud·dā·ṯām,
וּפְקֻדָּתָ֔ם
and their store
Conj‑w ¦ N‑fsc ¦ 3mp
5921 [e]
‘al
עַ֛ל
over
Prep
5158 [e]
na·ḥal
נַ֥חַל
the Brook
N‑msc
6155 [e]
hā·‘ă·rā·ḇîm
הָעֲרָבִ֖ים
of the Willows
Art ¦ N‑fp
5375 [e]
yiś·śā·’ūm.
יִשָּׂאֽוּם׃
they carry them
V‑Qal‑Imperf‑3mp ¦ 3mp
3588 [e]   8
kî-   8
כִּֽי־   8
For   8
Conj   8
5362 [e]
hiq·qî·p̄āh
הִקִּ֥יפָה
has gone all around
V‑Hifil‑Perf‑3fs
2201 [e]
haz·zə·‘ā·qāh
הַזְּעָקָ֖ה
the outcry
Art ¦ N‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1366 [e]
gə·ḇūl
גְּב֣וּל
the borders
N‑msc
4124 [e]
mō·w·’āḇ;
מוֹאָ֑ב
of Moab
N‑proper‑fs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
as far as
Prep
97 [e]
’eḡ·la·yim
אֶגְלַ֙יִם֙
Eglaim
N‑proper‑fs
3215 [e]
yil·lā·ṯāh,
יִלְלָתָ֔הּ
[is] her howling
N‑fsc ¦ 3fs
879 [e]
ū·ḇə·’êr
וּבְאֵ֥ר
and [in] Beer-
879 [e]
’ê·lîm
אֵילִ֖ים
elim
Conj‑w ¦ N‑proper‑fs
3215 [e]
yil·lā·ṯāh.
יִלְלָתָֽהּ׃
[is] her howling
N‑fsc ¦ 3fs
3588 [e]   9
   9
כִּ֣י   9
For   9
Conj   9
4325 [e]

מֵ֤י
the waters
N‑mpc
1775 [e]
ḏî·mō·wn
דִימוֹן֙
of Dimon
N‑proper‑fs
4390 [e]
mā·lə·’ū
מָ֣לְאוּ
have been full of
V‑Qal‑Perf‑3cp
1818 [e]
ḏām,
דָ֔ם
blood
N‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
7896 [e]
’ā·šîṯ
אָשִׁ֥ית
I will put
V‑Qal‑Imperf‑1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
1775 [e]
dî·mō·wn
דִּימ֖וֹן
Dimon
N‑proper‑fs
3254 [e]
nō·w·sā·p̄ō·wṯ;
נוֹסָפ֑וֹת
added [things]
V‑Nifal‑Prtcpl‑fp
6413 [e]
lip̄·lê·ṭaṯ
לִפְלֵיטַ֤ת
for the survivor
Prep‑l ¦ N‑fsc
4124 [e]
mō·w·’āḇ
מוֹאָב֙
of Moab
N‑proper‑fs
738 [e]
’ar·yêh,
אַרְיֵ֔ה
a lion
N‑ms
7611 [e]
wə·liš·’ê·rîṯ
וְלִשְׁאֵרִ֖ית
and for the remnant
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑fsc
127 [e]
’ă·ḏā·māh.
אֲדָמָֽה׃
of the land
N‑fs





Berean Interlinear Bible (BIB). Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Isaiah 14
Top of Page
Top of Page