Amos 1:2
559 [e]   2
way·yō·mar   2
וַיֹּאמַ֓ר׀   2
And he said   2
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   2
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
YHWH
N‑proper‑ms
6726 [e]
miṣ·ṣî·yō·wn
מִצִיּ֣וֹן
from Zion
Prep‑m ¦ N‑proper‑fs
7580 [e]
yiš·’āḡ,
יִשְׁאָ֔ג
roars
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3389 [e]
ū·mî·rū·šā·lim
וּמִירוּשָׁלִַ֖ם
and from Jerusalem
Conj‑w, Prep‑m ¦ N‑proper‑fs
5414 [e]
yit·tên
יִתֵּ֣ן
He gives forth
V‑Qal‑Imperf‑3ms
6963 [e]
qō·w·lōw;
קוֹל֑וֹ
His voice
N‑msc ¦ 3ms
56 [e]
wə·’ā·ḇə·lū
וְאָֽבְלוּ֙
and mourn
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
4999 [e]
nə·’ō·wṯ
נְא֣וֹת
The pastures
N‑fpc
7462 [e]
hā·rō·‘îm,
הָרֹעִ֔ים
of the shepherds
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mp
3001 [e]
wə·yā·ḇêš
וְיָבֵ֖שׁ
and withers
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
7218 [e]
rōš
רֹ֥אשׁ
The head
N‑msc
3760 [e]
hak·kar·mel.
הַכַּרְמֶֽל׃פ
of Carmel
Art ¦ N‑proper‑fs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
He said: “The LORD roars from Zion and raises His voice from Jerusalem; the pastures of the shepherds mourn, and the summit of Carmel withers.”

Young's Literal Translation
and he saith: Jehovah from Zion doth roar, And from Jerusalem giveth forth His voice, And mourned have pastures of the shepherds, And withered hath the top of Carmel!

Holman Christian Standard Bible
He said: The LORD roars from Zion and raises His voice from Jerusalem; the pastures of the shepherds mourn, and the summit of Carmel withers.

New American Standard Bible
He said, "The LORD roars from Zion And from Jerusalem He utters His voice; And the shepherds' pasture grounds mourn, And the summit of Carmel dries up."

King James Bible
And he said, The LORD will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the habitations of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither.
Links
Amos 1:2Amos 1:2 NIVAmos 1:2 NLTAmos 1:2 ESVAmos 1:2 NASBAmos 1:2 KJVAmos 1:2 Biblia ParalelaAmos 1:2 Chinese BibleAmos 1:2 French BibleAmos 1:2 German Bible

Bible Hub
Amos 1:1
Top of Page
Top of Page