Bible
>
Interlinear
> Lamentations 4:8
◄
Lamentations 4:8
►
Lamentations 4 - Click for Chapter
2821
[e]
8
ḥā·šaḵ
8
חָשַׁ֤ךְ
8
[Now] is darker
8
V‑Qal‑Perf‑3ms
8
7815
[e]
miš·šə·ḥō·wr
מִשְּׁחוֹר֙
than soot
Prep‑m ¦ N‑ms
8389
[e]
tā·’o·rām,
תָּֽאֳרָ֔ם
their appearance
N‑msc ¦ 3mp
3808
[e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
5234
[e]
nik·kə·rū
נִכְּר֖וּ
they are recognized
V‑Nifal‑Perf‑3cp
2351
[e]
ba·ḥū·ṣō·wṯ;
בַּחוּצ֑וֹת
in the streets
Prep‑b, Art ¦ N‑mp
6821
[e]
ṣā·p̄aḏ
צָפַ֤ד
has shriveled
V‑Qal‑Perf‑3ms
5785
[e]
‘ō·w·rām
עוֹרָם֙
their skin
N‑msc ¦ 3mp
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
6106
[e]
‘aṣ·mām,
עַצְמָ֔ם
their bones
N‑fsc ¦ 3mp
3001
[e]
yā·ḇêš
יָבֵ֖שׁ
it has grown dry
V‑Qal‑Perf‑3ms
1961
[e]
hā·yāh
הָיָ֥ה
[and] become
V‑Qal‑Perf‑3ms
6086
[e]
ḵā·‘êṣ.
כָעֵֽץ׃ס
like wood
Prep‑k, Art ¦ N‑ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
But now their appearance
is blacker
than soot;
they are not
recognized
in the streets.
Their skin
has shriveled
on
their bones;
it has become
as dry
as a stick.
Young's Literal Translation
Darker
than
blackness
hath been their visage
, They have not
been known
in out-places
, Cleaved
hath their skin
unto
their bone
, It hath withered
—it hath been
as wood.
Holman Christian Standard Bible
Now they
appear
darker
than
soot
;
they are not
recognized
in
the
streets
.
Their
skin
has shriveled
on
their
bones
;
it has become
dry
like
wood
.
New American Standard Bible
Their appearance
is blacker
than
soot,
They are not recognized
in the streets;
Their skin
is shriveled
on their bones,
It is withered,
it has become
like wood.
King James Bible
Their visage
is blacker
than a coal;
they are not known
in the streets:
their skin
cleaveth
to their bones;
it is withered,
it is become like a stick.
Links
Lamentations 4:8
•
Lamentations 4:8 NIV
•
Lamentations 4:8 NLT
•
Lamentations 4:8 ESV
•
Lamentations 4:8 NASB
•
Lamentations 4:8 KJV
•
Lamentations 4:8 Biblia Paralela
•
Lamentations 4:8 Chinese Bible
•
Lamentations 4:8 French Bible
•
Lamentations 4:8 German Bible
Bible Hub