Bible
>
BSB
> Job 18
◄
Job 18
►
Interlinear Bible
Bildad: God Punishes the Wicked
6030
[e]
1
way·ya·‘an
1
וַ֭יַּעַן
1
And answered
1
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
1
1085
[e]
bil·daḏ
בִּלְדַּ֥ד
Bildad
N‑proper‑ms
7747
[e]
haš·šu·ḥî,
הַשֻּׁחִ֗י
the Shuhite
Art ¦ N‑proper‑ms
559
[e]
way·yō·mar.
וַיֹּאמַֽר׃
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
5704
[e]
2
‘aḏ-
2
עַד־
2
Until
2
Prep
2
575
[e]
’ā·nāh
אָ֤נָה׀
when
Adv
7760
[e]
tə·śî·mūn
תְּשִׂימ֣וּן
will you⁺ set
V‑Qal‑Imperf‑2mp ¦ Pn
7078
[e]
qin·ṣê
קִנְצֵ֣י
snares
N‑mpc
4405
[e]
lə·mil·lîn;
לְמִלִּ֑ין
for words
Prep‑l ¦ N‑fp
995
[e]
tā·ḇî·nū,
תָּ֝בִ֗ינוּ
Consider
V‑Qal‑Imperf‑2mp
310
[e]
wə·’a·ḥar
וְאַחַ֥ר
and afterward
Conj‑w ¦ Adv
1696
[e]
nə·ḏab·bêr.
נְדַבֵּֽר׃
we will speak
V‑Piel‑Imperf‑1cp
4069
[e]
3
mad·dū·a‘
3
מַ֭דּוּעַ
3
Why
3
Interrog
3
2803
[e]
neḥ·šaḇ·nū
נֶחְשַׁ֣בְנוּ
are we regarded
V‑Nifal‑Perf‑1cp
929
[e]
ḵab·bə·hê·māh;
כַבְּהֵמָ֑ה
as cattle
Prep‑k, Art ¦ N‑fs
2933
[e]
niṭ·mî·nū,
נִ֝טְמִ֗ינוּ
as stopped up
V‑Nifal‑Perf‑1cp
5869
[e]
bə·‘ê·nê·ḵem.
בְּעֵינֵיכֶֽם׃
in your⁺ eyes
Prep‑b ¦ N‑cdc ¦ 2mp
2963
[e]
4
ṭō·rêp̄
4
טֹֽרֵ֥ף
4
The one tearing
4
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
4
5315
[e]
nap̄·šōw,
נַפְשׁ֗וֹ
himself
N‑fsc ¦ 3ms
639
[e]
bə·’ap·pōw
בְּאַ֫פּ֥וֹ
in his anger
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3ms
4616
[e]
hal·ma·‘an·ḵā
הַ֭לְמַעַנְךָ
for your sake
Prep ¦ 2ms
5800
[e]
tê·‘ā·zaḇ
תֵּעָ֣זַב
will be forsaken
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
776
[e]
’ā·reṣ;
אָ֑רֶץ
the earth
N‑fs
6275
[e]
wə·ye‘·taq-
וְיֶעְתַּק־
and moved
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
6697
[e]
ṣūr,
צ֝֗וּר
the rock
N‑ms
4725
[e]
mim·mə·qō·mōw.
מִמְּקֹמֽוֹ׃
from its place
Prep‑m ¦ N‑msc ¦ 3ms
1571
[e]
5
gam
5
גַּ֤ם
5
Indeed
5
Conj
5
216
[e]
’ō·wr
א֣וֹר
the light
N‑csc
7563
[e]
rə·šā·‘îm
רְשָׁעִ֣ים
of the wicked
Adj‑mp
1846
[e]
yiḏ·‘āḵ;
יִדְעָ֑ךְ
goes out
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3808
[e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
5050
[e]
yig·gah,
יִ֝גַּ֗הּ
does shine
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7632
[e]
šə·ḇîḇ
שְׁבִ֣יב
the flame
N‑msc
784
[e]
’iš·šōw.
אִשּֽׁוֹ׃
of his fire
N‑csc ¦ 3ms
216
[e]
6
’ō·wr
6
א֭וֹר
6
The light
6
N‑cs
6
2821
[e]
ḥā·šaḵ
חָשַׁ֣ךְ
is dark
V‑Qal‑Perf‑3ms
168
[e]
bə·’ā·ho·lōw;
בְּאָהֳל֑וֹ
in his tent
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3ms
5216
[e]
wə·nê·rōw,
וְ֝נֵר֗וֹ
and his lamp
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 3ms
5921
[e]
‘ā·lāw
עָלָ֥יו
above him
Prep ¦ 3ms
1846
[e]
yiḏ·‘āḵ.
יִדְעָֽךְ׃
goes out
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3334
[e]
7
yê·ṣə·rū
7
יֵֽ֭צְרוּ
7
Are narrowed
7
V‑Qal‑Imperf‑3mp
7
6806
[e]
ṣa·‘ă·ḏê
צַעֲדֵ֣י
the strides
N‑mpc
202
[e]
’ō·w·nōw;
אוֹנ֑וֹ
of his strength
N‑msc ¦ 3ms
7993
[e]
wə·ṯaš·lî·ḵê·hū
וְֽתַשְׁלִיכֵ֥הוּ
and casts him down
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjImperf‑3fs ¦ 3ms
6098
[e]
‘ă·ṣā·ṯōw.
עֲצָתֽוֹ׃
his counsel
N‑fsc ¦ 3ms
3588
[e]
8
kî-
8
כִּֽי־
8
For
8
Conj
8
7971
[e]
šul·laḥ
שֻׁלַּ֣ח
he is cast
V‑Pual‑Perf‑3ms
7568
[e]
bə·re·šeṯ
בְּרֶ֣שֶׁת
into a net
Prep‑b ¦ N‑fs
7272
[e]
bə·raḡ·lāw;
בְּרַגְלָ֑יו
by his feet
Prep‑b ¦ N‑fdc ¦ 3ms
5921
[e]
wə·‘a·lś-
וְעַל־
and into
Conj‑w ¦ Prep
7639
[e]
śə·b̲ā·k̲āh
שְׂ֝בָכָ֗ה
a mesh
N‑fs
1980
[e]
yiṯ·hal·lāḵ.
יִתְהַלָּֽךְ׃
he walks
V‑Hitpael‑Imperf‑3ms
270
[e]
9
yō·ḥêz
9
יֹאחֵ֣ז
9
Seizes him
9
V‑Qal‑Imperf‑3ms
9
6119
[e]
bə·‘ā·qêḇ
בְּעָקֵ֣ב
by the heel
Prep‑b ¦ N‑ms
6341
[e]
pāḥ;
פָּ֑ח
a trap
N‑ms
2388
[e]
ya·ḥă·zêq
יַחֲזֵ֖ק
shall prevail
V‑Hifil‑Imperf.Jus‑3ms
5921
[e]
‘ā·lāw
עָלָ֣יו
over him
Prep ¦ 3ms
6782
[e]
ṣam·mîm.
צַמִּֽים׃
a snare
N‑ms
2934
[e]
10
ṭā·mūn
10
טָמ֣וּן
10
Is hidden
10
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
10
776
[e]
bā·’ā·reṣ
בָּאָ֣רֶץ
in the ground
Prep‑b, Art ¦ N‑fs
2256
[e]
ḥaḇ·lōw;
חַבְל֑וֹ
a cord for him
N‑msc ¦ 3ms
4434
[e]
ū·mal·kuḏ·tōw,
וּ֝מַלְכֻּדְתּ֗וֹ
and a trap for him
Conj‑w ¦ N‑fsc ¦ 3ms
5921
[e]
‘ă·lê
עֲלֵ֣י
upon
Prep
5410
[e]
nā·ṯîḇ.
נָתִֽיב׃
the path
N‑ms
5439
[e]
11
sā·ḇîḇ
11
סָ֭בִיב
11
Round about
11
Adv
11
1204
[e]
bi·‘ă·ṯu·hū
בִּֽעֲתֻ֣הוּ
make him tremble
V‑Piel‑Perf‑3cp ¦ 3ms
1091
[e]
ḇal·lā·hō·wṯ;
בַלָּה֑וֹת
terrors
N‑fp
6327
[e]
we·hĕ·p̄î·ṣu·hū
וֶהֱפִיצֻ֥הוּ
and scatter him
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp ¦ 3ms
7272
[e]
lə·raḡ·lāw.
לְרַגְלָֽיו׃
at his feet
Prep‑l ¦ N‑fdc ¦ 3ms
1961
[e]
12
yə·hî-
12
יְהִי־
12
It may be [that]
12
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
12
7457
[e]
rā·‘êḇ
רָעֵ֥ב
the hungry one
Adj‑ms
202
[e]
’ō·nōw;
אֹנ֑וֹ
is meeting him
N‑msc ¦ 3ms
343
[e]
wə·’êḏ,
וְ֝אֵ֗יד
and destruction
Conj‑w ¦ N‑msc
3559
[e]
nā·ḵō·wn
נָכ֥וֹן
[is] ready
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
6763
[e]
lə·ṣal·‘ōw.
לְצַלְעֽוֹ׃
at his side
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 3ms
398
[e]
13
yō·ḵal
13
יֹ֭אכַל
13
It devours
13
V‑Qal‑Imperf‑3ms
13
905
[e]
bad·dê
בַּדֵּ֣י
parts
N‑mpc
5785
[e]
‘ō·w·rōw;
עוֹר֑וֹ
his skin
N‑msc ¦ 3ms
398
[e]
yō·ḵal
יֹאכַ֥ל
devours
V‑Qal‑Imperf‑3ms
905
[e]
bad·dāw,
בַּ֝דָּ֗יו
his parts
N‑mpc ¦ 3ms
1060
[e]
bə·ḵō·wr
בְּכ֣וֹר
the firstborn
N‑msc
4194
[e]
mā·weṯ.
מָֽוֶת׃
of death
N‑ms
5423
[e]
14
yin·nā·ṯêq
14
יִנָּתֵ֣ק
14
He is torn
14
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
14
168
[e]
mê·’ā·ho·lōw
מֵ֭אָהֳלוֹ
from his tent
Prep‑m ¦ N‑msc ¦ 3ms
4009
[e]
miḇ·ṭa·ḥōw;
מִבְטַח֑וֹ
of his safety
N‑msc ¦ 3ms
6805
[e]
wə·ṯaṣ·‘i·ḏê·hū,
וְ֝תַצְעִדֵ֗הוּ
and is marched off
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjImperf‑3fs ¦ 3ms
4428
[e]
lə·me·leḵ
לְמֶ֣לֶךְ
to the king
Prep‑l ¦ N‑msc
1091
[e]
bal·lā·hō·wṯ.
בַּלָּהֽוֹת׃
of terrors
N‑fp
7931
[e]
15
tiš·kō·wn
15
תִּשְׁכּ֣וֹן
15
Dwells
15
V‑Qal‑Imperf‑3fs
15
168
[e]
bə·’ā·ho·lōw
בְּ֭אָהֳלוֹ
in his tent
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3ms
1097
[e]
mib·bə·lî-
מִבְּלִי־
[that] not
Prep‑m ¦ Adv
lōw;
ל֑וֹ
unto him
Prep‑l ¦ 3ms
2219
[e]
yə·zō·reh
יְזֹרֶ֖ה
is scattered
V‑Pual‑Imperf‑3ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
5116
[e]
nā·wê·hū
נָוֵ֣הוּ
his abode
N‑msc ¦ 3ms
1614
[e]
ḡā·p̄ə·rîṯ.
גָפְרִֽית׃
brimstone
N‑fs
8478
[e]
16
mit·ta·ḥaṯ
16
מִ֭תַּחַת
16
Below
16
Prep‑m
16
8328
[e]
šā·rā·šāw
שָֽׁרָשָׁ֣יו
his roots
N‑mpc ¦ 3ms
3001
[e]
yi·ḇā·šū;
יִבָ֑שׁוּ
are dried out
V‑Qal‑Imperf‑3mp
4605
[e]
ū·mim·ma·‘al,
וּ֝מִמַּ֗עַל
and above
Conj‑w, Prep‑m ¦ Adv
5243
[e]
yim·mal
יִמַּ֥ל
withers
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7105
[e]
qə·ṣî·rōw.
קְצִירֽוֹ׃
his branch
N‑msc ¦ 3ms
2143
[e]
17
ziḵ·rōw-
17
זִֽכְרוֹ־
17
His memory
17
N‑msc ¦ 3ms
17
6
[e]
’ā·ḇaḏ
אָ֭בַד
perishes
V‑Qal‑Perf‑3ms
4480
[e]
min·nî-
מִנִּי־
from
Prep
776
[e]
’ā·reṣ;
אָ֑רֶץ
the earth
N‑fs
3808
[e]
wə·lō-
וְלֹא־
and no
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
8034
[e]
šêm
שֵׁ֥ם
name
N‑ms
lōw,
ל֝֗וֹ
for him
Prep‑l ¦ 3ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
[is] upon
Prep
6440
[e]
pə·nê-
פְּנֵי־
the face
N‑mpc
2351
[e]
ḥūṣ.
חֽוּץ׃
of the street
N‑ms
1920
[e]
18
yeh·də·p̄u·hū
18
יֶ֭הְדְּפֻהוּ
18
They drive him
18
V‑Qal‑Imperf‑3mp ¦ 3ms
18
216
[e]
mê·’ō·wr
מֵא֣וֹר
from light
Prep‑m ¦ N‑cs
413
[e]
’el-
אֶל־
into
Prep
2822
[e]
ḥō·šeḵ;
חֹ֑שֶׁךְ
darkness
N‑ms
8398
[e]
ū·mit·tê·ḇêl
וּֽמִתֵּבֵ֥ל
from the world
Conj‑w, Prep‑m ¦ N‑fs
5074
[e]
yə·nid·du·hū.
יְנִדֻּֽהוּ׃
they chase him
V‑Hifil‑Imperf‑3mp ¦ 3ms
3808
[e]
19
lō
19
לֹ֘א
19
No
19
Adv‑NegPrt
19
5209
[e]
nîn
נִ֤ין
offspring
N‑ms
lōw
ל֣וֹ
[is] unto him
Prep‑l ¦ 3ms
3808
[e]
wə·lō-
וְלֹא־
and no
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
5220
[e]
ne·ḵeḏ
נֶ֣כֶד
successor
N‑ms
5971
[e]
bə·‘am·mōw;
בְּעַמּ֑וֹ
among his people
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3ms
369
[e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and no
Conj‑w ¦ Adv
8300
[e]
śā·rîd̲
שָׂ֝רִ֗יד
survivor
N‑ms
4033
[e]
bim·ḡū·rāw.
בִּמְגוּרָֽיו׃
in his dwellings
Prep‑b ¦ N‑mpc ¦ 3ms
5921
[e]
20
‘al-
20
עַל־
20
At
20
Prep
20
3117
[e]
yō·w·mōw
י֭וֹמוֹ
his day
N‑msc ¦ 3ms
8074
[e]
nā·šam·mū
נָשַׁ֣מּוּ
are devastated
V‑Nifal‑Perf‑3cp
314
[e]
’a·ḥă·rō·nîm;
אַחֲרֹנִ֑ים
those in the west
Adj‑mp
6931
[e]
wə·qaḏ·mō·nîm,
וְ֝קַדְמֹנִ֗ים
and those in the east
Conj‑w ¦ Adj‑mp
270
[e]
’ā·ḥă·zū
אָ֣חֲזוּ
are seized
V‑Qal‑Perf‑3cp
8178
[e]
śā·‘ar.
שָֽׂעַר׃
with horror
N‑ms
389
[e]
21
’aḵ-
21
אַךְ־
21
Surely
21
Adv
21
428
[e]
’êl·leh
אֵ֭לֶּה
these [are]
Pro‑cp
4908
[e]
miš·kə·nō·wṯ
מִשְׁכְּנ֣וֹת
the dwellings
N‑mpc
5767
[e]
‘aw·wāl;
עַוָּ֑ל
of a perverse one
N‑ms
2088
[e]
wə·zeh,
וְ֝זֶ֗ה
and this [is]
Conj‑w ¦ Pro‑ms
4725
[e]
mə·qō·wm
מְק֣וֹם
is the place
N‑msc
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
3045
[e]
yā·ḏa‘-
יָדַֽע־
[of one] who does know
V‑Qal‑Perf‑3ms
410
[e]
’êl.
אֵֽל׃ס
God
N‑ms
Berean Interlinear Bible (BIB)
. Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Bible Hub