Joshua 2:10
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
3588 [e]כִּ֣י
ForConj
8085 [e]שָׁמַ֗עְנוּ
šā-ma‘-nū,
we have heardV-Qal-Perf-1cp
853 [e]אֵ֠ת
’êṯ
-DirObjM
834 [e]אֲשֶׁר־
’ă-šer-
howPro-r
3001 [e]הוֹבִ֨ישׁ
hō-w-ḇîš
dried upV-Hifil-Perf-3ms
3068 [e]יְהוָ֜ה
Yah-weh
YahwehN-proper-ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
4325 [e]מֵ֤י
the waterN-mpc
3220 [e]יַם־
yam-
of the SeaN-msc
5488 [e]סוּף֙
sūp̄
RedN-ms
6440 [e]מִפְּנֵיכֶ֔ם
mip-pə-nê-ḵem,
for youPrep-m | N-mpc | 2mp
3318 [e]בְּצֵאתְכֶ֖ם
bə-ṣê-ṯə-ḵem
when you came outPrep-b | V-Qal-Inf | 2mp
4714 [e]מִמִּצְרָ֑יִם
mim-miṣ-rā-yim;
of EgyptPrep-m | N-proper-fs
834 [e]וַאֲשֶׁ֣ר
wa-’ă-šer
and whatConj-w | Pro-r
6213 [e]עֲשִׂיתֶ֡ם
‘ă-śî-ṯem
you didV-Qal-Perf-2mp
8147 [e]לִשְׁנֵי֩
liš-nê
to twoPrep-l | Number-mdc
4428 [e]מַלְכֵ֨י
mal-ḵê
the kingsN-mpc
567 [e]הָאֱמֹרִ֜י
hā-’ĕ-mō-rî
of the AmoritesArt | N-proper-ms
834 [e]אֲשֶׁ֨ר
’ă-šer
who [were]Pro-r
5676 [e]בְּעֵ֤בֶר
bə-‘ê-ḇer
on the other sidePrep-b | N-msc
3383 [e]הַיַּרְדֵּן֙
hay-yar-dên
of the JordanArt | N-proper-fs
5511 [e]לְסִיחֹ֣ן
lə-sî-ḥōn
SihonPrep-l | N-proper-ms
5747 [e]וּלְע֔וֹג
ū-lə-‘ō-wḡ,
and OgConj-w, Prep-l | N-proper-ms
834 [e]אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
whomPro-r
2763 [e]הֶחֱרַמְתֶּ֖ם
he-ḥĕ-ram-tem
you utterly destroyedV-Hifil-Perf-2mp
853 [e]אוֹתָֽם׃
’ō-w-ṯām.
-DirObjM | 3mp





















Hebrew Texts
יהושע 2:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י שָׁמַ֗עְנוּ אֵ֠ת אֲשֶׁר־הֹובִ֨ישׁ יְהוָ֜ה אֶת־מֵ֤י יַם־סוּף֙ מִפְּנֵיכֶ֔ם בְּצֵאתְכֶ֖ם מִמִּצְרָ֑יִם וַאֲשֶׁ֣ר עֲשִׂיתֶ֡ם לִשְׁנֵי֩ מַלְכֵ֨י הָאֱמֹרִ֜י אֲשֶׁ֨ר בְּעֵ֤בֶר הַיַּרְדֵּן֙ לְסִיחֹ֣ן וּלְעֹ֔וג אֲשֶׁ֥ר הֶחֱרַמְתֶּ֖ם אֹותָֽם׃

יהושע 2:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי שמענו את אשר־הוביש יהוה את־מי ים־סוף מפניכם בצאתכם ממצרים ואשר עשיתם לשני מלכי האמרי אשר בעבר הירדן לסיחן ולעוג אשר החרמתם אותם׃

יהושע 2:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי שמענו את אשר־הוביש יהוה את־מי ים־סוף מפניכם בצאתכם ממצרים ואשר עשיתם לשני מלכי האמרי אשר בעבר הירדן לסיחן ולעוג אשר החרמתם אותם׃

יהושע 2:10 Hebrew Bible
כי שמענו את אשר הוביש יהוה את מי ים סוף מפניכם בצאתכם ממצרים ואשר עשיתם לשני מלכי האמרי אשר בעבר הירדן לסיחן ולעוג אשר החרמתם אותם׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"For we have heard how the LORD dried up the water of the Red Sea before you when you came out of Egypt, and what you did to the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, to Sihon and Og, whom you utterly destroyed.

King James Bible
For we have heard how the LORD dried up the water of the Red sea for you, when ye came out of Egypt; and what ye did unto the two kings of the Amorites, that were on the other side Jordan, Sihon and Og, whom ye utterly destroyed.

Holman Christian Standard Bible
For we have heard how the LORD dried up the waters of the Red Sea before you when you came out of Egypt, and what you did to Sihon and Og, the two Amorite kings you completely destroyed across the Jordan.
Treasury of Scripture Knowledge

For we

Joshua 4:24 That all the people of the earth might know the hand of the LORD, …

Exodus 14:21-31 And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused …

Exodus 15:14-16 The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the …

what ye did

Numbers 21:21-35 And Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, saying…

Deuteronomy 2:30-37 But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him: for the LORD …

Deuteronomy 3:1-8 Then we turned, and went up the way to Bashan: and Og the king of …

Links
Joshua 2:10Joshua 2:10 NIVJoshua 2:10 NLTJoshua 2:10 ESVJoshua 2:10 NASBJoshua 2:10 KJVJoshua 2:10 Bible AppsJoshua 2:10 Biblia ParalelaJoshua 2:10 Chinese BibleJoshua 2:10 French BibleJoshua 2:10 German BibleBible Hub
Joshua 2:9
Top of Page
Top of Page