Lexicon tamah: To become unclean, to defile Original Word: טָמָה Strong's Exhaustive Concordance be defiled, be reputed vile A collateral form of tame'; to be impure in a religious sense -- be defiled, be reputed vile. see HEBREW tame' NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to be stopped up, stupid NASB Translation stupid (1). Brown-Driver-Briggs [טָמָה] verb only Niph`al Perfect נִטְמִינוּ we are stopped up, stupid Job 18:3 so Thes MV Di De Zö (Aramaic טַמֵּם, טַמְטֵם stop up (e.g. of ear or heart), Topical Lexicon Word Origin: A primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: • Strong's Greek 169: ἀκάθαρτος (akathartos) • meaning unclean, impure Usage: The verb טָמָה (tamah) is used in the Hebrew Bible to describe the state of being ceremonially or ritually unclean. This impurity can result from various causes, including contact with certain animals, diseases, or other conditions that render a person or object unfit for worship or participation in the community's religious life. Context: The Hebrew verb טָמָה (tamah) is primarily used in the context of ritual purity laws found in the Torah, particularly in the books of Leviticus and Numbers. It describes a state of impurity that requires specific actions for purification. This state of impurity can be temporary and is often associated with physical conditions or actions that are considered defiling according to the Mosaic Law. Forms and Transliterations וְנִטְמֵתֶ֖ם ונטמתם נִ֝טְמִ֗ינוּ נטמינו niṭ·mî·nū nitMinu niṭmînū venitmeTem wə·niṭ·mê·ṯem wəniṭmêṯemLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Leviticus 11:43 HEB: תִֽטַּמְּאוּ֙ בָּהֶ֔ם וְנִטְמֵתֶ֖ם בָּֽם׃ KJV: that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled INT: shall not make unclean Job 18:3 2 Occurrences |