Berean Strong's Lexicon damah: To be like, resemble, liken, compare, imagine, think Original Word: דָּמָה Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G3666 (homoioō): To make like, liken, compare - G1503 (eikōn): Image, likeness Usage: The Hebrew verb "damah" primarily conveys the idea of comparison or resemblance. It is used to express the act of likening one thing to another, often in the context of metaphor or simile. The term can also imply the act of imagining or thinking, suggesting a mental comparison or conceptualization. Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, the use of metaphor and simile was a common rhetorical device, employed to convey complex ideas through familiar imagery. The verb "damah" reflects this cultural practice, as it is often used in poetic and prophetic literature to draw comparisons between the divine and the mundane, or to illustrate moral and spiritual truths. Understanding these comparisons was crucial for the audience to grasp the deeper meanings of the texts. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim root Definition to cease, cause to cease, cut off, destroy NASB Translation cease (1), completely cut off (1), cut off (2), destroy (1), destroyed (1), perish (2), ruined (5), silenced (1), unceasingly* (1). Brown-Driver-Briggs II. [דָּמָה] verb cease, cause to cease, cut off, destroy — Qal Perfect1singular דָּמִיתִי Jeremiah 6:2, וְדָמִ֫יתִי consecutive Hosea 4:5; Imperfect3feminine singular תִּדְמֶה Lamentations 3:49; 3feminine plural jussive תִּדְמֶינָה Jeremiah 14:17; — 1 intransitive cease Jeremiah 14:17 (eyes from weeping)Lamentations 3:49 (id.) 2 cause to cease, cut off, destroy, with accusative Israel (under figure of בתצֿיון) Jeremiah 6:2; (under figure of אִמֶּ֑ךָ) Hosea 4:5. Niph`al Perfect נִדְמָה Isaiah 15:1 (twice in verse) +; 3feminine singular נִדְמְתָה Jeremiah 47:15; 2masculine singular נִדְמֵיתָה Obadiah 5, נִדְמֵיתָ Ezekiel 32:2; 1singular נִדְמֵיתִי Isaiah 6:5; 3plural נִדְמוּ Hosea 4:6 +; Infinitive absolute נִדְמֹה Hosea 10:15; Participle נִדְמֶה Hosea 10:7; be cut off, destroyed, ruined, of a city Isaiah 15:1 (twice in verse) ("" שֻׁדַּד) Jeremiah 47:5; of people Hosea 4:6; Zephaniah 1:11; Obadiah 5; of king Hosea 10:7,15 (twice in verse) compare Ezekiel 32:2; of beasts Psalm 49:13; Psalm 49:21; be ruined, undone, prophet at sight of Yahweh Isaiah 6:5. Strong's Exhaustive Concordance cease, be cut down off, destroy, be brought to silence, be undone, utterly A primitive root; to be dumb or silent; hence, to fail or perish; trans. To destroy -- cease, be cut down (off), destroy, be brought to silence, be undone, X utterly. Forms and Transliterations וְדָמִ֖יתִי ודמיתי נִדְמ֥וּ נִדְמְתָ֥ה נִדְמֵ֔יתָה נִדְמֵ֗יתִי נִדְמֶ֥ה נִדְמָ֔ה נִדְמָ֖ה נִדְמָֽה׃ נִדְמָה֙ נִדְמֹ֥ה נִדְמֽוּ׃ נדמה נדמה׃ נדמו נדמו׃ נדמיתה נדמיתי נדמתה תִּדְמֶ֑ינָה תִדְמֶ֖ה תדמה תדמינה niḏ·māh niḏ·mê·ṯāh niḏ·mə·ṯāh niḏ·mê·ṯî niḏ·meh niḏ·mōh niḏ·mū nidMah niḏmāh nidMeh niḏmeh nidMeitah nidMeiti nidmeTah niḏmêṯāh niḏməṯāh niḏmêṯî nidMoh niḏmōh nidMu niḏmū tiḏ·me·nāh ṯiḏ·meh tidMeh ṯiḏmeh tidMeinah tiḏmenāh vedaMiti wə·ḏā·mî·ṯî wəḏāmîṯîLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Psalm 49:12 HEB: נִמְשַׁ֖ל כַּבְּהֵמ֣וֹת נִדְמֽוּ׃ NAS: He is like the beasts that perish. KJV: the beasts [that] perish. INT: is like the beasts perish Psalm 49:20 Isaiah 6:5 Isaiah 15:1 Isaiah 15:1 Jeremiah 14:17 Jeremiah 47:5 Lamentations 3:49 Hosea 4:5 Hosea 4:6 Hosea 10:7 Hosea 10:15 Hosea 10:15 Obadiah 1:5 Zephaniah 1:11 15 Occurrences |