Isaiah 19:7
6169 [e]   7
‘ā·rō·wṯ   7
עָר֥וֹת   7
The rushes   7
N‑fp   7
5921 [e]
‘al-
עַל־
by
Prep
2975 [e]
yə·’ō·wr
יְא֖וֹר
the River
N‑proper‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
6310 [e]

פִּ֣י
the mouth
N‑msc
2975 [e]
yə·’ō·wr;
יְא֑וֹר
of the River
N‑proper‑fs
3605 [e]
wə·ḵōl
וְכֹל֙
and every
Conj‑w ¦ N‑msc
4218 [e]
miz·ra‘
מִזְרַ֣ע
sown field
N‑msc
2975 [e]
yə·’ō·wr,
יְא֔וֹר
of the River
N‑proper‑fs
3001 [e]
yî·ḇaš
יִיבַ֥שׁ
will wither
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5086 [e]
nid·dap̄
נִדַּ֖ף
it will be driven away
V‑Nifal‑Perf‑3ms
369 [e]
wə·’ê·nen·nū.
וְאֵינֶֽנּוּ׃
and [be] no more
Conj‑w ¦ Adv ¦ 3ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
The bulrushes by the Nile, by the mouth of the river, and all the fields sown along the Nile, will wither, blow away, and be no more.

Young's Literal Translation
Exposed things by the brook, by the edge of the brook, And every sown thing of the brook, hath withered, It hath been driven away, and is not.

Holman Christian Standard Bible
The reeds by the Nile, by the mouth of the river, and all the cultivated areas of the Nile will wither, blow away, and vanish.

New American Standard Bible
The bulrushes by the Nile, by the edge of the Nile And all the sown fields by the Nile Will become dry, be driven away, and be no more.

King James Bible
The paper reeds by the brooks, by the mouth of the brooks, and every thing sown by the brooks, shall wither, be driven away, and be no [more].
Links
Isaiah 19:7Isaiah 19:7 NIVIsaiah 19:7 NLTIsaiah 19:7 ESVIsaiah 19:7 NASBIsaiah 19:7 KJVIsaiah 19:7 Biblia ParalelaIsaiah 19:7 Chinese BibleIsaiah 19:7 French BibleIsaiah 19:7 German Bible

Bible Hub
Isaiah 19:6
Top of Page
Top of Page